Иногда Джейн задумывалась, сможет ли когда-либо стать для Грега большим, чем только матерью его детей. Пока она не видела в его поведении намеков на это. Он иногда касался ее, однако его прикосновения были скорее дружескими, чем любовными. Странно, что он еще не толкает ее кулаком в бок, как старого приятеля!
Сколько бы Джейн ни уговаривала себя, что должна удовлетвориться сложившимся положением, в темноте ночи она безумно тосковала по любви.
А как же его поцелуи? — спрашивала она себя. Ну, тот, первый, можно объяснить тем, что Грег не хотел огорчать Элтона, Ниту, преподобного Хайтауэра и его жену, однако свидетелей второго поцелуя — в кухне — не было.
Джейн так хотелось объяснить второй поцелуй страстью, что воспоминание о нем превращалось в одержимость. Хотелось забыть, что она сама спровоцировала тот поцелуй, а Грег просто ответил на ее вызов.
В понедельник Элтон и Грег заготавливали корм для скота на зиму.
— Я горжусь тобой, парень, — сказал вдруг Элтон.
Грег перекинул очередной мешок и утер пот со лба носовым платком.
— Чем именно?
— Ну, честно говоря, я побаивался, вдруг ты женился только потому, что я слишком сильно давил на тебя, слишком часто напоминал о твоем обещании Шарлет. — Элтон достал из кабины грузовичка термос, налил себе холодной воды и ухмыльнулся. — Но, кажется, зря я боялся. Похоже, ты даже готов меня простить.
— А мне кажется, что ты лопаешься от гордости.
— Может, и так. Просто хотел сказать, что ты молодец: и к браку относишься серьезно, и за Джейн ухаживаешь.
— Я действительно очень хочу, чтобы этот брак оказался удачным, но ты совсем спятил, если говоришь об «ухаживаниях».
— А твоя блаженная физиономия говорит совсем о другом. Ты смущаешься как мальчишка, когда видишь свою жену…
— Тебя послушать, так Купидон носит памперсы, а не лук со стрелами, — проворчал Грег, краснея. — Удивляюсь, что ты не заставляешь меня таскать домой полевые цветы и коробки конфет.
— Между прочим, неплохая мысль. Женщины такое любят. — Элтон обнял Грега за плечи. — Прошло больше года, мальчик. Ничего плохого, если ты вспомнишь о любви.
Грег прекрасно знал: когда на его управляющего находит такое настроение, спорить бесполезно, потому просто подхватил следующий мешок. Может, работа отвлечет Элтона?
Правда, работа не отвлекла самого Грега. Неужели он действительно превращается в преданного щенка, когда видит Джейн? Он готов был признать, что все больше восхищается ею, но ведь так и должно быть: она — его жена. И, согласен, его тянет к ней… точно так же, как любого нормального мужчину.
Но не только красота Джейн привлекает его. Джейн столько отдает, ничего не требуя взамен… Грег невольно улыбнулся, вспомнив, как настойчиво Джейн рвалась в его жизнь. Ничего себе, нетребовательная. Однако все изменилось. Может, пора забыть о своих опасениях и наслаждаться тем, что имеешь? Может, позволить себе влюбиться в Джейн? А может, он уже влюбился?
Джейн возилась в кухне, когда Грег вернулся домой. Она никогда еще не видела его таким: заляпанные грязью джинсы и рубашка, чумазое небритое лицо. Шляпу и сапоги он предусмотрительно оставил на веранде.
— Мы с Элтоном чинили заборы, когда внезапно поднялся ветер и полил дождь, — объяснил Грег, посмеиваясь. — Грузовик застрял, пришлось его вытаскивать. Представляю, как я выгляжу.
Джейн обрадовалась его хорошему настроению. Ей необходимо было обсудить с ним очень важный вопрос. Рене Джаррет позвонила и сообщила, что ее друг, торгующий недвижимостью, нашел покупателя на жилье Джейн.
— Дождь очень нужен, даже если и застал вас врасплох.
— Да, Элтон в восторге. Конечно, это он сидел за рулем, а я толкал грузовик. — Грег замешкался, поглядывая на Джейн, словно подыскивал слова, но в конце концов лишь сообщил, что пойдет отмываться.
Через полчаса он присоединился к Джейн и детям, игравшим в гостиной. На журнальном столике его уже ждала бутылка холодного пива.
— О, какое удовольствие иметь заботливую жену!
Джейн осмелела и решила высказать все, что мучило ее целый день.
— Мама звонила сегодня. Насчет моей квартиры.
— И что ее беспокоит? — Шон уже вскарабкался на столик, и Грег, схватив бутылку, вручил сыну игрушечную пожарную машину.
— Мама спрашивала, когда я перевезу сюда свои вещи и освобожу квартиру.
— Разумно… если ты готова.
— Нет смысла сохранять квартиру в Далласе… я права?
— Конечно, — согласился Грег, старательно скрывая ликование. — Думаю, мы могли бы все вместе съездить в Даллас. Пусть дети познакомятся с родственниками.
Такого осложнения Джейн не ожидала. Было бы легко объяснить продажу квартиры, но как отреагирует Грег, узнав, что у нее целый дом?
Одно объяснение неизбежно повлечет за собой другое… потом следующее. И как она выберется из паутины, которую сама же сплела? Во всяком случае, пока еще не время.
— Ну, не очень удачная идея. Я буду занята… сортировкой, упаковкой… У меня не останется времени на близнецов и на визиты. Если ты сможешь обойтись без меня пару дней, я все улажу, а потом мы как-нибудь съездим вместе.