Ллио промолчал, но про себя сделал зарубку: присмотреть за подругой. Уж он-то знает, какой у неё увлекающийся характер! Уже не раз получал подтверждение слов Тили, что стоит только Тхар дорваться до того, чего ей не хватало, чувство меры ей отказывает. Будь то сон, булочки или море.
Море Ллио услышал издалека, хотя и не узнал сразу, даже спросил:
— А что это за шум?
Тхар со смехом объяснила, и Ллио ускорил шаг. Они вышли к скалистому мысу, о подножие которого бились волны глубокого бутылочно-зелёного цвета.
— Пляж вот там, — махнула Тхар и развернулась: — Ллио, ты идёшь?
Но юноша ей не ответил. Он смотрел прямо перед собой, на протянувшуюся до горизонта водную гладь, серебрящуюся под солнцем и кое-где нерешительно вспенивающуюся барашками. Смотрел на небо, рассечённое белыми стрелами чаек, слышал их крики, сливающиеся с шумом прибоя, чувствовал на щеках непокорный морской ветер, треплющий волосы и пронизывающий холодом, кажется, насквозь, и вдыхал непередаваемый, то ли восхитительный, то ли мерзостный запах водорослей и соли.
— Ллио, — шёпотом сказала Тхар, тихонько дёргая его за рукав.
Юноша вздрогнул, словно проснувшись, и посмотрел на неё. В его глазах было такое благоговейное восхищение, что Тхар только усмехнулась. Она сама в первую встречу с морем носилась по пляжу с восторженными воплями, отпрыгивая от волн и нарочно подбегая к самой кромке воды. А потом и вовсе разулась и зашлёпала босыми ступнями по мокрому песку.
Плавать она научилась позже. Через три дня.
Поскольку Тхар не тянула его обратно на тропинку, Ллио снова перевёл глаза на море, машинально беря руку девушки в свою.
— Это волшебно, — тихо сказал он и уверенно добавил: — Я стану моряком.
Тхар засмеялась и уже открыла рот, чтобы сказать что-то насмешливое, но передумала. В конце концов, каждый имеет право на мечту.
— Это не так легко, как ты думаешь, — всё же заметила она. — Для начала, ты плавать умеешь?
Она снова потянула Ллио за собой, и на этот раз юноша послушался, вспомнив, что они идут как раз к морю.
— Да, у нас недалеко было озеро…
Ллио поморщился. А на берегу озера был дом. И в этом доме умерла Ллан.
— Ну, может, юнгой тебя и возьмут, — пожала плечами Тхар, не замечая набежавшую на его лицо и тут же исчезнувшую тень. — Только придётся выбирать — осенью либо в Леса со мной, либо на корабле в дальнее плаванье. Женщин на борт не берут.
— Тогда я летом пойду ненадолго юнгой на корабль, а осенью мы отправимся в Леса, идёт? — предложил Ллио.
— Идёт, — согласилась Тхар. — Всё равно я буду работать, так что времени свободного мало останется.
— А почему женщин на борт не берут? — запоздало удивился Ллио. — Снова примета?
— Нет, — хмуро ответила Тхар. — Просто представь: женщина одна, мужчин много, все перед ней выпендриваются, гоголями ходят, считают, сколько кому раз она улыбнулась. Рано или поздно передерутся. А какому капитану бардак на корабле нужен? Вот и не берут женщин на борт.
Ллио вздохнул:
— Ясно.
— Ллио, — Тхар подёргала его за руку, — ну что ты такой насупленный?! Мы наконец-то у моря, а у тебя лицо, как…
— Всё, больше не буду, — искренне пообещал юноша и даже улыбнулся подруге. — Просто воспоминания, — он глубоко вздохнул и резко сменил тему: — Может, немного погуляем, прежде чем ты искупаешься?
— Давай, — кивнула Тхар. — Тем более что в этой части побережья я тоже в первый раз. Кажется, здесь.
Они расцепили руки и гуськом-бочком стали спускаться меж валунов и россыпей камней. Слева бухту огораживала та скала, с которой Ллио увидел море, справа тянулись дюны, в паре сотен шагов сменявшиеся всё более высокими валунами, перерастающие в покрытые лесом холмы, защищающие бухту с востока. Здесь не было ветра, и волны не бились яростно в берег, а мягко, почти лениво наползали на песок.
Тхар с Ллио спустились к ровной полосе пляжа и медленно пошли вдоль прибоя, время от времени со вскриками и смехом отскакивая от особо ретивых волн. Ллио любовался морем, а Тхар вскоре стала внимательно оглядывать песок у них под ногами.
— Увидишь большую белую ракушку, сразу скажи, — попросила она. — Они очень крепкие. Говорят, сверху может встать пятилетний ребёнок, и всё равно она выдержит. Я свою дедушке с бабушкой подарила… А если вдобавок будут обе створки, так вообще мечта…
— Это из них мы видели поделки на рынке? — вспомнил Ллио. Когда они искали подарок Виралине, он обратил внимание на женские безделушки, украшенные волнистыми белыми полукружьями и на поделки из ракушек — шкатулки и украшения.
— Да, — кивнула Тхар, всё же отрывая взгляд от песка и переводя его на море. Мысль окунуться уже не казалась ей такой уж заманчивой, но отступать было поздно. — Ладно, я — купаться!
С этими словами Тхар сбросила с плеча сумку и стала расстёгивать пуговицы на куртке. Ллио только и оставалось, что отвернуться и, положив свою куртку на песок, сесть сверху.
— Я пошла! — предупредила его через какое-то время Тхар. — И можешь повернуться, у меня вполне скромный купальный костюм!