Читаем О детях и прочей нечисти полностью

-- Что, навсегда? -- уточняет Ирнчин.

-- Теоретически -- до того момента, когда опасность будет ликвидирована. То есть, например, если там какие-нибудь болезнетворные бактерии или вирусы, то до изобретения профилактики, если крупные хищники -- то создают закрытые заповедники, из которых зверьё не может выбраться и напасть. Но на деле если у планеты нет особо ценных ресурсов, она так и остаётся пожизненно в карантине, разве что опасные виды просто вымрут в ходе местной эволюции или смены климата.

-- Позвольте, но тут же люди живут, -- недоверчиво улыбается Азамат. -- Боюсь, что это неприемлемый вариант.

-- Людей в таких случаях переселяют, -- недобро усмехаюсь я.

-- Людей? -- удивляется Ирнчин. -- Не д... я хочу сказать, не хозяев леса, а людей?

-- Переселять зверей нельзя, потому что мы не можем учесть все нюансы их места в родной экосистеме, не сможем воспроизвести их в другом месте, и в итоге все подохнут. А людям что, люди приживутся. Это-то я как раз понимаю. Но! Самое интересное! Видишь ли, разумная жизнь внеземного происхождения ещё ни разу не была зафиксирована. Более того, большая часть жизни, которая обнаружена на других планетах -- это всякая мелочь, максимум насекомые, ну или что-то вроде них. Поэтому о том, как обращаться с настоящими разумными инопланетянами, ни в одном законе не прописано. Есть, конечно, всякие философские трактаты на эту тему. Но мы же всё ждём, что это к нам явятся представители высшей цивилизации, чтобы установить контакт и передать нам свои знания. А на вариант, что инопланетные интеллектуалы живут на деревьях и питаются сырой олениной все предпочитают закрывать глаза. Так что, Азамат, я не знаю, что сделает ЗС, но нам надо быстро соображать, какая у нас самих позиция. Либо мы просто говорим, что господину доктору померещилось, и растираем в порошок его репутацию, либо мы признаём, что у нас действительно есть такие соседи, но как-то ограничиваем к ним доступ, только так, чтобы самим за психов не сойти...

-- Если Союз начнёт переселять людей, чтобы не потревожить этих "разумных", -- глубокомысленно замечает Ирнчин, -- то их просто всех перестреляют, и дело с концом. Лучше уж тогда пусть их переселят, так хоть какой-то шанс есть им выжить.

-- Это же варварство! -- ахает Дэн, решивший, видимо, что терять уже нечего. -- Вы не можете позволить просто так уничтожить редкий вид, тем более имеющий высокую ценность для науки.

-- Не можем! -- фыркаю я. -- У нас полиция учреждена меньше года назад. Да что полиция, мы только-только пробили закон, чтобы хозяев леса не отстреливали просто так, безо всякой причины! Дэн, я не понимаю, вы что, впервые с Земли выехали?

-- Это я не понимаю, Лиза, -- огрызается он. -- Вы как будто тут родились, встаёте горой за этих пещерных людей, которым невдомёк, что законы надо исполнять! Только что обнимались с пришельцем, а теперь защищаете браконьеров?

-- Во-первых, пришелец тут -- вы. Во-вторых, я никого не защищаю, просто глупо полагаться на послушность муданжцев, они и так со скрипом принимают хозяев леса. И в-третьих, я что-то не уловила, только сейчас вы мне рассказывали про зелёную жидкость и мерзких инопланетных тварей, а теперь оскорбляете ради них всех граждан планеты заодно с присутствующим здесь Императором. Вы бы уж определились...

Дэн набирает побольше воздуха и обращается напрямую к Азамату, очевидно, отчаявшись переспорить меня.

-- Господин Император, не поймите меня неправильно, я просто пытаюсь поступать по закону и совести.

Я фыркаю, но Азамат, как ему это свойственно, вежливо выслушивает.

-- С одной стороны, -- продолжает ободренный Дэн, -- так называемые хозяева леса представляют несомненную опасность как для местных жителей, так и для приезжих специалистов вроде меня.

Я открываю рот спросить, когда его в последний раз кусал хозяин леса, но Азамат бровями жестикулирует мне придержать свои возражения.

-- К тому же, -- добавляет Дэн, -- как работник науки я обязан подвергать анализу все ранее не описанные явления природы на других планетах и позже отчитываться о результатах этого анализа соответствующим органам! Это обязательство, кстати, распространяется и на вашу жену, не знаю уж, почему она им пренебрегает. Что же касается несовершеннолетия... представителя... разумной фауны, я не был об этом осведомлён. Доктор Гринберг, однако, имея широкие полномочия Императрицы, могла бы заполучить образцы тканей половозрелой особи, но почему-то не стала.

-- Я себе представляю, как я к Хавису лезу с ватной палочкой, -- вклиниваюсь я.

-- Вашу позицию по этому вопросу я понял, -- замечает Азамат. -- Теперь объясните, пожалуйста, поподробнее про пещерных людей, желательно, оставив за кадром мотивы поведения моей жены.

Дэн тушуется и принимается объяснять, бубня себе под нос:

Перейти на страницу:

Похожие книги