Читаем О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке полностью

— Кто бросил бревно на площади? Чтоб его сейчас, же убрали! — надрывается бургомистр. — Базарная площадь — моя гордость, и я не позволю заваливать её грязными дровами!

Заседатели головой качают и перешёптываются.

— Кто же бросил тут этакое бревнище?

Подошёл и возчик Шейтрочек.

— Это моё, я везу его из самого Бондарева, — говорит. — Но кто ж это приволок его сюда, от трактира на площадь, хотел бы я знать!

— Если оно твоё, позаботься, чтоб его тут больше не было! Очистить площадь! — распорядился бургомистр, собираясь вернуться в ратушу.

Но тут один из заседателей говорит:

— Бревно-то живое, что ли, переместилось, оно же не там лежало!

Кто-то поинтересовался, уж не перегрелся ли заседатель на солнышке или, может, лишку хватил за обедом?

Но тут заседатель воскликнул:

— Бревно ещё передвинулось!

Это заметили и остальные. Мало того. С чёрного бревна осыпались пепел и труха, и вот перед ними во всей красе лежал семиглавый дракон. Хребет у него был опалён; летая, он, видимо, распалился сверх меры, вот и обуглился.

А дракон повернул все семь голов на бургомистра и заседателей и смотрит. Они задрожали и убежали под арку галереи. Бургомистр ещё успел крикнуть на бегу возчику:

— Ну, Шейтрочек, хорош подарочек ты нам преподнёс! Притащил змея в Ичин!

Дракон на Шейтрочека-то ноль внимания, нацелился на ратушу, разъярился, мечет то жар, то холод. И как закричит — словно оркестр из семи ржавых тромбонов:

— Первым делом наведаюсь к Румцайсу, мне с ним надо рассчитаться! А вернусь в город — выдам и вам на орехи!

Крикнул и принюхивается: в какой стороне Ржаголец?

Шейтрочек не стал дожидаться, бегом к трактиру, на телегу, чмокнул Булочке и погнал к Ржагольцу. Меж деревьями пространство узкое, но Шейтрочек ловко проехал, подкатил к пещере и крикнул:

— Румцайс, на тебя дракон идёт!

Румцайс вышел из пещеры и спокойно спросил:

— Откуда, с какой стороны?

— От Ичина! — не своим голосом закричал Шейтрочек.

— Да не кричи ты так, — успокоил его Румцайс. — Аккурат Циписек просыпается, как бы ты его не напугал со сна.

Стал Шейтрочек примеряться, где б ему удобнее встать с кнутом, чтоб встретить дракона, а Румцайс говорит:

— В лесу с кнутом не развернёшься. Поезжай лучше на вырубку, я сам постараюсь управиться.

Ещё не стих стук колёс, громыхавших на корнях, а дракон был уже тут как тут. Спланировал на крыльях, жаром от него так и пышет. Листья на деревьях тут же увяли.

Румцайс стал обмахиваться рукой, чтоб не так жарко было.

Дракон спустился и завопил:

— Я пришёл к тебе в гости, Румцайс!

— Чем же тебя угостить, уж и не знаю, — задумчиво проговорил Румцайс.

— Я сам выберу, чем закусить! — проревел дракон, разинув все семь своих пастей и нацелился на Румцайса.

Видит Румцайс, как в семи его глотках разгораются искры — того и гляди, пламя взметнётся. Отступил он чуточку и говорит:

— Да не лезь ты так близко ко мне. Я нашёл для тебя кое-что и повкуснее!

Подал он знак Мане и Циписеку, и они стали подносить ему каштаны из погреба, что был в углу пещеры. Маня в платке приносила, а Циписек шляпой — на добавку, и Румцайс всё, что они подавали, сыпал дракону в глотки.

Каштаны были свежие, этого года, хорошо вызревшие, крепкие. В горячих глотках дракона они жарились и с треском лопались. Пальба поднялась такая, что дракона за короткий миг каштаны всего изрешетили. Ни кусочка целой кожи не осталось.

Разделавшись с драконом, позвал Румцайс Циписека и сказал:

— Сходи на лесосеку к Шейтрочеку, скажи, пускай спокойно возвращается в Ичин и передаст, что горожанам нечего бояться дракона.

<p>Как Румцайс сказал его светлости князю и её светлости княгине «доброе утро»</p>

Ехал раз через Ржаголецкий лес хозяин трактира — того, что стоит на дороге, обсаженной липой, — и вёз четыре бочки с вином. На распутье одно колесо соскользнуло с колеи, и телега опрокинулась.

Стоит трактирщик в полной растерянности, не зная, что делать. Тут раздвигаются кусты, и выходит на дорогу Румцайс. Вытолкал он телегу назад на дорогу, прикатил бочонки и говорит:

— Можно ехать.

Трактирщик снял один бочонок:

— Это, Румцайс, тебе за добрую службу.

Румцайс покатил бочонок в пещеру и поставил в уголок до подходящего случая.

Через неделю взбрело княгине в голову заглянуть в замковую кухню. Призвала она свою служанку, камеристку:

— Проводи меня на кухню, только чтоб об этом никто не знал.

Встала княгиня на пороге и строго оглядела всех, кто был в кухне, через лорнетку, — это такие складные очки или одно стёклышко на палочке. Повар, как увидел её, от испуга налетел на кухарку, и та выронила тарелку. Тарелка разбилась вдребезги, а кухарка говорит:

— Вот счастья-то нам привалит!

Потому что посуда, говорят, бьётся на счастье.

И тут она увидела на пороге княгиню. А княгиня вздёрнула подбородок и как крикнет:

— Тихо!

Прогнала она кухарку прочь и осой налетела на повара:

— Неужто ты себе лучше помощницы не нашёл, у этой всё из рук валится!

А повар оправдывается:

— Те, что ловчее, нанимаются на службу где получше!

Перейти на страницу:

Все книги серии Румцайс, Манка и Циписек

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения
Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
Король Матиуш на необитаемом острове
Король Матиуш на необитаемом острове

Эта повесть – продолжение книги «Король Матиуш Первый», истории юного Матиуша, который, рано потеряв своих царственных родителей, был вынужден занять трон короля. Матиуш начал правление с реформ, направленных на улучшение жизни людей королевства, и в первую очередь – детей. Но, не имея опыта в управлении государством, Матиуш довольно скоро сталкивается с проблемами, решить которые он не в силах. В стране случается переворот, и юного короля лишают власти, более того – его предают суду и ссылают на необитаемый остров.Как сложится дальнейшая жизнь Матиуша – доброго, честного, благородного мальчика, сколько ещё тягот, лишений и бед предстоит вынести ему, кем вернётся он в свою страну – победителем или побеждённым, читайте в книге «Король Матиуш на необитаемом острове».

Януш Корчак

Детская литература / Зарубежная литература для детей