Читаем О бегемоте, который боялся прививок полностью

Это вам не фунт изюму — подготовиться к полёту в такой дальний путь, как Африка или Брно, поэтому Цецилия решила слетать в магазин за плавлеными сырками, ведь они такие полезные и питательные, а также захватить на дорогу пару булочек. Она едва успела вернуться к отлёту птиц.

Стая поднялась высоко в воздух и понеслась в сторону юга. Цецилия летела позади всех, и ласточки говорили:

— Ты должна стараться, маши крыльями изо всех сил.

— Я стараюсь, но только это не крылья, а уши, — ответила Цецилия.

— Ах, извини, — воскликнули ласточки, — мы не знали. Для ушей ты летишь с очень хорошей скоростью.

И птицы полетели немного медленнее, чтобы Цецилия могла за ними угнаться. А под ними расстилалось море — кругом одна вода и больше ничего. Потом внизу появилась земля, куда ни глянь — один песок.

— Ура! Вот мы и в Африке! — закричали ласточки.

И тут Цецилия увидела пальмы, зебр и носорогов, жирафов и много-много слонов, которые смотрели на уши Цецилии и хмурились: они думали, что девочка их передразнивает. Но это было не так, слоны нравились Цецилии больше других зверей, ведь у них такие же большие уши, как у неё. Она подумала: «Вот это общество как раз по мне». И она запела песенку, которую выучила в школе: «Я так люблю слонов, слонов больших и добрых».

Слоны слушали, кивали головой, и, когда девочка допела до конца, самый большой слон подошёл к ней и сказал:

— Очень приятно, что ты нас любишь. Чувствуй себя как дома.

Остальные слоны подняли хобот и затрубили в знак приветствия.

Но Цецилия схватилась за свои огромные уши и воскликнула:

— Фу! Кто трубит так фальшиво? Я этого не вынесу! У меня лопнут барабанные перепонки!

— Извини, — сказали слоны, — давай попробуем ещё раз.

И они принялись трубить снова и снова, пока не получилось как у настоящего оркестра. Это было чудесно! Но слоны не остановились на достигнутом и репетировали с утра до вечера. И вот однажды во время репетиций на небе появилось несметное количество чёрных точек. Точки становились всё больше и больше, и Цецилия воскликнула:

— Смотрите! Это же ребята из пятого «Б», я узнаю их по голосам!

И правда, это были ученики пятого «Б» класса, те отличники, которых за усердие и хорошее поведение учителя таскали за уши. Всего их было восемьдесят семь человек. Ребята опустились на землю и подбежали к Цецилии.

— Гляди, — кричали они, — у нас такие же большие уши, как у тебя! Мы перелетели через море! Вот было здорово!

Цецилия поздоровалась с ребятами, познакомила их со слонами, а потом поставила в три ряда, и получился настоящий хор.

Затем она нарисовала огромный плакат, на котором было написано:

А потом они все вместе отправились путешествовать по свету. Дети и слоны плыли по морю на пароходе целых четырнадцать дней, а на пятнадцатый день состоялся концерт. Зал был переполнен, аплодисментам не было конца, и Цецилии пришлось кланяться два с половиной часа. Ребята и слоны тоже кланялись, а люди кричали:

— Браво! Прекрасно! Бис! Бис! Повторить!

— Уму непостижимо, — говорили зрители друг другу, — какой тонкий музыкальный слух у этих детей и как чисто и звучно трубят слоны!

— Конечно, — поддакивали другие, — у них такие большие уши, поэтому и слух у них тонкий.

Утром Цецилия прочитала во всех газетах хвалебные отзывы, а в статье под названием «Певческий коллектив ушастых детей удивил весь мир» восторгам не было конца. Там говорилось, какая чудесная, замечательная и уж не знаю какая ещё Цецилия и какие талантливые все дети и слоны, а также о том, что ПКУД собирается в турне по Австралии, Азии, Америке и даже на Северный полюс.

А в самом конце статьи мелкими буквами было написано: «Поскольку участились случаи, когда дети с большими ушами улетали из школы и больше туда не возвращались, с сегодняшнего дня учителям запрещается драть учеников за уши, даже если те выводят их из себя».

Вот с того самого дня детей в школе больше не таскают за уши.

<p>ДВЕ ЧЕРЕПАХИ, ТАКСИ И СОЛНЦЕ</p>

Жили на свете две старые черепахи, которые всю жизнь мечтали увидеть восход солнца.

— Нам триста лет, — сетовали они, — а мы никогда не видели, как встаёт солнце.

И они решили не откладывая отправиться на ближайший холм, откуда открывался самый красивый вид.

Но как взобраться на холм вовремя — вот вопрос! Ведь черепахи — это черепахи, передвигаются они медленно, а вокруг все бегут, спешат куда-то. И решили черепахи взять такси.

А уже наступила ночь. Машины, светя фарами, проезжают мимо. Стоят черепахи на обочине, машут лапами, но всё бесполезно.

— Послушайте, — предложила молодая черепаха, которая случайно оказалась рядом, — я знаю одно старое такси, оно стоит в гараже за городом. Возможно, оно вас подвезёт.

Отправились черепахи за город, но, когда они добрели до указанного места, уже начало светать.

Такси и вправду оказалось очень старым. У него были усы как у императора. Почему бы и нет, ведь оно было родом из тех времён, когда страной правил император.

— Что вы, что вы! — сказало такси. — Я старое, безобразное авто и мечтать не могу ни о каких прогулках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книжная карусель

Храбрый Тилли и другие истории
Храбрый Тилли и другие истории

Под одной обложкой две разные, но в чём-то схожие книги.Ян Ларри – автор известной детской книги «Необыкновенные приключения Карика и Вали» – написал «Храброго Тилли» после 15 лет пребывания в заключении. Но записки неугомонного щенка полны юмора и иронии, а ещё нескрываемой любви к животным.Однако это чудесное произведение было опубликовано в «Мурзилке» с иллюстрациями Виктора Чижикова в 1970 году и больше не переиздавалось. Это было последнее прижизненное издание Яна Ларри (писателя не стало в 1977 году).Любимая книга вчерашних детей – сегодняшних взрослых – «Весёлые знакомства» Алексея Ольгина издавалась всего два раза. Зато иллюстраторы были замечательные (Виктор Дувидов, Хуго Хийбус). Голубой терьер Жюль, как ребёнок, живой, шаловливый, непосредственный. Он заставляет нас посмотреть на мир собачьими глазами и увидеть себя со стороны.

Алексей Ольгин , Ян Леопольдович Ларри

Домашние животные
О бегемоте, который боялся прививок
О бегемоте, который боялся прививок

Милоша Мацоурека, классика чешской детской литературы, хорошо знают в нашей стране. И прежде всего благодаря снятым по его сказкам мультфильмам «Каникулы Бонифация» и «О бегемоте, который боялся прививок». Непревзойдённый выдумщик и фантазёр, он сочинял свои остроумные сказки не только про людей и животных, но, например, про макароны или про клубок и вязальные спицы — героями его сказок мог стать кто угодно.И обо всём он писал так весело и забавно, что его книжки полюбили и дети, и их родители.Весёлые сказки остроумного выдумщика и фантазёра, классика чешской детской литературы Милоша Мацоурека, хорошо знакомые нашим читателям по мультфильмам «Каникулы Бонифация» и «О бегемоте, который боялся прививок». Кроме этих двух сказок, в сборник вошли ещё двенадцать других — таких же смешных, а порой неожиданных сказочных историй.

Владимир Алексеевич Долгов , Милош Мацоурек

Зарубежная литература для детей / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Волшебный свет
Волшебный свет

На планете, куда Пегги и ее друзья попали после экзамена в марсианских джунглях, царит хрустальная зима. От ее холода все вокруг превращается в хрупкое стекло. Но едва путники осознали, что им грозит ледяная смерть, как окрестности залил ослепительный свет. Дома и сады в его лучах стремительно оттаивали, на улицах появились люди, в небе закружили птицы, а затем… гигантские бабочки, божьи коровки и даже огромные осы… Однако через некоторое время свет погас и снова наступила лютая зима.Друзья недоумевали, что это за мир и в чем его тайна? Все раскрылось, когда с помощью огненной птицы пирофеникса ребята попали на древний маяк. Но оказалось, что их приключения только начались…

Диана Стоун , Серж Брюссоло , Татьяна Витальевна Устинова , Фернандо Мариас , Шарлотта Лэм

Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Парадокс времени
Парадокс времени

Пока Артемис Фаул спасал демонов на Гибрасе, жизнь у него дома шла своим чередом. По возвращении юный гений обнаружил, что за три года отсутствия обзавелся двумя братцами-близнецами. Родители счастливы снова обрести сына, однако семейная идиллия длится недолго: мать Артемиса тяжело заболевает. Выясняется, что это редчайший случай чаротропии – страшной болезни, которая несколько лет назад едва не погубила весь волшебный народец. Но чтобы человек заразился чаротропией – это просто неслыханно! Ведь болезнь передается с помощью магии. Вероятно, смертоносный вирус мутировал, и если не остановить его сейчас, опасность грозит не только волшебному народцу, но и всему человечеству. А для этого нужно всего-навсего сгонять в прошлое и возродить вымерший вид лемуров, которые обладают целебными свойствами. Но кто сказал, что Артемис Фаул не справится? В конце концов, на кону стоит жизнь его матери, которой осталось жить не более суток…

Йон Колфер

Зарубежная литература для детей