Читаем o 7cd5ecbb508da27d полностью

окружающий пейзаж. В небе медленно скользили тонкие, прозрачные облака, а возле дома по

стволу дуба, окутанного бородатым мхом, гонялись друг за другом пара белок. На бревне в

дальнем конце бухты грелась на солнце черепаха. Здесь прошли детство и юность Аманды, однако место казалось ей до странности чужим, будто вырванным совсем из другого мира, чужого тому, в котором она жила сейчас.

- Ну и что ты думаешь о встрече? - спросил Доусон.

- Тэннер производит впечатление порядочного человека.

- А что ты думаешь о письмах Така? У тебя есть какие-нибудь соображения на этот счет?

- После того что мы услышали сегодня утром? Нет.

Доусон, кивнув, развернул сандвич. Аманда последовала его примеру.

- Надо же! Педиатрический раковый центр. Аманда кивнула и сразу же подумала о Бее.

- Я тебе говорила, что я в качестве волонтера работала в университетской больнице Дьюка. И

кроме того, собирала для них средства.

- Говорила, правда, опустила, в каком именно отделении больницы ты работала, - сказал

Доусон. Его развернутый сандвич пока оставался нетронутым. В голосе Доусона прозвучал

вопрос. Аманда поняла, что он ждет разъяснении. С отсутствующим видом она открутила

крышку бутылки.

- У нас с Фрэнком был еще один ребенок, девочка, появившаяся на свет через три года после

рождения Линн. - Аманда сделала паузу, собираясь с силами, хотя знала, что, рассказав все

Доусону, она не почувствует неловкости или боли, как это часто бывало в разговоре с

другими.

- Когда ей было восемнадцать месяцев, у нее обнаружили опухоль мозга, которая оказалась

неоперабельной, и, несмотря на все усилия врачей Педиатрического ракового центра, через

шесть месяцев моя дочь умерла. - Аманда почувствовала знакомую, глубоко засевшую в

сердце боль, печаль, которая, она знала, никогда не уйдет. Она посмотрела на старую речку.

Доусон накрыл ее руку своей и слегка пожал.

- Как ее звали? - тихо спросил он.

- Бея, - проговорила Аманда.

Они долго молчали. Тишину нарушали лишь журчание реки да шелест листьев над головой.

Аманда не чувствовала необходимости говорить что-то еще, а Доусон ничего от нее не ждал.

Она знала, что он как никто понимает ее чувства. Ей казалось, что он даже ощущает боль уже

от того, что не в силах ничем помочь ей.

Собрав после обеда остатки пикника и одеяло, они побрели назад к дому. В доме Аманда

куда-то тут же исчезла, чтобы убрать одеяло. В ней все время чувствовалась какая-то

настороженность, словно она боялась переступить какую-то незримую грань. Доусон достал

из буфета на кухне стаканы, разлил сладкий чай, и, когда Аманда вернулась в кухню, все уже

было готово.

- С тобой все в порядке? - спросил он.

- Да, - сказала Аманда, принимая стакан. - Я в порядке.

- Прости, что расстроил тебя.

- Ты тут ни при чем, - возразила Аманда. - Просто мне до сих пор трудно говорить о Бее.

Кроме того, наш уик-энд для меня... полная неожиданность.

- Для меня тоже, - согласился Доусон. Он прислонился к стойке. - Как ты хочешь это сделать?

- О чем ты?

- О том, чтобы выбрать себе что-то на память из дома.

Аманда с силой выдохнула, надеясь, что ее нервозность не слишком бросается в глаза.

- Даже не знаю. Я чувствую некоторую неловкость.

- Этого не должно быть. Он хотел, чтобы мы его помнили.

- Я в любом случае буду его помнить.

- Тогда скажу точнее: он хотел остаться не только в наших воспоминаниях. Он хотел, чтобы у

нас осталась материальная частица его самого и этого дома.

Аманда сделала глоток. Наверное, Доусон прав, подумала она, но рыться в вещах в поисках

сувенира на память прямо сейчас - это уж слишком.

- Давай подождем чуть-чуть, хорошо?

- Хорошо, подождем, пока ты будешь готова. Посидим немного на улице?

Кивнув, Аманда прошла за Доусоном на заднюю веранду, где они устроились в старых

креслах-качалках Така. Доусон поставил свой стакан себе на колено.

- Наверное, Так с Кларой частенько сидели таким образом, - заметил он. - Созерцая

окружающий мир.

- Наверное.

Доусон повернулся к Аманде.

- Я рад, что ты его навещала. Мне было тяжко при мысли, что он здесь все время один. Сжав

стакан, Аманда почувствовала влагу запотевшего стекла.

- А ты знаешь, что он часто видел Клару? После ее смерти.

- Ты о чем? - нахмурился Доусон.

- Он клялся, что она до сих пор рядом с ним.

Доусон тут же вспомнил о преследовавших его образах и каком-то движении, которое иногда

ловил боковым зрением.

- Что значит, он ее видел?

- То, что я сказала. Он ее видел и говорил с ней, - пояснила Аманда. Доусон прищурился.

- Хочешь сказать, Так видел призрак?

- Что? Он тебе никогда об этом не упоминал?

- Он вообще со мной о Кларе никогда не говорил.

- Никогда? - Глаза Аманды расширились от удивления.

- Он всего лишь раз как-то назвал ее имя.

Аманда отставила свой стакан и начала пересказывать истории, услышанные ею за долгие

годы от Така. В том числе как он в двенадцать лет бросил школу и пошел работать в

мастерскую дяди; как первый раз в четырнадцать лет увидел в церкви Клару и сразу решил на

ней жениться; как во время Великой депрессии все родственники Така, в том числе и его

дядя, уехали на север в поисках работы, да так и не вернулись. Аманда рассказывала Доусону

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги