Читаем О бывшем наемнике и взрослой женщине полностью

Танец. Он легко подхватил меня. И поворот… Его пальцы на моей спине, сначала у самых плеч, потом все ниже… моя ладонь в его ладони, и это вдруг так хорошо, почти до дрожи.

— Потанцуем, Джу? — спросил тихо, чуть улыбаясь.

— Только не быстро, а то меня укачало, еще стошнит прямо на тебя.

Он усмехнулся.

— Обижаешься? Я думала, ты пришла сюда с Фаурицо, не хотел мешать твоему счастью.

Ирония в его голосе. Это ведь с ним я должна была встретиться утром в кафе, но когда он пришел, я сидела с Фаурицо, да еще и сразу сказала, что гуляю сегодня с ним. Отвернулась сама. И все же…

— Я думала, в кафе ты хочешь сказать мне что-то важное, — парировала я… и поворот… — Не так быстро, ладно, а то мне и правда слегка нехорошо.

— Укачало? Серьезно? — спросил он. — Может быть, сядем?

— Нет, не нужно. Просто без резких движений. Наверно, съела что-то не то.

Он посмотрел так странно, нахмурился. Долго молчал, словно пытался что-то разглядеть во мне. И стало даже слегка неловко.

— Все хорошо, Тану. Это бывает в море, не смотри так.

Он кивнул.

— Хочешь, поедем со мной, Джу, — сказал вдруг. — Я предлагал тебе купить квартиру в Лекаде, но можно и в Альденаере. Только, наверно, там поменьше, цены бешеные, — он чуть улыбнулся.

Хочу. Да, я хочу, чтобы он был рядом.

Но не поеду.

— Зачем? — сказала я, почти резко.

— Зачем? — удивился он. — Что ты хочешь услышать, Джу? Что я зову тебя потому, что не могу второй раз потерять? Что хочу все исправить и снова быть вместе? Навсегда? Тогда я предлагал бы не квартиру.

Он хмуро вздохнул, скрипнул зубами.

Не квартиру. Навсегда — он предложил бы мне поехать с ним не любовницей, а женой.

Но он не предложит, не подставится так второй раз. Когда много лет назад Итан говорил мне о любви — честно, искренне, с открытым сердцем, я только использовала его. Я хотела лишь чего-то для себя… удобства, удовольствий… Я не понимала этого тогда, но отлично понимаю сейчас. Мне было плевать на его мечты и его планы. И даже на него самого, в конце концов. А когда мне надоело — я захотела избавиться…

Он больше не скажет, и я не найду в себе силы сказать о своих чувствах сама. Это трусость, я боюсь ответного удара.

Но если бы сказал, то я бы согласилась?

— Мы слишком заигрались, Тану, — сказала я.

— Может быть. Но ты все равно можешь приехать вместе со своим Фаурицо. Я намекнул ему, что если не возьмет с собой в Альденаер тебя, то заказа не будет.

— Ты… ты просто свинья, Тану! — я не могла понять, возмущаться или восхищаться им.

— Да, — сказал он. — У меня в этом деле свои интересы, почему бы и нет? Но все честно, я могу устроить этот контракт, нам действительно нужны поставщики. Так почему бы не выдвинуть условия?

— Магистрат намекнул тебе?

— Нет, магистрату нет дела. Это лично я. Мы можем еще раз встретиться, Джу. А там будет видно.

— Я не хочу.

Он фыркнул насмешливо.

— Я вижу, как ты не хочешь.

Дернулась, но так и не смогла вырваться из его рук, он держал крепко. Влепить ему пощечину при всех? Пусть видят?

Мы почти не танцевали, так, немного топтались на месте.

— Разве тебе не хватает молоденьких красоток без меня? — спросила я. — Как же Мика?

— Мика? — Итан не понял.

— Такая рыжая, кудрявая, которую ты зажал там где-то в саду, на вилле магистрата.

— Я зажал? — искренне удивился он, потом весело хрюкнул. — Кто тебе это наплел?

— Хочешь сказать, это неправда?

Он улыбнулся.

— Джу, разве я должен оправдываться перед тобой?

— Не должен.

Он ничего мне не должен.

Улыбнулся шире, чуть прижал меня ладонью к себе.

— Ревнуешь?

— Нет, — сказала я. — Просто хочу понять, к чему все эти игры.

— Потому, что мне хочется в них сыграть, — сказал он. — Разве нужно что-то еще?

Не нужно. Он имеет право.

— Иногда мне кажется, Тану, — сказала я, — ты здесь лишь для того, чтобы отомстить. И я боюсь.

Да, боюсь, что я сейчас поверю, а ты… Вот так же расчетливо…

— Боишься? — тихо сказал он, глядя мне в глаза. Усмешка? Злорадство? Горечь? Я не могла понять.

Боль.

— Нам не стоило встречаться снова, Тану.

Вся моя жизнь, все мои планы — рушатся теперь. И я больше не знаю, как быть. Ничего не выйдет… И даже с Фаурицо я не смогу быть счастлива, не смогу забыть.

Но я не позволю собой играть. У меня есть на это силы.

Итан молча покачал головой.

— Отпусти, — попросила я.

На какое-то мгновение мне показалось, он не хочет отпускать меня. Показалось даже, что он потянулся поцеловать, вот так вот, при всех, наплевав на пересуды. Но передумал, не поцеловал.

Он отпустил меня.

Я отвернулась и пошла в низ, в каюты.

ГЛАВА 15. Кочегар

Марис, набережная


— Я еду с тобой! — Итан радостно подхватил на руки, страшно довольный.

Он обнимал меня, прямо сходу прижимая к стене, его пальцы уже пытались забраться мне под платье, он не желал терять ни минуты. Здесь отличное место у набережной, мы уже испытали, и даже если кто-то проходит мимо — всем плевать. Здесь он может обнимать меня так, как захочется.

К тому же, я уезжаю завтра утром, и времени совсем мало. Это наша последняя ночь.

Перейти на страницу:

Похожие книги