Читаем О чем спор, господа сетевики ! полностью

Поэтому позволить себе быть легким он не может, все мы в той или иной степени заложники условий своей социальной роли. Издатель практически конечное звено и ему не обязательно бегать и искать, кого опубликовать, разве что выбирать из тех, кто нуждается в нем, а значит, у него есть выбор и он может ставить условия. Именно он решает, издавать это произведение или нет. Скажите мне, многие ли, от этого добровольно откажутся? Но не один чисто материальный интерес связывает автора с издателем. Только издатель, правильно исполнив «обряд»

депонирования его рукописи в госфондах библиотек даст ему истинную, нерушимую гарантию его авторского права на труд. Предположим, авторское право уйдет в Сеть, и появиться возможность защищать файл, а не типографский оттиск, тогда издатель теряет один из самых важных рычагов в работе с автором. При защите авторских прав в сети автор уже может не торопиться с публикацией, потому что его труд все равно от него никуда не уйдет. Он получит возможность, опираясь на сетевую критику сколько угодно долго, дорабатывать свое произведение. Но это не принципиальная проблема, издатель может и сам перебраться в Сеть, но это большие трудности для него, а тем более, пока не решен вопрос авторского права в сети ему как практику там делать вроде бы, как и нечего. Что же касается неприязненного отношения издателей к публикациям произведений в сети, то их можно понять. Как мне кажется, если не прав поправьте меня, в условиях настоящего лукавого «бумажного» авторского права, возможен такой неприятный и накладный для издателя вариант. Проведем мысленный эксперимент. Например, есть человек, не обремененный моралью и этикой, с неплохим вкусом, разбирающийся в литературе, и желающий заработать. У него есть два приятеля или коллеги юрист и издатель. Наш антигерой, покопавшись в электронной библиотеке, находит юное незнающее себе цены дарование, и что самое важное очевидно еще не воплощенное в бумагу. Дальше причесывает выкраденный текст, быстро публикует его по всем принятым нормам авторского права, то есть с депонированием в госхранилища.

Получая на него копирайт, например, (C Плагиат Ф.П., 1997 г.). Сбывает тираж, делиться гонораром, с подельщиками. Вероятность что это сразу обнаружиться, для истинного автора, не высока, а если обнаружиться что в свою пользу скажет истинный автор, укажет дату создания фала в Internet. На что адвокат господина Плагиата расскажет пару страшных и всем известных историй о взломах банковских систем хакерами, что в сравнении с этим подмена даты создания файла в открытой как небо цифровой библиотеке, например тем же хакером. Вот и все, а далее, буквально "дело будет решено в пользу той стороны, которая окажется убедительнее". И самый сильным аргумент окажется на той стороне, чья фамилия будет лежать в пыльном госхранилище. Предположим чуть позже наше дарование, попалось в поле зрения издателя, и его произведения опубликованы, то же с копирайтом, но только таким (C Настоящий К.А., 2000 г.). Теперь если возникнет спор, за авторство это будет очень дорогая судебная свара, из которой издателю уже легко не вырваться, ведь на его копирайте год более поздний, значит формально он соучастник плагиатора. И ему придется доказывать, что он не осел.

Нашему издателю возможно придется привлекать эксперта литературоведа хорошо заплатив ему что бы он авторитетно доказал что написать это мог только Настоящий К.А. Спрашивается нужно ли все это издателю и может ли он позволить себе подобный финансовый риск, нервотрепку и угрозу своему доброму имени? Конечно же, нет. И пусть после этого кто-нибудь бросит в него камень.

Но, именно сетевая реальность позволит самым гармоничным образом объединиться ранее не связанным друг с другом элементам информационного цикла издательствам и библиотекам в новый очень производительный альянс. В нем публикацией и защитой авторского права будет заниматься электронная библиотека, в ней же будет проводиться рейтингование произведений, на основании, которого и персональных заказов читателей будут формироваться точные объемы тиражей для издательств с типографиями. От использования современных малотиражных типографий, автор сможет получить по максимуму от своего произведения, что принципиально невозможно в современных условиях, с технологией неповоротливых тиражей. Конечно, это далеко не все возможности, что может дать подобное объединение издательств и типографий с электронными библиотеками. И станет это возможным только с выработкой закона о защите авторских прав в сети. Но подобные трансформации всегда нелегкое дело, требующее времени и усилий на то что бы выработать оптимальные механизмы взаимодействия. В частности серьезной проблемой станет разработка объективной системы рейтинга, как основы эффективного взаимодействия библиотеки с издательством. Если подобного альянса не сформируется, а издательства выйдут в Сеть в том состоянии, в каком они прибывают сейчас то ничего кроме обрезанных рекламных версий произведений и их обложек мы не обнаружим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Гатчина. От прошлого к настоящему. История города и его жителей
Гатчина. От прошлого к настоящему. История города и его жителей

Вам предстоит знакомство с историей Гатчины, самым большим на сегодня населенным пунктом Ленинградской области, ее важным культурным, спортивным и промышленным центром. Гатчина на девяносто лет моложе Северной столицы, но, с другой стороны, старше на двести лет! Эта двойственность наложила в итоге неизгладимый отпечаток на весь город, захватив в свою мистическую круговерть не только архитектуру дворцов и парков, но и истории жизни их обитателей. Неповторимый облик города все время менялся. Сколько было построено за двести лет на земле у озерца Хотчино и сколько утрачено за беспокойный XX век… Город менял имена — то Троцк, то Красногвардейск, но оставался все той же Гатчиной, храня истории жизни и прекрасных дел многих поколений гатчинцев. Они основали, построили и прославили этот город, оставив его нам, потомкам, чтобы мы не только сохранили, но и приумножили его красоту.

Андрей Юрьевич Гусаров

Публицистика
Бывшие люди
Бывшие люди

Книга историка и переводчика Дугласа Смита сравнима с легендарными историческими эпопеями – как по масштабу описываемых событий, так и по точности деталей и по душераздирающей драме человеческих судеб. Автору удалось в небольшой по объему книге дать развернутую картину трагедии русской аристократии после крушения империи – фактического уничтожения целого класса в результате советского террора. Значение описываемых в книге событий выходит далеко за пределы семейной истории знаменитых аристократических фамилий. Это часть страшной истории ХХ века – отношений государства и человека, когда огромные группы людей, объединенных общим происхождением, национальностью или убеждениями, объявлялись чуждыми элементами, ненужными и недостойными существования. «Бывшие люди» – бестселлер, вышедший на многих языках и теперь пришедший к русскоязычному читателю.

Дуглас Смит , Максим Горький

Публицистика / Русская классическая проза