Читаем О камнях и судьбах полностью

Звук колокольчика заставил молодую девушку улыбнуться и отчётливо вспомнить одно из размытых детских впечатлений. Йоко, так зовут нашу сегодняшнюю героиню, родилась далеко за городом. Её родители держали большой участок земли и могли себе позволить нанимать рабочих. Йоко, конечно, не очень хорошо помнила, что выращивали на той земле, но помнила цветы, которыми также занимались там в качестве побочного производства. Много красивых разных цветов в парниках, теплицах, под прямыми солнечными лучами, в маленьком водоёме. В детстве ей казалось, что цветы – это самое важное ремесло её семейства.

Йоко помнила, как мама ей говорила, что природа не терпит суеты и шума. Поэтому все трудящиеся были людьми тихими и работали в тишине без лишних слов. Щебетала только маленькая Йоко, которая неугомонно бегала и везде засовывала свой любопытный нос. Конечно, ей всё это прощалось. За ней по-доброму приглядывали и не требовали от неё невозможного – тишины.

Маленькая девочка нежилась под солнечными лучами, любовалась цветами и потихоньку приучалась к труду. Родители с детских лет прививали ей трудолюбие и чистоплотность. Позднее она поняла, почему местные работяги так холят и чтят тишину. В полном молчании можно услышать зов природы. Пение птиц, журчание ручья, потоки ветра, биение земли, даже шёпот солнца.

Вот тут в игру вступали колокольчики. Когда мать звала всех на обеденный перерыв, она не кричала как деревенская баба, не била по куску металлической балки. Она звонила в маленький колокольчик. Его нежный звук разносился по всей округе и возвещал, что пора откладывать дела и пора садиться за стол. Настало время вкусного обеда.

С тех пор звук колокольчика ассоциировался у молодой медсестры Йоко с вкусным обедом. Не открывая глаз, она улыбнулась и пробубнила: «сейчас, мам».

– Йоко, – раздался тихий приятный мужской голос. – Вставай.

– Сейчас, мам, последнюю, – промурлыкала девушка.

– Йоко, дорогая, – мягко продолжал голос. – Ты спишь на работе.

Девушка от изумления широко открыла глаза и увидела перед собой доктора Тацуми Хэйдо. Из-за него выглядывала старшая медсестра Мамоко.

– А! – С ужасом поднялась со стола девушка. – Я не хотела, – начала она оправдываться.

– Успокойся, – улыбнулся Тацуми. – Ничего страшного ведь не произошло? Правда, Мамоко? – Обратился он к старшей медсестре.

– Да, Хэйдо. Работы почти не было, а ту, что была, я сама сделала. Йоко совсем немного поспала. Я считаю, что она после этого только лучше работать станет, – ответила старшая медсестра.

– Мамоко, я не собирался отчитывать или ругать её. Не нужно защищать её передо мной, – улыбнулся молодой доктор.

Женщина лет сорока ещё сильнее улыбнулась.

– Может, попьём чаю? Я принесла с собой сегодня изумительно вкусные пирожные, – предложила Мамоко.

– С удовольствием составлю вам компанию, – поддержал Тацуми Хэйдо.

– Йоко, включай чайник. Тебе бы, конечно, лучше выпить чашечку кофе, – улыбнулась женщина.

***

Рабочий день близился к концу. Завтра уже первый выходной. Коллеги радовались этому, поэтому сегодня царила какая-то своя волшебная лёгкая атмосфера. Все были какие-то счастливые, кроме Йоко. Девушка волновалась. В эти выходные должен быть состояться городской праздник с большой программой и ей очень хотелось на него сходить. Маленькая девочка всю жизнь, прожившая за городом, немного волновалась. Но больше всего она волновалась из-за того, что знала, с кем она очень хотела провести тот день. Праздник лучший повод, чтобы побыть с человеком, который растревожил её слабое женское сердечко.

Йоко уже предприняла столько попыток сблизиться с ним. Она заметила, что её возлюбленный слушает классическую музыку, и она стала слушать её, старалась научиться разбираться в ней. Некоторые композиторы, безусловно, понравились ей, другие остались непонятыми. Девушка видела, каким серьёзным и сконцентрированным был мужчина её мечты. И она стала более серьёзной и сконцентрированной. Из-за этого ей было очень неловко, что она уснула на рабочем месте и ещё более неловко, что именно он застал её спящей. Когда они вместе с Мамоко и с ним пили сегодня чай, она сгорала со стыда. Краснела, бледнела, места себе не находила. Теперь Тацуми Хэйдо точно не обратит на неё внимание.

Рабочий день подходил к концу, а она не осмеливалась с ним заговорить. «Ууу, эти женщины, которые говорят, что мужчина должен делать первый шаг», думала Йоко, «такой мужчина, как Тацуми Хэйдо полностью отдан своей работе. Он и не заметит меня. И что вы прикажете делать? Ждать?»

Вот он подходит, чтобы отдать последние бумаги. После этого он пойдёт переодеваться, а потом выходные. Осталось только «сейчас». Здесь и сейчас. Йоко до потери пульса переживала, она никогда не была такой взволнованной.

Тацуми молча подошёл, положил папку на край стола.

– Приятных вам выходных, – сказал он любезно и ушёл.

Йоко смотрела ему вслед и молчала. Она ничего так и не сказала. Внутри девушки всё замерло, мечты нащупали дно, что-то опустело, и грусть слегка захлестнула её. Момент упущен.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Психология согласия. Революционная методика пре-убеждения
Психология согласия. Революционная методика пре-убеждения

Лучший способ добиться согласия — это воспользоваться пре-убеждением. Революционной методикой, которая позволяет получать положительные ответы еще до начала переговоров. Хотите уговорит руководителя повысить вам зарплату? Соблазнить потенциального клиента на дорогую покупку? Убедить супруга провести выходные так, как хочется вам и не хочется ему? Пре-убеждение от социального психолога №1 в мире, автора бестселлера "Психология влияния" Роберта Чалдини срабатывает во всех случаях. Она помогает избежать клиентских возражений, утомительных споров и обидных отказов. 7 простых принципов пре-убеждения позволяют выстроить разговор таким образом, что его исход почти наверняка приведет к желаемому согласию.

Роберт Бено Чалдини , Роберт Чалдини

Деловая литература / Психология / О бизнесе популярно / Образование и наука / Финансы и бизнес