Читаем О детях и прочей нечисти полностью

-- Мало ли что! -- фыркает Кир. -- Любишь, не любишь, а кто кроме Кира тетерева из рогатки убить может? Хочешь мяса -- будешь слушаться. Это сейчас они там расслабились, подзабыли, как себя вести.

-- Да ты, я смотрю, умеешь себя подать среди сверстников, -- замечает Азамат.

-- Слушай, а что вы, собственно, делаете во всех этих пещерах и на крышах? -- спрашиваю я.

-- Разное, -- Кир пожимает плечами. -- Болтаем, играем.

Азамат ностальгически улыбается.

-- Я себе представляю, да. А с башни, которая на горе, небось, следите, кто по любовникам шастает?

Кир вытаращивает глаза размером с пиалы для супа.

-- Ты откуда знаешь?!

Азамат хохочет.

-- Так я тоже мальчишкой на эту башню лазал! Я, правда, постарше был и уже в школу ходил, но за соседями следить всё равно было весело. А один раз случайно увидел, как отец... а, ладно, не важно.

-- Один я как будто не в столице рос! -- встревает Эцаган. -- Я даже не знаю, про какую вы башню говорите...

Азамат с Киром наперебой принимаются объяснять, где находится сие архитектурное сооружение. Эцаган долго хмурится, потом наконец понимает.

-- А, так это где месяц назад трёх воров пристрелили?

-- Ну да! -- охотно поддакивает Кир.

Азамат бледнеет, да и я, скорее всего, выгляжу не лучше.

-- И ты знал?! -- спрашивает Азамат у сына.

-- Да-а, -- Кир хмурится. -- А чего?

-- Слушай, но это же опасное место! А если бы вы там были в тот момент?

-- Ты же сам говоришь, что туда лазал в детстве, -- отпирается Кир. -- Мы всегда разведку посылаем вперёд, прежде чем из леса выйти. Если бы там были какие-нибудь взрослые, мы бы не пошли...

-- Ты ещё скажи, что никогда не ходишь в разведку сам, -- скептически замечает Азамат.

-- Днём не хожу, -- пожимает плечами Кир.

-- А вы туда ещё и ночью лазаете?! -- ужасаюсь я. -- В какую-то заброшенную башню?!

Кир поджимает губы и отворачивается, бубня что-то вроде "отлично, блин, кто меня за язык тянул?"

-- Малыш, я понимаю, что это прозвучит лицемерно, -- медленно начинает Азамат. -- Но я бы всё-таки попросил тебя найти более безопасное место для игр. Я бы предложил, чтобы ты приглашал своих друзей домой, но, боюсь, это будет сложновато, и Ирнчин не оценит. Но мы можем, например, купить дом, в котором вы сможете собираться, и где вам ничто не будет угрожать, даже другие детские компании.

По кислой физиономии Кира за версту видно, что безопасное место его совершенно не устраивает, а уж если не будет повода подраться с клубными зазнайками, то можно считать, что жизнь проходит зря.

-- А остальные ребята, твои друзья, они тоже в клуб не ходят? -- спрашиваю я.

Кир мотает головой.

-- А почему?

-- Потому же. Клубные дети гнусные, вот и всё. И потом, некоторым родители говорят, что они слишком тупые для клуба.

-- Да ладно! -- Эцаган хлопает себя по коленке. -- Я всё детство в клуб ходил, с трёх лет до школы, ни дня не пропустил. Я тебе скажу, что нет никого тупее, чем богатые дети в клубе! Мне даже жалко было нашего учителя, иногда приходишь домой вечером и чувствуешь, что сегодня стал глупее, потому что эти идиоты заразные!

Азамат озадаченно поднимает брови.

-- Правда? Я бы так не сказал, у меня все были вполне смышлёные. Не знаю, может, Унгуц как-то отбирал, кого брать? Хотя вроде бы просто районный клуб был...

-- А у вас Старейшина Унгуц вёл? -- удивляется Эцаган. -- Я не знал, что он этим занимался. Я-то сам к Асундулу ходил.

-- Да, он вёл клуб, но давно. Потом бросил, потому что уже сил стало не хватать с детьми управляться, только школу ведёт по-прежнему.

-- Я так думаю, Унгуц просто лучше учил, чем Асундул, -- замечаю я. -- Потому у него и были все умные.

-- Кстати очень может быть, -- соглашается Эцаган. -- Жалко, что он бросил, хоть бы старших брал, кто поразумнее...

-- У меня есть идея, -- сообщаю я.

Азамат смотрит на меня, на Эцагана, на Кира и говорит:

-- У меня тоже.

Кир смотрит на нас и морщится.

-- Да ну, не люблю я этих старпёров...

-- Кир! -- довольно резко окликает его Азамат. Ребёнок аж вздрагивает. -- Будь добр, прибереги свои выражения для кого-нибудь ещё. Можешь про других Старейшин что угодно говорить, если не боишься огрести, но чтобы про Унгуца я не слышал ни единого оскорбления. Он мне как отец, и что бы ты ни думал о Старейшинах вообще, Унгуц -- человек высшей категории и заслуживает уважения любого из живущих. Да и среди покойников тоже.

Кир моргает, несколько шокированный таким выплеском эмоций.

-- Так точно, отец! -- по-армейски отвечает он. Потом, подумав, добавляет: -- А он что, так круто дерётся?

Азамат усмехается.

-- Ты знаешь, я никогда не слышал, чтобы Старейшина Унгуц дрался. Ему все всегда проигрывали без драки.

-- Ого, -- тихо произносит Кир и задумывается.

-- Так я не понял, что у вас за идея? -- переспрашивает Эцаган.

-- Ну, раз Кир так хорошо умеет строить свою команду, может, Унгуц возьмётся их поучить? Это был бы клуб только для них, безо всяких случайных и неприятных соседей. Я-то уж знаю, что такое районный клуб, -- фыркаю я.

-- Как тебе такая идея, Кир? -- спрашивает Азамат.

Перейти на страницу:

Похожие книги