Читаем О гоблинах и золоте (ЛП) полностью

Он, казалось, тоже был под впечатлением. Высунув язык, тяжело дышал и смотрел вслед своей повелительнице. Затем поднял глаза на Фрейю и заметил её взгляд.

— Что?

— Я думала, что только у самцов оленей есть рога, — пробормотала она, перед тем как последовать за Осенней Воровкой в лес.

— Только у самцов, да, — Эрроу пробрался к ней сквозь ворох опавших листьев и спокойно пошёл рядом. — Но та, кем она стала сейчас, уже не то, кем она родилась.

— Ааа, — Фрейя кивнула и почувствовала узел в животе. По крайней мере, одной тайной стало меньше. — Как думаешь, куда она ведёт нас сейчас?

— Не имею ни малейшего понятия.

Почему это прозвучало так зловеще?

Глава двадцать третья

Она вышла следом за гоблинами на небольшую полянку, в центре которой стоял стол, окружённый куда более привычными ей гоблинами. Маленькие существа, ростом ей по грудь, с мохнатыми лицами, странными хвостами и когтями на кончиках пальцев, которые тянулись к горам еды на деревянном столе.

Этот вид гоблинов был ей знаком. Она знала, насколько они опасны.

Наклонившись, она спросила Эрроу:

— Кто-то из этих тварей участвовал в похищении моей сестры?

Эрроу вздохнул.

— Когда ты перестанешь называть их тварями? Это же просто дети, Фрейя! Оставь их в покое.

Дети?

Она никогда в жизни не задумывалась, что гоблины, возможно, не рождаются взрослыми чудовищами, которые разгуливают по миру смертных в поиске ничего не подозревающих людей, чтобы заманить их в ловушку. Она не думала, что у них могут быть дети, не говоря уже о том, что она видела только молодых гоблинов. И она полагала, что гоблины всегда такие крепкие, коренастые уродцы.

Теперь же, прокручивая в голове все их выходки, и сравнивая их с теми взрослыми в причудливых нарядах, которых она видела ранее, до Фрейи дошло то, что было до боли очевидно. Детёныши гоблинов кричали и требовали внимания. Они ещё не зрелые. И, конечно же, им любопытно узнать, какой он — мир смертных. Очень любопытно.

Она могла представить себя на их месте.

Мальчик-гоблин с лицом собаки запрыгнул на стул и начал размахивать ложкой перед другим мальчиком, чьё лицо было в перьях.

— Ещё раз скажешь такое про мою маму, и я заварю себе чай с твоими зубами!

Мальчик с перьями не собирался уступать. Он тоже запрыгнул на стол с палкой в руке.

— Хочу говорить и буду! Попробуй меня заткнуть! Я сделаю себе бусы из твоих пальцев!

Остальные дети тоже ринулись в бой, крича и размахивая всем, что попалось под руку, некоторые — когтями. Фрейя едва разбирала слова в общем гомоне, но расслышала несколько оскорблений.

— Я сожру твои волосы как спагетти!

— Я высосу всю твою нервную систему!

— Я так стисну твои колени, что они выскочат из твоих ног!

Она с улыбкой посмотрела на Эрроу.

— Так гоблины представляют себе оскорбления?

— Это угрозы, Фрейя, — впрочем, он тоже улыбался, уголки его рта приподнялись от удовольствия. — Они должны пугать тебя, помнишь? Ещё несколько недель назад ты их боялась.

— Возможно, — ответила она, глядя, как Осенняя Воровка начинает разнимать толпу маленьких гоблинов. — Но они всего лишь дети, это делает их куда менее пугающими.

— Ну, дети редко бывают страшными. Мы никогда не понимали, почему смертные не решаются с ними говорить. Как никак, дети-гоблины пытаются продать вещи, сделанные своими руками.

Фрейя нахмурилась, вновь посмотрев на ребят. Её внезапно накрыло понимание.

— Они сами изготавливают украшения?

— И собирают урожай из овощей и фруктов. Некоторые из них — маленькие мастера, которым нравится чинить сломанные вещи, а у смертных таких куда больше. Мы, гоблины, намного аккуратнее обращаемся с нашими вещами, — он прочистил горло и шаркнул лапой по листьям. — Можешь подойти к ним ближе, если хочешь.

— Я лучше подожду, пока Осенняя Воровка их успокоит.

— Они, знаешь ли, не кусаются.

Она посмотрела в его большие, широко распахнутые глаза и поняла, что для него крайне важно, чтобы она это сделала. Ему важно, чтобы она поняла, что больше не боится гоблинов. Возможно, потому что Эрроу хотел доказательств, что она больше не боится его.

— Не больше, чем ты, я так понимаю? — она ухмыльнулась и пошла помогать Осенней Воровке.

Фрейя распрямила плечи и поймала одного из самых маленьких мальчиков. У него была змеиная чешуя.

— Всё, хватит, спасибо.

Мальчик попытался вырваться, но затем внезапно понял, кто его держит. Его рот раскрылся в изумлении, глаза распахнулись, и он обмяк в её руках. Фрейя усадила его за стул и мягко потрепала по голове.

Она продолжила растаскивать детей друг от друга, пока не встретилась с Осенней Воровкой в центре. Фрейя пригнулась, уворачиваясь от случайного замаха гоблина.

— Вот так, — торжествующе объявила она. — Кажется, мы усадили всех.

— Отлично, — Осенняя Воровка упёрла руки в бока и покачала головой. — Представляю, как мы повеселили Короля Гоблинов. Ты вновь удивила меня, Фрейя из Вулвича. Теперь мне не терпится услышать твою историю.

— Короля Гоблинов?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы