Читаем o 87ee429dfed6640c полностью

У него в руках что-то было, и маленький проблеск подсказал мне, что это та же

обычная зажигалка Zippo, которой он поигрывал раньше. Он вертел ее в руках, и я

задалась вопросом, курит ли он. Я, конечно, не почувствовала запаха, когда он целовал

меня… и, тьфу, почему я снова об этом подумала. Вспомнив тот момент, когда была рядом

с ним, я смутилась и покраснела. И предположение, что он может знать, о чем я думаю,

делает меня еще большим параноиком.

— Забавно, что мы оказались в одном ресторане после того, что случилось, —

наконец, заметил он. — Мне кажется это немного странным.

Да, это было странно, но теперь я уже с подозрением смотрела на него.

— Где еще я обнаружу тебя в следующий раз? — спросил он. — Там, где я

завтракаю? У меня на работе? Я бы предпочел, чтобы ты озвучила мне сейчас, чтобы

избежать сюрпризов в дальнейшем.

Я удивленно приподняла бровь.

— О чем ты говоришь?

— Я не удивлюсь, если ты не только официантка. Что скажешь?

О, черт. Он думает, что я из полиции?

— Скажу, что ты параноик. Снова.

Он опять поерзал в кресле, из его горла вырвался нервный смешок. Я не смогла

сдержаться и еще раз взглянула на него. Его бездонные голубые глаза были все еще

сосредоточены на мне, словно он подшучивал надо мной, и это придавало ему обманчиво

дружелюбный вид.

В плане внешности у него потрясающие гены. Как жаль, что он был психом! Мне

требовалось напоминать себе об этом снова и снова. Я задалась вопросом, что случилось с

тем мужчиной на старых фотографиях. Что превратило его в этого страшного парня,

сидящего сейчас передо мной?

Попытавшись подавить раздражение, я покачала головой.

— Кстати, будь я полицейским, с какой стати мне работать официанткой в другом

конце города в заведении, которое вам даже не принадлежит? В этом нет никакого смысла.

— Я сталкивался с этим раньше. Сексапильные женщины, увешанные жучками для

прослушки, постоянно подкатывали ко мне в надежде разговорить…

— Хотите меня обыскать? На мне нет ничего, кроме этого маленького платья, под

которым, могу вас заверить, нет места для жучков.

— Ты мне разрешаешь?

Я заставила себя сердито на него взглянуть. Пусть думает, что я обиделась на это

жалкое подозрение. Но увидев его лукавый взгляд и ухмылку в уголках рта, я просто

взбесилась.

Он играл со мной.

Конечно же, я не была полицейским.

Конечно же, на мне не было жучков, и я не преследовала его.

Сейчас он не был устрашающим, в данный момент он был полным мудаком.

— Вы пригласили меня за ваш столик с определенной целью, мистер Борден, или я

просто ваше развлечение на сегодняшний вечер? — прямо спросила я.

Он наклонился вперед, его большое тело закрыло весь мой обзор, а огромные руки

были сцеплены. Его лицо зависло в районе середины стола, он впился в меня этим

взглядом, будто долгое время был лишен права видеть меня.

Понизив голос, он хрипло сказал:

— Если бы ты была моим развлечением на вечер, то с трудом бы смогла уйти

отсюда — и это не потому, что тебя бы избили, как ты, вероятно, подумала.

От подобного заявления, сказанного так искушающе, мое дыхание стало

прерывистым, щеки вспыхнули, но не от лести, а от шока. Пока малюсенькая, крохотная,

незаметная часть меня гадала, как бы это было, я сосредоточилась на своем возмущении.

Я тоже подалась вперед, наслаждаясь гневным адреналином, который он разжег во

мне, и спокойно ответила:

— Я никогда бы добровольно не согласилась на то, что вы находите столь

занятным, мистер Борден.

Его ухмылка сделалась шире, когда он взглянул на мои губы.

— Увидим, мисс Уорн.

Это был вызов?

— Нет, не увидим, — я чуть отклонилась. — Мы договорились больше не

встречаться, помните?

— Я помню все, о чем мы договорились, куколка.

— Ничего не изменилось, правда?

Он склонил голову, сканируя мое лицо, будто пытался что-то просчитать. Я была

слишком поглощена попытками контролировать свои нервы, чтобы не превратиться в

ходячее землетрясение. Буквально врывшись ногтями в кожу ладоней, я сжимала их в

кулаки под столом, чтобы унять дрожь.

— Ты всегда была сильной, не так ли? — ни с того, ни с сего спросил он. — С

детства и до сегодняшнего дня. Ты толстокожая. Мне нравится это в тебе. Тебя стоит

держать поблизости.

Я удивленно моргнула.

— Если это попытка опрокинуть меня на ваш стол, я не вижу в этом ничего

хорошего.

Он снова усмехнулся.

— Я не собираюсь причинять тебе боль, если именно это тебя беспокоит.

— Просто угрожаете мне?

— Зачем мне угрожать, если ты так хорошо бьешь меня за это? Определенно, со

мной такое было впервые, мисс Уорн.

Пытаясь спрятать улыбку, я отвернулась и вцепилась в салфетку. Мне хотелось

воспользоваться случаем и спросить, почему он поцеловал меня за это, но тогда пришлось

бы, в первую очередь, признать, что я ответила на поцелуй этого самоуверенного мудака.

Легкая улыбка скользнула по его губам.

— Почему ты не смотришь на меня?

— Вы пугаете.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература