ГИБЕЛЬ РОЗЕНКРАНЦА И ГИЛЬДЕНШТЕРНА (ПО ШЕКСПИРУ) И ГИБЕЛЬ ИУДЫ ИСКАРИОТА (ПО ЕВАНГЕЛИЯМ). -Два царедворца Клавдия, несмотря на все свои верноподданические (и, как было сказано, неплохо оплаченные) усилия, неожиданно попадают под удар. Гамлет обнаруживает тайное послание короля, переписывает его, превращая письмо в приказ британскому правителю казнить обоих «подателей сего». Так и происходит. По прибытии в Англию, два коварных придворных вручили послание и, как сообщает Саксон Грамматик, король «приказал на следующий день ПОВЕСИТЬ спутников Гамлета», см. выше.
А согласно Евангелиям, Иуда Искариот «вышел, пошел и УДАВИЛСЯ» (Матфей 27:5). Считается, что повесился на смоковнице. Как мы уже отмечали в книге «Царь Славян», были и другие версии гибели Иуды Искариота – он был казнен. Например, в русской истории XII века, дубликат Иуды – предатель-советник (Иоаким Кучковитин) ПОГИБАЕТ. По Евангелиям, Иуда сам повесился, а в наших летописях сказано: убит своими же коллегами-заговорщиками.
Налицо хорошее соответствие.
19. Тридцать сребренников Иуды и «трость» Гамлета, заполненная золотом
Так как мы столкнулись в Саге о Гамлете с явным отражением истории Иуды Искариота, то естественно возникает мысль – а где же у Грамматика рассказ о знаменитых тридцати сребренниках Иуды? Неужели этот эпизод, ставший столь широко известным, не отразился у Грамматика? У Шекспира, как мы видели, отразился, хотя и не очень выпукло. А вот у Грамматика, как мы сейчас обнаружим, есть все, что нужно, причем упоминание достаточно яркое и эффектное.
Напомним, что британский царь повесил Розенкранца и Гильденштерна, следуя приказу в написанном Гамлетом письме. Тем не менее Гамлет выражал недовольство и в результате «получил от короля в счет возмещения золото, которое впоследствии, расплавив тайно на огне, велел залить в две выдолбленные трости» [758:а]. Когда принц вернулся на родину, его спросили – а где же два твоих спутника? Взглянув на трости, которые он нес с собой, Гамлет ответил: «Здесь они оба». Его не поняли. Однако, как разъясняет далее Грамматик, слова принца «УКАЗЫВАЛИ НА ПЛАТУ, ПОЛУЧЕННУЮ ИМ В КАЧЕСТВЕ ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ ЗА УБИТЫХ».
Все понятно. Мы только что видели, как некоторые летописцы путали Христа с Иудой. Поэтому золото, полученное Гамлетом в качестве «компенсации морального ущерба», платы за убийство «двух Иуд», это и есть известная плата коварному Иуде Искариоту в награду за предательство и последовавшее потом распятие Иисуса. Грамматик запутался в том, кто получил проклятые деньги: предатель или его жертва. Поменял их местами. Мы уже описывали подобную путаницу: Христос <-» Иуда Искариот в книге «Христос и Россия глазами "древних" греков».
Между прочим, теперь становится понятно, почему Грамматик рассуждает здесь о «трости» или «двух тростях». В них, мол, хранилось золото – плата за убийство. По-латински трость – baculum. Вроде бы ничего не проясняет. Но ведь мы уже знаем, что некоторые (может быть, одни из основных) жизнеописания Андроника-Христа, – то есть великого русского князя Андрея Боголюбского, – были написаны по-славянски, по-русски. Таковы, например, сохранившиеся русские летописи. Так вот, русское слово ТРИДЦАТЬ (сребренников) звучит достаточно похоже на слово ТРОСТЬ. Без огласовок имеем: тридцать = ТРДЦТ -> ТРСТ = трость; переход Ц-С и Д-Т. Не исключено, что кто-то из поздних редакторов, или сам Грамматик, лукаво переделал «тридцать сребренников» в словосочетание «трость + золото». После чего решил пояснить, что, дескать, золото было расплавлено и залито в полую трость. Потом перевели на ново-изобретенную латынь. Тем самым, лукаво затушевали известный евангельский эпизод – убрали со страниц Саги о Гамлете упоминание о знаменитых тридцати сребренниках Иуды.
20. Евангельская тайная вечеря на страницах Саксона Грамматика
У Грамматика есть большой фрагмент, не очень понятный, на первый взгляд. Кстати, его почему-то нет у Шекспира.
Давайте перечтем Сагу о Гамлете в изложении Грамматика, приведенную в начале данной главы. Обратите внимание на события, последовавшие за прибытием Гамлета и его спутников (Иуды Искариота) к королю Британии. Значительный объем последующего рассказа показывает, что Грамматик придавал ему важное значение. Произошло следующее.