Читаем О дохлой кошке и живых котятах полностью


И вот Аля вообразила, что по краалю ей навстречу идет такой молодой воин, только что победивший льва. Глаза горят торжеством победителя, а на теле – запекшаяся кровь, то ли льва, то ли его собственная, и взгляд его обращен на Алю, а Аля смотрит на него во все глаза… И не одна Аля. Все почтительно его приветствуют, и самые прекрасные масайские девушки на него поглядывают, а он улыбается Але и машет ей рукой… Ой! А как же быть со львом? Воин, наверное, не знает, что за убитого льва, кроме уважения воинов и восхищения девушек, его ждут и неприятности – немалый штраф, а то и тюрьма! Охота в заповеднике под запретом!

«Нет, – размышляла Аля, – все-таки лучше быть цивилизованным человеком… По крайней мере, не надо соревноваться со львами за место под солнцем!»

Глава 3

Приезд Михи

Неожиданно появился отчим и похлопал Алю по плечу:

– Алька! Алька! Смотри, Михи приехала!

По дорожке к пансионату шла маленькая девочка. На первый взгляд ее можно было принять за африканку – кожа у нее была шоколадного цвета, курчавые волосы заплетены в модные афрокосички. Отчим давно уже рассказал Але удивительную историю этой девочки – она была папуаской из племени айпо и родилась вовсе не в Африке, а в Новой Гвинее. Родная мать девочки умерла при родах.

Внешность девочки была самая что ни на есть папуасская: пухлые губы, широкий нос с горбинкой и очень маленький, по нашим понятиям, рост. Взрослые женщины племени айпо редко бывают выше 140 см. На вид девочке было лет восемь-девять, но Аля знала, что Михи уже тринадцать. За девочкой, таща покалеченный чемодан, лишенный одного колеса, роняя свертки и пакеты, двигались ее приемные родители: светловолосые и голубоглазые Вульф и Марика фон Деннен, немецкие антропологи, изучающие быт и культуру народов Папуа и Новой Гвинеи.

В тот день, когда девочка родилась – тринадцать лет назад, – Вульф и Марика как раз находились в этой деревне. Ученые пожалели сироту и, получив разрешение отца девочки и вождя, ее удочерили. Этим они спасли девочку от смерти. Дело в том, что в семье уже было несколько дочерей и всего один сын, и новая девочка не особенно была нужна семье: папуасы, как и многие другие патриархальные народы, хотят иметь побольше сыновей. Заботиться о новорожденной было некому, и она оказалась в том же положении, что и котята, которых выкармливала Аля.

Вульф и Марика давно работали в этой деревне, местные жители любили их, так как немецкие ученые не раз лечили местных от разных болезней, спасая от верной смерти. Вождь даже считал Вульфа названным сыном. Так девочка из племени айпо стала дочерью двух европейцев.

Девочка получила имя на местном наречии, означающее «нежданно спасенная». По возвращении в Германию родители оформили удочерение по немецким законам, и в официальной метрике у девочки была написано «Михаэла фон Деннен».

С тех пор она жила у приемных родителей, но каждое лето вместе с ними проводила несколько месяцев в Новой Гвинее. Она не только владела языком своих соплеменников, но хорошо знала традиции айпо и соблюдала все требования, предписываемые женщинам айпо.

С одной стороны, эта Михи была самая обыкновенная немецкая девочка, которая ходила, как все, в школу, смотрела телевизор и каждые полчаса звонила по мобильному телефону маме, чтобы спросить какую-нибудь глупость. С другой стороны, у нее было два родных языка – немецкий и айпо, и всякий раз, приезжая в родную деревню и встречаясь с родственниками, она становилась папуаской.

«Ах, как будет здорово с ней поближе познакомиться! – радовалась Аля. – Я ничего не знаю про жизнь папуасов, а это должно быть так интересно! А может, мы подружимся, и меня когда-нибудь возьмут в Новую Гвинею!»

Взрослые расцеловались, девочек познакомили. Они сразу нашли общий язык – им оказался английский. Обе ходили в английские школы, и хотя Михи говорила по-английски гораздо лучше, чем Аля, они прекрасно друг друга понимали.

Пока родители Михи устраивались, девочки пошли на реку. В бухточке на отмели плавали стайки серебристых мальков, Михи с необыкновенной ловкостью вытаскивала их из воды и снова бросала в реку. У Али так не получалось. Потом они искупались и пошли в соседнюю деревню, где Михи с большим любопытством рассматривала избы. Ее удивляли и толстые бревна, из которых сложены избы, и срубы колодцев, и даже маленькие огороды позади изб. Заметив баньку без окон возле одной избы, Михи спросила:

– А это, наверное, женский дом?

Аля засмеялась:

– Разве бывают женские и мужские дома? У нас все люди живут вместе – мужчины, женщины и дети. А мужские и женские бывают только уборные.

– В Германии тоже. А вот на Новой Гвинее есть отдельные женские и мужские дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии «Другой, другие, о других». Детский проект Л. Улицкой

Похожие книги

Основы психофизиологии
Основы психофизиологии

В учебнике «Основы психофизиологии» раскрыты все темы, составляющие в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования содержание курса по психофизиологии, и дополнительно те вопросы, которые представляют собой «точки роста» и привлекают значительное внимание исследователей. В учебнике описаны основные методологические подходы и методы, разработанные как в отечественной, так и в зарубежной психофизиологии, последние достижения этой науки.Настоящий учебник, который отражает современное состояние психофизиологии во всей её полноте, предназначен студентам, аспирантам, научным сотрудникам, а также всем тем, кто интересуется методологией науки, психологией, психофизиологией, нейронауками, методами и результатами объективного изучения психики.

Игорь Сергеевич Дикий , Людмила Александровна Дикая , Юрий Александров , Юрий Иосифович Александров

Детская образовательная литература / Биология, биофизика, биохимия / Биология / Книги Для Детей / Образование и наука
Рассказы о металлах
Рассказы о металлах

Научно-популярная книга об истории открытия, свойствах и применении важнейших металлов и сплавов.Много веков металлы верно служат человеку, помогая ему строить и созидать, покорять стихию, овладевать тайнами природы, создавать замечательные машины и механизмы.Богат и интересен мир металлов. Среди них встречаются старые друзья человека: медь, железо, свинец, золото, серебро, олово, ртуть. Эта дружба насчитывает уже тысячи лет. Но есть и такие металлы, знакомство с которыми состоялось лишь в последние десятилетия. О судьбах важнейших металлов, об их "планах на будущее" рассказывает эта книга.Первое издание книги "Рассказы о металлах" (1970 г.) отмечено дипломом конкурса Московской организации Союза журналистов СССР на лучшую работу года по научной журналистике и дипломом ежегодного конкурса Всесоюзного общества "Знание" на лучшие произведения научно-популярной литературы. Четвертое издание книги переработано и дополнено новыми материалами.Предназначена для самого широкого круга читателей: учащихся, студентов, преподавателей, специалистов — всех интересующихся историей и развитием металлургии, химии, материаловедения.Венецкий С.И. Рассказы о металлах. — 4-е изд., перераб. и доп. — М.: Металлургия, 1985. — 240 с, ил.Иллюстрации Алексея Владимировича Колли.

Сергей Иосифович Венецкий

Детская образовательная литература / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Металлургия / Научпоп / Книги Для Детей