Читаем О детях и прочей нечисти полностью

— Что он тебе сказал? — болезненным голосом спрашивает Азамат.

— Ничего интересного, — пожимаю плечами. — Он нас всех презирает. Я ответила, что это его проблемы. Ну закажи чаю, котик, я очень пить хочу!

Азамат послушно берёт со столика внутридворцовый телефон, вызывает кухни и диктует, чего мы желаем.

— Почему вы ему не сказали, что Азамат — Император? — строго спрашивает Алтоша.

— Не знаю, — пожимаю плечами. — Мы всё время говорили про Азаматову работу, и как — то казалось очевидным, в чём она заключается… Ну и потом, это ведь просто должность… Кто я по профессии, мы тоже не обсуждали.

— Это не просто работа, — вздыхает Алтонгирел. — Для обычных людей Император — практически бог, если не важнее. Боги где — то там, могут вмешаться, а могут и нет. Император же всегда на виду.

Развожу руками.

— Ну прости, протупили. Столько всего надо было сказать и сделать, а потом он сбежал, да ещё Хос…

Алтонгирел хмурится.

— Сбежал? — оборачивается к Киру. — Не советую. Из — под земли достанут.

— Уже понял, — ворчит Кир. — Знал бы тогда, не стал бы и пытаться.

— Ну, в этом я сомневаюсь, — хмыкаю. — Ладно, что в прошлом, то в прошлом, и тебя можно понять.

В этот момент раздаётся стук в дверь и Тирбиш вкатывает столик с чаем и шоколадом.

— Азамат, хватит психовать, вылезай из угла и иди к нам, — окликаю мужа.

Тирбиш во все глаза таращится на Кира.

— Кир, знакомься, — представляю, — это Тирбиш, он нянчит Алэка. Тирбиш, Кир.

— Здравствуйте, — невыразительно произносит Кир. Ну, хотя бы не злобно, и на том спасибо.

— Привет, — Тирбиш широко улыбается своей самой располагающей улыбкой. — Как тебе круто не повезло, парень!

Кир корчит рожу, но по — моему, он просто пытается не смеяться. Я сама прыскаю. Азамат наконец подходит к нам и усаживается на диван рядом с ребёнком. Тирбиш наливает всем чаю, между тем поглядывая на Кира.

— Как же вам так удалось, Хотон — хон? — спрашивает ненавязчиво. — И потом даже не сказали ничего…

— Подробности будут в новостях, — отвечает вместо меня Алтонгирел. — Не приставай, тут и так сложная ситуация.

Тирбиш виновато вжимает голову в плечи и быстро сматывается. Азамат провожает его несчастным взглядом.

— За что ты его так?

— Не хватало тебе сейчас перед слугами отчитываться, — огрызается Алтонгирел. — Чашку взял? Шоколадку взял? Вот и займись.

Я замечаю, что Кир даже не смотрит в сторону стола, так что сама подношу ему чашку и плитку горького шоколада с орехами — уж какой принесли.

Ребёнок зыркает на меня подозрительно.

— Шоколад почти не сладкий, — говорю. — Так что тебе можно. Или боишься, что отравлен?

— Нет, — Кир встряхивается, ёрзает на месте, устраиваясь поудобнее и берёт у меня угощение. Я сама откусываю полплитки сразу и только потом начинаю искать чашку. Надо понять, что мы делаем дальше и как. Надеюсь, у Азамата хватит ума сегодня не работать с подчинёнными, в таком — то жалком состоянии.

— Сегодня, наверное, займёмся делами по дому, — как бы думаю вслух. — Тебе, Кир, надо комнату выбрать, а то та, в которой ты спал, мне кажется, маловата. Обставить, в гостевых ведь ни столов, ничего… Вещи разложить. Азамат, организуй ребёнку мебель.

— И не вздумай сегодня работать, — добавляет Алтонгирел, словно прочитав мои мысли. — Тебя кто угодно в чём угодно убедит. Вообще, прежде чем выходить на улицу, успокойся, а то у тебя вид — как будто любимого коня похоронил, а сам полчаса назад убеждал народ, что случилась великая радость.

Азамат устало трёт лицо руками.

— Хорошо, я всё понял. Вы хотите меня занять чем — нибудь безобидным. Кир, если ты доел и допил, то давай посмотрим, что дворец может тебе предложить.

Кир громко и с трудом проглатывает весь запихнутый в рот шоколад и вскакивает по стойке «смирно» в ожидании команд, большими глазами глядя на Азамата.

— Смотри, — Азамат прихватывает ребёнка за плечи и разворачивает в нужную сторону. — Вот эта комната наша, а эта — Алэка. Из остальных выбирай. Отсюда вид на улицу, отсюда на сад…

Мы с Алтонгирелом сидим в центре гостиной и крутим головами, как в мультике, следя за перемещениями Байч — Харахов. Азамат потихоньку приходит в себя, а Кир молча делает, что велят, с довольно бессмысленным видом. Алэк дремлет у меня на руках. В какой — то момент замечаю, что Алтонгирел уставился на меня.

— Ты чего? — спрашиваю, почему — то шёпотом.

— Пытаюсь понять, как ты будешь жить в одном доме с приютским пацаном.

— А в чём сложность?

— Да так, ты и цивилизованных людей варварами считаешь. А эти — то вообще как из леса.

— Буду цивилизовывать, — пожимаю плечами.

Алтонгирел фыркает.

— Ага, восьмилетнего парня! Как же! Ты знаешь, например, как они там моются?

— Редко, — уверенно отвечаю я.

— Редко, холодной водой, без мыла, не говоря уже о прочих излишествах, — дополняет Алтонгирел. — И что, ты его будешь учить пользоваться шампунем? Почти взрослого парня? Я на это посмотрю.

— Ну, это скорее Азамату придётся делать… — тушуюсь я. — Но мне кажется, если уж Кир сам научился читать, чтобы сойти за ребёнка из семьи, как — нибудь мыться — то научится! Пару раз вместе с отцом помоется…

Алтонгирел закатывает глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замуж с осложнениями

Замуж с осложнениями
Замуж с осложнениями

Альтернативное будущее, в котором людям удалось прорваться в космос и плотно там обосноваться. Народы Земли расселились по далеким галактикам и проводят отпуска на курортных планетах. И кто бы мог подумать, что, казалось бы, простой полет, всего лишь сопровождение группы детишек на курорт, обернется для героини таким приключением. Страшные инопланетные пираты, захват в плен и предательство соотечественников. Чужая, незнакомая культура, для которой земляне нечто особенное, приравненное к богам. И суровый капитан космических пиратов, который при ближайшем рассмотрении оказался не таким уж суровым и совсем не пиратом.

Юлия Борисовна Жукова

Фантастика / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика

Похожие книги