Под впечатлением от генетического прогноза, отправляюсь к Эсарнай, предварительно кинув ей сообщение. Алэк, судя по всему, всё — таки будет гигантом, а вот глаза у него останутся голубыми. Мне, честно говоря, в это не очень верилось, потому что очевидно ведь, что чёрно — карие доминируют, а голубые могут получиться только если бы у Азамата в рецессиве тоже были голубые. Но откуда им там взяться у чистокровного муданжца, если тут даже у богов и демонов один — единственный цвет глаз? Однако похоже на то, что у Алэка в этой доминантном аллеле какой — то сбой, поэтому вместо него проявляется рецессивный. Не иначе, Ирлик постарался, уж очень это подозрительно. Сам Алэк на прямой вопрос хитро улыбается и кокетливо сует в рот кулак.
— Хотон — хон, мне вас провожать? — окликает меня охранник уже на выходе. Упс, а я про него и забыла совсем.
— Э, да, пожалуйста, — киваю.
Он странно на меня смотрит, видно догадывается. Может, поболтать с Алтонгирелом, вдруг есть какая — нибудь охранная магия или что он там практикует, чтобы обойтись без телохранителя, а? Может, духа какого — нибудь можно ко мне приставить, сверхъестественные существа меня не так напрягают, как люди…
Из окон кухни Эсарнай пахнет чем — то необычным, вроде как выпечкой, которую муданжцы не делают. Правда, чад в этой кухне царит вполне муданжский — не видно ничего.
Мне открывает степенного вида дядька с чистым столичным выговором и, указав охраннику на подсобку, провожает меня наверх, в «кабинет госпожи». Слово «кабинет» он произносит с особой важностью и, мне кажется, некоторой иронией — ну какой у муданжской женщины может быть кабинет? Зачем?
Однако это и правда настоящий кабинет. Посередине стоит большой стол, украшенный по бокам невероятно тонкой и искусной деревянной мозаикой маркетри. На наклонной крышке стола мозаики нет, потому что там экран. Я, кажется, даже знаю того единственного мастера, который может сделать такое сочетание искусства и технологии — у его жены проблемы с перееданием. И знаю примерно, сколько это чудо может стоить. Похоже, Экдал всё — таки разорился на подарок беременной супруге.
Но на этом красота не заканчивается: сбоку от стола на расписной треноге отдыхает огромная, почти метр высотой, электронная книга в узорчатом кожаном переплёте. Такую штуку, хоть и раза в два поменьше, я видела у бабушки — ей на юбилей институт подарил. Это собрание ключевых литературных произведений земной культуры.
Стены в кабинете вместо гобеленов покрыты плотной мозаикой из репродукций картин и фотографий статуй и зданий, тоже земных. От двери влево начинается античность, вправо восточные цивилизации, а за спиной у Эсарнай они сходятся в современности. Даже потолок задействован — на нём приклеена карта. Сама хозяйка сидит в исполинском вертящемся кресле, обитом синим бархатом. По — моему, она немного похудела, несмотря на беременность.
— Вот это да — а-а — а… — выдыхаю я, осматриваясь. — Да у вас тут прям музей Земли…
Даже Алэк перестаёт теребить пёстрые бусы, которые я специально для него надеваю на прогулку, и крутит головой по сторонам, удивлённо тараща свои генетически невозможные глаза.
— Ой, Лиза, вам нравится? — польщённо улыбается Эсарнай, вскакивая с кресла. — Садитесь, садитесь, тяжело ведь с ребёнком.
— Да вы фанат, — качаю головой, погружаясь в кресло. Кажется, оно ортопедическое.
— Ну не совсем фанат, но мне очень интересно, — смущается она. — У вас такая долгая история, и страны все разные… И чем больше я узнаю, тем интереснее становится.
— Я рада, что вы нашли своё призвание, — усмехаюсь. — Но у вас теперь всё так серьёзно, что я даже сомневаюсь, стоит ли вам предлагать этот проект.
— Конечно предлагайте! Что вы, Лиза, я всегда с радостью! Без вас я бы никогда не догадалась, что на свете столько интересного! И потом, одно дело — узнавать что — то для себя, и совсем другое — делиться с другими. У вас перевод какой — то? Я тут недавно прикупила несколько медицинских словарей… — она принимается сворачивать окна на экране стола, чтобы докопаться до нужного. Там слоёв десять, по — моему. У этой штуковины и мощность соответствует дизайну. Чувствую, Экдал сидит на гречке…
— У меня перевод, — говорю, — но не совсем по медицине. Там несколько фильмов о том, как правильно заниматься сексом.
— Ух ты! Это же, наверное, будет очень сложно перевести! — восклицает Эсарнай с горящими глазами. — Там ведь, наверное, будет много всяких вещей, которые для землян само собой, а для нас очень стыдно… Ой, вы знаете, я тут недавно записалась на он — лайн курсы по развитию литературного стиля, вот и посмотрим, чему я там научилась! Давайте скорее!
Она спешно разгребает угол стола от приложений, чтобы туда вписалась моя флэшка. Стоит пластинке с информацией коснуться экрана, как тут же возникает окно с каталогом содержимого. По — моему, Экдалу и на гречку уже не хватает.
— Какое у вас удобное устройство, — замечаю. — Муж подарил?
— Не — ет, это я сама себя порадовала, — гордо улыбается Эсарнай, поглаживая стол по ручкам ящиков.