Читаем О Южной Корее и не только. Размышления Посла России полностью

Обогрев пола с помощью системы ондоль – типичная черта традиционного корейского жилища. Распространение подобной системы отопления сделало такие предметы мебели, как кровать, стул или кресло, ненужными – корейцы предпочитали спать или сидеть прямо на тёплом полу, постелив на него циновку или тонкий матрас. Такой стиль жизни «на полу» оказал большое влияние на корейскую бытовую культуру и во многом сохраняется до сих пор. Сейчас большинство корейцев живут в зданиях европейского типа или современных многоквартирных домах, где ондоль заменяет усовершенствованная система водяного отопления пола. Этим, кстати, объясняется и полное отсутствие в Корее производства традиционных для остальной Азии шерстяных ковров. Дома ходят босиком, поэтому при входе в корейскую квартиру нужно обязательно снять обувь.

Кстати, и спит большинство корейцев, в том числе не самых бедных и получивших западное образование, по-прежнему на полу. Как-то один крупный южнокорейский промышленник пригласил нескольких иностранных послов, в числе которых были, и мы с женой, на новоселье в свой только что отстроенный загородный дом близ Сеула. Во время осмотра дома, оснащенного самыми изощренными технологическими гаджетами для обеспечения домашнего комфорта, гостям была продемонстрирована спальня, оформленная в современном западном стиле с роскошной кроватью «кинг-сайз». Она, однако, производила какое-то совершенно нежилое впечатление. Хозяин признался, что они с женой модной вестернизированной спальней не пользуются, предпочитая традиционную корейскую спальню без кроватей.

Корейцы– люди конкретные

В институте, как я уже писал, я учил язык хинди. Я до сих пор им свободно владею. Несмотря на то, что практически каждый образованный индиец говорит по-английски, это очень помогло мне в Индии, где я в общей сложности проработал одиннадцать лет. И не только в плане обустройства быта, общения с простыми людьми на базаре или в поездке по стране. Зная язык, лучше понимаешь менталитет народа, особенности восприятия им тех или иных явлений. Перед тобой как бы открывается дверь во внутренний мир страны твоего пребывания. Когда меня назначили Послом в Мьянму, я в течение года брал уроки бирманского языка – научился, как объясниться на улице, понять заголовки газетных статей, произнести небольшой протокольный спич.

С корейским языком у меня, однако, дело не заладилось. Узнав, что мне предстоит ехать Послом в Сеул, я обратился к лучшему знатоку корейского языка в России профессору Т.А.Новиковой с просьбой рекомендовать мне хорошего преподавателя корейского. Но она не только не пошла мне навстречу, но прямо отсоветовала мне заниматься корейским. Дело в том, что для русского человека, как и для носителя любого другого индоевропейского языка, овладеть корейским очень непросто. Дело не в письменности. Корейский алфавит хангыль – не китайские иероглифы, его можно освоить за месяц. С произношением тоже не проблема – многие звуки корейского языка, не доступные, например, японцам, широко представлены в русском языке. Дело в самом строе корейского языка. Чтобы проникнуться им, необходимы долговременные и, что главное, ежедневные занятия, ибо даже недельный перерыв сведет насмарку все предшествовавшие усилия. А корейцы по своей природе перфекционисты, и иностранный посол, коряво изъясняющийся на их языке, уважения у них вызывать не будет. Поэтому, сказала мне профессор, изучайте корейскую проблематику по литературе на русском и английском, а право говорить по-корейски оставьте за переводчиками.

Я так в дальнейшем и поступал, благо два молодых переводчика Посольства неизменно получали самую высокую оценку корейцев. Между ними, правда, было характерное различие. Один из них учил корейский в Сеуле, и корейцы говорили, что, закрыв глаза, они могли предположить, что слышат соотечественника. Другой же коллега окончил университет в Северной Корее, и, признавая высокий уровень знания им языка, корейцы порой шутили, что его перевод звучит для них как передачи Пхеньянского радио.

Многие соотечественники и западные коллеги нередко жалуются, что с корейцами, дескать, непросто общаться. Думаю, что дело здесь в том, с какими мерками к этому общению подходить. Корейцы, например, в меньшей степени, чем, скажем, европейцы, склонны к тому, что по-английски называется «small talk» – или светскому разговору ни о чем. Они в большинстве своем люди – сугубо конкретные, и не склонны тратить время на трепотню «о королях и капусте», хотя, к слову, много ли найдется умельцев вести светские беседы среди наших соотечественников из числа капитанов политики или бизнеса?

Корейцев, как и наших, можно успешно «разговорить», если поднять темы, представляющие для них непосредственный интерес, темы, касающиеся их бизнеса или хобби, особенно гольфа, и сдобрить этот разговор хорошей дозой спиртного.

Любые официальные переговоры и частные разговоры с корейцами, даже, если они затрагивают неприятные для собеседников темы, а в дипломатической жизни и так бывает, у меня проходили исключительно доброжелательно и корректно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

За что сражались советские люди
За что сражались советские люди

«Русский должен умереть!» – под этим лозунгом фотографировались вторгнувшиеся на советскую землю нацисты…Они не собирались разбираться в подвидах населявших Советский Союз «недочеловеков»: русский и еврей, белорус и украинец равно были обречены на смерть.Они пришли убить десятки миллионов, а немногих оставшихся превратить в рабов.Они не щадили ни грудных детей, ни женщин, ни стариков и добились больших успехов. Освобождаемые Красной Армией города и села оказывались обезлюдевшими: дома сожжены вместе с жителями, колодцы набиты трупами, и повсюду – бесконечные рвы с телами убитых.Перед вами книга-напоминание, основанная на документах Чрезвычайной государственной комиссии по расследованию злодеяний немецко-фашистских захватчиков, материалах Нюрнбергского процесса, многочисленных свидетельствах очевидцев с обеих сторон.Первая за долгие десятилетия!Книга, которую должен прочитать каждый!

А. Дюков , Александр Дюков , Александр Решидеович Дюков

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
Первые в космосе. Как СССР победил США
Первые в космосе. Как СССР победил США

К 50-летию первого полета человека в космос!Подлинная история величайшего прорыва XX века. Все о развитии космонавтики от первых пороховых ракет до «Протона» и «Бурана», от Циолковского до Королева, от немецких «фау» до советского «Востока», от первого спутника до Лунной гонки». Неизвестные подробности полета Юрия Гагарина: какие были проблемы в ходе орбитального витка и посадки, кто первым встретил космонавта на земле, где и как он провел первые часы после возвращения с орбиты? Наконец, что представляет собой пилотируемая космонавтика сегодня и почему не сбылись великие надежды 1960-х годов, когда С.П. Королев мечтал, что скоро «люди будут летать в космос по профсоюзным путевкам», а писатели-фантасты уверенно предсказывали, что к началу XXI века человечество как минимум достигнет Юпитера, а возможно, освоит и всю Солнечную систему (пересмотрите хотя бы «Космическую одиссею 2001 года», перечитайте Артура Кларка или ранних Стругацких).Но как бы ни развивалась космонавтика в будущем, каких бы высот ни достигла, ничто уже не в состоянии изменить того факта, что у ее истоков стояли наши соотечественники, первой в космосе была наша страна, XX столетие навсегда останется в человеческой памяти веком Гагарина и Королева, а русское слово «спутник» вошло во все основные языки, как и легендарное гагаринское «Поехали!», открывшее дорогу к звездам.

Александр Борисович Железняков

Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное