Когда они целовались, сердце Лилиан трепетало в груди пойманной бабочкой, сейчас же её пульс бился еще стремительней. Только на сей раз, причиной тому было не удовольствие, а напряженное ожидание. Она хотела потребовать, чтобы Саймон во всём ей признался. Ей хотелось закричать, что его отец был монстром, скрывавшимся под маской святого, и никому никогда не удастся обелить его имя.
Но она не смела произнести эти слова. Чрезмерное рвение с её стороны – и она может лишиться его доверия. Даже легкий намек на её истинные намерения может разрушить всё, чего ей удалось добиться. Теперь, когда Лилиан была так близка к осуществлению мести, которую требовал её отец, и которую заслужила её бедная мать, разве могла она бросить всё и уехать? Даже если бы хотела этого?
– И что же вам удалось узнать? – хрипло спросила Лилиан, так как в горле у неё пересохло.
Саймон пожал плечами, взглянув на разбросанные вокруг них документы.
– Главным образом, это касается его политических взглядов.
Внутри у неё возникла пустота. Хотя Лилиан догадывалась, что отец Саймона был нечист на руку в своих политических и деловых делах, всё же не эти тайны ей хотелось раскрыть. Нет, она стремилась выудить на свет мрачные секреты, касающиеся личности покойного герцога, способные разрушить его безупречную репутацию. Нечто отвратительное, что невозможно было бы скрыть или оправдать. Она должна была заставить умолкнуть хор хвалебных речей, который раздавался всякий раз, стоило только упомянуть имя Роджера Биллингема. Ему надлежало смениться гадким шепотом о тайных пороках герцога и его скандальном поведении.
Но ей ещё рано сдаваться. Если стала явной одна тайна, то могли приоткрыться и многие другие. Лилиан понимала это так же ясно, как ощущала биение собственного сердца.
– Это займет массу времени, – осторожно промолвила она. – Саймон, возможно, я могу вам чем-то помочь?
– Я думаю, можете, – прошептал он. А затем покачал головой, словно пытаясь избавиться от мучительных ощущений. – Я с радостью приму вашу помощь.
– Тогда скажите, что мне следует делать, – сказала Лилиан, не в силах скрыть своего нетерпения. – Я сделаю всё, о чем вы только попросите.
Саймон закрыл глаза и с его губ сорвался низкий стон, который, казалось, заполнил разделявшее их пространство и заставил комнату сжаться. Лилиан задержала дыхание, когда он снова открыл глаза.
– Мне нужно ещё несколько часов, чтобы завершить свои изыскания, после которых, я уверен, мне понадобится поддержка. – Взгляд Саймона был полон уверенности. – Я хочу увидеться с вами, чтобы поговорить об одном очень важном деле.
Лилиан с трудом сглотнула, когда осознала смысл его слов. Вероятно, существовала всего одна вещь, которую желал обсудить с незамужней леди мужчина, подыскивающий себе жену. Но могло ли это быть правдой? Разве мог столь влиятельный человек, герцог, способный заполучить себе в жены любую, на самом деле желать именно её? Женщину без приданного, чья семья запятнана скандалом; женщину, которой многие люди его круга стали бы открыто выказывать свое презрение?
– Лилиан? – прошептал он. – Посмотрите на меня… Вы встретитесь со мной?
Ей следовало сказать ему «нет». Она должна была заявить, что не желает с ним ничего обсуждать, потому что у них нет будущего. Отношения между ними невозможны по слишком многим причинам.
И всё же она кивнула в ответ.
– Да. Я встречусь с вами. Где мы увидимся?
– За конюшнями. Мы сможем вместе прогуляться к озеру, – произнес он. – Я буду ждать вас там через два часа.
Лилиан снова кивнула и отступила к дверям. Если она не уйдет прямо сейчас, то вполне может сказать или сделать нечто непоправимое. Например, признаться в своем обмане. Или попросить Саймона прямо сейчас признаться во всём том, что он хотел узнать у неё.
– Я приду, – прошептала она и выбежала из комнаты.
Глава 11
Саймон беспокойно переминался с ноги на ногу, с волнением вглядываясь в извилистую дорожку, ведущую к парадному входу его владений. С минуты на минуту на вершине пригорка могла показаться Лилиан, и тогда они вновь будут вместе.
Сама мысль об этом вызвала у него дрожь удовольствия, и он снова вспомнил их страстную встречу в кабинете сегодняшним утром, когда почти уложил Лилиан на пол, и чуть было не занялся с ней любовью прямо там. Ещё секунда – и он совершил бы то, что в пух и прах разрушило бы его благородные намерения относиться к ней с должным уважением, как к истинной леди.
Никогда прежде Саймон не чувствовал к женщине столь острого, всепоглощающего желания. Потребность быть с ней, казалось, превышала обычное физическое влечение. На самом деле, он до боли жаждал прикоснуться к Лилиан, испробовать её на вкус. Он с отчетливой ясностью понял, что она должна принадлежать ему.