Он подошёл к ней, желая дотронуться, хотя видел, что Лилиан повела себя вовсе не так, как он ожидал. Должно быть, она пока не поняла сути его предложения.
– Прошу вас, не думайте, что я предлагаю лишь временную связь. У меня и в мыслях не было похитить вашу добродетель, а затем вышвырнуть вас за ненадобностью. Я рассчитываю на постоянные отношения, потому что уже не раз заявлял, что очарован вами. Думаю, мы отлично подойдём друг другу.
Девушка ничего не ответила, поэтому Саймон продолжил:
– Подумайте об этом, Лилиан. Я предоставлю вам дом в городе и щедрое содержание. Мы сможем вместе путешествовать, повидать множество замечательных мест. Вы будете устраивать приёмы и принимать гостей из числа наших самых близких друзей. Уверен, многие из них не отвернутся от вас, даже узнав о природе наших отношений. Лилиан, вам больше не придётся зависеть от доброты ваших знакомых.
Она бросила на него быстрый взгляд.
– Только от доброты вашей светлости, основанной на столь непостоянном явлении, как ваша привязанность и желание.
Саймон скривил губы, услышав, как она восприняла его слова.
– Если мы охладеем друг к другу и решим расстаться, я обеспечу вам безбедную жизнь. Поверьте мне, вы не окажетесь на улице.
Внезапно дрожащая улыбка коснулась её губ.
– Звучит так, словно вы делаете всё это для моей же пользы. Словно заботитесь о моём благополучии.
Саймон расстроено взмахнул руками.
– Вы ведёте себя так, будто я предлагаю вам милостыню!
– А разве нет? – резко развернувшись к нему, страстно выкрикнула Лилиан.
– Нет, – столь же возмущённо воскликнул Саймон. – Великий боже, женщина, разве я не достаточно ясно выразился, что хочу вас? И моё предложение продиктовано чистым эгоизмом. Я сделал его, потому что жажду почувствовать ваше обнажённое тело рядом с моим и в одной кровати. Если я не могу добиться этого одним способом, я пытаюсь заполучить вас другим.
Он так резко схватил её за предплечья, что Лилиан ахнула от потрясения, но не стала вырываться, когда Саймон притянул её к себе.
– Я сделал это предложение, потому что желаю испробовать вас каждым из известных мне способов. Мечтаю заполнить ваше тело своим и услышать ваши вздохи и стоны, когда подарю вам наслаждение. Именно поэтому я прошу вас стать моей любовницей. Всё остальное неважно.
И прежде, чем Лилиан смогла ответить, он склонился над ней, чтобы поцеловать. Она находилась на грани отчаяния, и сотни едких слов готовы были сорваться с её языка, но, несмотря на это, Лилиан обвила плечи Саймона руками, вцепившись в плотную ткань его сюртука, и прижалась к нему ещё ближе. Руки Саймона скользнули вниз, обхватив её бедра, позволяя ей почувствовать, как сильно она возбуждает его малейшим своим прикосновением.
– Вот видите, – пробормотал он, когда с усилием оторвал свои губы от её рта и скользнул ими по нежной шее. – Мы оба хотим этого, Лилиан.
Она напряглась, услышав его слова, вырвалась из крепких объятий и в смятении попятилась. Саймон увидел её взор, горящий гневом и болью, как раз теми эмоциями, которые и должна испытывать леди, оскорблённая столь неподобающим предложением. Но где-то в глубине её карих изменчивых глаз он заметил слабый отблеск желания, словно лёгкий намёк на то, что в глубине души она сочла его предложение заманчивым.
Даже при том, что была решительно настроена отвергнуть его.
– Я потратила на разочарования целую жизнь, ваша светлость, – выдохнула она, разглаживая платье. – Думаю, вы тоже научитесь с этим жить.
Саймон покачал головой.
– Лилиан…
– Нет, – слово вырвалось с решимостью, которая заставила его замолчать. – Нет, Саймон. Я не могу этого сделать. То, что вы предлагаете, невозможно по очень многим причинам.
Затем она отвернулась и стала взбираться на пригорок, оставив его в одиночестве без единого слова прощания, без дальнейших объяснений и без всякой надежды, что когда-либо он снова будет держать её в своих объятьях.
Саймон обратил взгляд на воду, чтобы не видеть, как Лилиан исчезает из вида за вершиной пригорка. Удостоверившись, что она отошла уже достаточно далеко, он упёрся руками в бока и расстроено пробормотал:
– Проклятье!
Лилиан была настолько огорчена, когда бросилась прочь от Саймона в надежде спрятаться в стенах особняка, что шла, не разбирая дороги. Какая же она дурочка! Спешила на встречу с ним, думая, что тот важный разговор, о котором он её попросил, станет предложением руки и сердца. И мысль о том, что она вынуждена будет отказать ему, терзала её все утро.
Оказывается, он хотел вовсе не этого. Подобно прочим, Саймон посчитал её не достойной звания его жены и герцогини. Гораздо больше она подошла бы ему в качестве шлюхи.
Он использовал для отведенной ей роли слово «любовница», будто между этими понятиями существовала хоть малейшая разница. Ведь даже разряженная в шелка, шлюха всегда остается шлюхой.