Читаем o 7cd5ecbb508da27d полностью

растворилась в своих чувствах. Когда они наконец достигли пригорода Вандемира, Доусон

развернул план, который передала ему Аманда, и, быстро пробежав его глазами, сделал себе в

уме пометку.

Вандемир оказался скорее деревушкой, чем городом, с населением не больше нескольких

сотен человек. Поодаль от дороги показались россыпь домов и маленький сельский

магазинчик с одиноким газовым баллоном перед ним. В следующую минуту Доусон свернул

на ответвлявшуюся от шоссе разбитую дорогу. Аманда не могла понять, как ему вообще

удалось ее разглядеть - она так заросла, что с автострады ее совсем не было видно. Они

покатили вперед, аккуратно преодолевая один поворот, затем другой, объезжая гниющие

стволы поваленных ветром в бурю деревьев, вверх по пологому склону. Двигатель, ревевший

на автостраде, теперь стал почти неслышен, его звук потонул в наступавшей со всех сторон

буйной растительности. Дальше дорога сужалась еще сильнее, и низко свисавшие, поросшие

бородатым лишайником ветви чиркали по машине. Азалии с роскошными, уже подвядшими

цветами боролись за солнце с пуэрариями, закрывая обзор с обеих сторон.

Доусон наклонился ближе к рулю, стараясь как можно осторожнее маневрировать. Он

продвигался очень медленно, дюйм за дюймом, стараясь не поцарапать машину. Солнце

между тем скрылось за очередным облаком, и краски потонувшего в зелени окружающего

мира сгустились.

Еще один изгиб, потом еще один - и вот наконец дорога стала пошире.

- Невероятно! - ахнула Аманда. - Ты уверен, что мы на верном пути?

- Судя по карте, мы там, где нужно.

- Почему тогда это так далеко от главной дороги?

Озадаченный не меньше Аманды, Доусон пожал плечами. Однако, миновав очередной изгиб, он инстинктивно нажал на тормоз, и машина остановилась. Аманда и Доусон вдруг поняли

почему.

12

Дорога вывела к дубовой роще. Среди вековых деревьев они увидели крошечный домик

-довольно старый, с облупившейся краской и почерневшими в углах ставнями, но с

небольшим каменным крыльцом с белыми колоннами, одна из которых за долгие годы почти

скрылась под увившим ее буйным плющом, дотянувшимся почти до самой крыши. На

крыльце стояли два металлических стула - один с края, другой в углу. Однако взгляды

Аманды и Доусона оказались прикованы к цветам. Ярким пятном на фоне окружающей

зелени выделялись цветущие герани в маленьком горшочке. Море полевых цветов, огромный

луг разноцветья начинался почти от самых ступеней домика. Красные, оранжевые,

пурпурные, синие и желтые цветы почти по пояс высотой колыхались от легкого ветра. Над

этими волнующимися под солнцем пестрыми волнами порхали мириады бабочек. Сад был

обнесен низеньким штакетником, едва видным сквозь лилии и гладиолусы.

Аманда в изумлении посмотрела на Доусона и снова перевела взгляд на цветочную поляну, казавшуюся фантастической картиной - обычно таким человек представляет себе рай. «Что

подвигло Така на создание этой красоты? Когда он успел все это сделать?" - удивилась

Аманда. Но ответ возник тут же сам собой. Он разбил сад для Клары, вложив в свою работу

всю полноту чувства к ней.

- Невероятно! - выдохнула Аманда.

- Ты знала об этом? - с не меньшим изумлением в голосе проговорил Доусон.

- Нет. - ответила она. - Сад должен был принадлежать только им двоим.

И тут Аманда ясно увидела сидящую на крыльце Клару и Така, который стоял,

прислонившись к колонне, - они наслаждались потрясающей красотой цветочного луга.

Наконец Доусон убрал ногу с педали тормоза, и машина покатила вперед к дому. Цвета и

оттенки сливались, словно капли живой краски, тянущейся ярким пятном к самому солнцу.

Остановившись возле крыльца, Доусон и Аманда вышли из машины и замерли, не в силах

оторваться от окружающей картины. Через сад между цветами вилась узенькая тропинка.

Доусон и Аманда как завороженные вступили в раскинувшееся перед ними великолепие под

облачным небом. Но вот из-за тучи снова выглянуло солнце, одарив своим теплом цветы, заблагоухавшие еще сильнее. Чувства Аманды обострились, словно этот день был создан

специально для нее.

Она позволила шедшему рядом Доусону взять себя за руку, удивляясь, до чего естественным

оказалось это движение. За годы тяжкого труда его руки огрубели, маленькие ранки

превратились в шрамы, но ничего приятнее его прикосновения она не знала. И тут она

внезапно и окончательно поняла, что и Доусон для нее тоже вырастил бы такой сад, если б

она того захотела.

«Навеки». Когда-то он вырезал это слово на верстаке Така - обещание подростка, не более

того, однако он его сдержал. II теперь, продвигаясь вместе с Доусоном среди цветов, Аманда

чувствовала, как пространство между ними заполняется силой этого обещания. Издалека, словно обращенный к ним призыв, донесся глухой раскат грома. Их с Доусоном плечи

соприкоснулись, и сердце Аманды забилось сильнее.

- Интересно, это многолетние цветы, или Таку приходилось их сеять каждый год? -задумчиво

проговорил Доусон.

Его слова заставили ее очнуться.

- Думаю здесь есть всякие, - ответила она и не узнала собственного голоса. - Некоторые из

них мне известны.

- Значит, и в этом году он уже приезжал сюда, чтобы их посеять?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги