Читаем О дьяволе и бесах полностью

Итак, сатана снова предстает перед Богом, и Бог спрашивает его: «обратил ли ты внимание твое на раба Моего Иова? ибо нет такого, как он, на земле: человек непорочный, справедливый, богобоязненный и удаляющийся от зла, и доселе тверд в своей непорочности; а ты возбуждал Меня против него, чтобы погубить его безвинно». Сатана отвечает: «кожу за кожу, а за жизнь свою отдаст человек все, что есть у него; но простри руку Твою и коснись кости его и плоти его, – благословит ли он Тебя?» И Господь говорит: «вот, он в руке твоей, только душу его сбереги». Сатана отходит от лица Господня и поражает Иова «проказою лютою от подошвы ноги его по самое темя его» (Иов 2:1–7).

Это значит, что дьявол может не только отнять у человека имущество и близких, но даже отнять здоровье. Что же, он настолько всесилен, настолько всемогущ?

Нет, отвечает нам Церковь, он не всемогущ и не всесилен. Но он имеет позволение от Бога действовать в определенных рамках. Для чего? Для того чтобы человек закалился в борьбе с ним, стал тверже в вере в Бога, крепче в надежде на Бога, сильнее в любви к Богу. Именно для этих целей Бог иногда подвергает человека испытаниям и искушениям. И позволяет дьяволу в этом участвовать.

Но Бог не посылает человеку искушений сверх его сил. И Иов, хотя и впал в уныние и тоску, хотя и проклял день, в который родился, не потерял самое главное – веру в Бога. Он вступил в длинный разговор с Богом, и именно этот разговор составляет главное содержание Книги Иова.

Прочитайте эту книгу – одну из самых глубоких и важных в Ветхом Завете. Она говорит о смысле страданий и о том, как Бог воздает человеку за страдания, понесенные незаслуженно.


И. Е. Репин. Иов и его друзья. 1869 г.


А еще о том, что Бог попускает зло, но направляет зло к добрым последствиям.

Именно так произошло с Иовом. Его праведность была поверхностной, а вера – неглубокой, не проверенной испытаниями, не выстраданной, наивной. Он думал, что надо просто приносить Богу жертвы – и этого достаточно. После же того, как он перенес посланные ему испытания, его вера стала крепкой, как сталь. И в награду от Бога он получил еще больше, чем имел.

А самое главное – он встретил Бога лицом к лицу. Не просто услышал о Нем, а именно увидел Его. И сказал: «Я слышал о Тебе слухом уха; теперь же мои глаза видят Тебя; поэтому я отрекаюсь и раскаиваюсь в прахе и пепле» (Иов 42:5–6).

Вот такая интересная, поучительная и сокрушительная история.

Что мы должны извлечь из нее относительно дьявола?

Первое: Бог попускает дьяволу действовать только в тех пределах, которые устанавливает Сам. Вне этих пределов дьявол действовать не может.

Второе: Бог попускает зло, но направляет его к добрым последствиям.

Третье: Бог иногда испытывает веру человека и позволяет дьяволу вредить ему, но не попускает испытаний выше сил.

Четвертое: человек с помощью Бога может победить дьявола.

В следующих беседах мы будем говорить не только о древних временах, но и о нашем времени, о том, как сейчас действуют бесы. Я расскажу вам даже некоторые истории из собственной жизни.

Беседа 3

Надо ли бояться бесов?

Расскажу историю из собственной жизни, связанную с дьяволом и бесами. Я тогда был священником в Литве, и ко мне пришла одна женщина – учительница литературы в средней школе. Она была в большом смятении, на грани нервного срыва. И она поведала мне вот какую историю.

Одна ее подруга предложила ей участвовать в спиритических сеансах, на которых якобы можно вызывать духов умерших и общаться с ними. Ну, женщина согласилась. А так как была учительницей литературы, то попросила, чтобы вызвали дух Чехова.


Кнут Альфред Эквалль. Спиритический сеанс


Вы, наверное, не представляете себе, что такое спиритический сеанс. Я тоже никогда в таком не участвовал – и вам не советую. Раньше это называлось «столоверчением». Люди рассаживаются вокруг стола при зажженных свечах и при помощи определенных телодвижений и заклинательных формул начинают вызывать духов.


Г. Д. Занегин. Спиритический сеанс


Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство жить и умирать
Искусство жить и умирать

Искусством жить овладел лишь тот, кто избавился от страха смерти. Такова позиция Ошо, и, согласитесь, зерно истины здесь есть: ведь вы не можете наслаждаться жизнью во всей ее полноте, если с опаской смотрите в будущее и боитесь того, что может принести завтрашний день.В этой книге знаменитый мистик рассказывает о таинствах жизни и помогает избавиться от страха смерти – ведь именно это мешает вам раскрыться навстречу жизни. Ошо убежден, что каждую ночь человек умирает «небольшой смертью». Во сне он забывает о мире, об отношениях, о людях – он исчезает из жизни полностью. Но даже эта «крошечная смерть» оживляет: она помогает отдохнуть от происходящего в мире и дает сил и энергии утром, чтобы снова пульсировать жизнью. Такова и настоящая смерть. Так стоит ли ее бояться?Приступайте к чтению – и будьте уверены, что после того, как вы закроете последнюю страницу, ваша жизнь уже не будет прежней!Книга также выходила под названием «Неведомое путешествие: за пределы последнего табу».

Бхагаван Шри Раджниш (Ошо) , Бхагван Шри Раджниш

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика