Читаем О китах и китобоях. Как мы чуть не истребили самое крупное животное на Земле полностью

Williams, R.O.B. mfl. 2011. «Chilean blue whales as a case study to illustrate methods to estimate abundance and evaluate conservation status of rare species». Conservation Biology.

Williams, T.M. mfl. 2000. «Sink or swim: strategies for costefficient diving by marine mammals». Science.

Witts, J.D. mfl. 2016. «Macrofossil evidence for a rapid and severe Cretaceous- Paleogene mass extinction in Antarctica». Nature Communications.

0stby, J. 1935. Gutter pa hvalfangst.

0stensj0, R. 1958. Haugesund 1835–1895. Bind I.

Aagaard, B. 1930a. Fangst og forskning i Sydishavet. Bind 1: Svunne dager.

Aaagaard B. 1930b. Fangst og forskning i Sydishavet. Bind 2: Nye tider.

Выражение признательности

Сначала я хочу сердечно поблагодарить всех, кто прочитал ранние версии рукописи и оставил свои комментарии: Бьорна Лоренса Басберга, профессора экономической истории из Норвежской Торговой школы; морского биолога Марианне Хелене Расмуссен, профессора-исследователя и руководителя научно-исследовательской университетской станции в Хусавике; а также моего друга Гуннара Рогне, преподавателя истории в старшей школе Стабекк. Книга стала лучше благодаря вашим комментариям. За слабые ее стороны отвечаю я.

Огромное спасибо также Фонду документальной литературы за стипендию, которая позволила мне использовать время, необходимое для написания этой книги, редактору Йоакиму Боттену за многочисленные советы по ходу дела и остальным высокопрофессиональным сотрудникам издательства «Кагге Форлаг».

Во время работы над книгой мне пришлось часто ездить в Вестфолл. Мне очень помогли выставки, собрания и эксперты из Музея китобойного промысла в Саннефьорде. Музейный консерватор Ян Эрик Рингстад дал мне несколько ценных советов и замечаний в самом начале работы над этим проектом. Затем исполнительный директор Даг Ингемар Борресен и начальник отдела коллекций Ханне Гармель отвечали на мои вопросы, согласно сфере своей компетенции. Персонал архивов Вестфолла оказывал мне необходимую помощь во время посещений. Меня отлично принимали в Национальной библиотеке в Осло, в том числе и в специальном читальном зале.

В апреле-мае 2016 года я провел интенсивную неделю в поисках и наблюдении синих китов у Азорских островов вместе с североамериканским биологом c научно-исследовательской станции архипелага Минган (MICS) и рядом высокообразованных любителей-энтузиастов, интересующихся китами, из Европы. Станция финансирует свои научные работы с помощью таких туристов, как мы. Ричард Сирс, основатель MICS и ведущий эксперт по синим китам, щедро делился своими знаниями до, во время и после пребывания на Азорских островах. В Атлантическом океане я также многое узнал от биологов Кати Гаврильчук и Дэвида Гаспарда.

В конце мая 2017 года я был в Исландии. В районе Вестфьорден я посетил остатки китобойной станции в Талкнафьорде, а также местный музей Миньясафнс Эгиля Олафссона, где представлено традиционное промысловое снаряжение. В Хусавике меня принимала Марианне Хелене Расмуссен и рассказывала о научных работах по изучению слуха и звукообразования у синих китов, а туристическая компания «Норс сейлинг», организующая китовое сафари, любезно пригласила меня участвовать в этих поездках бесплатно, столько раз, сколько мне понадобится.

Затем я хочу поблагодарить следующих людей, которые любезно отвечали на мои вопросы, искали для меня информацию или передали мне источники. Это Эспен Андерсен из Государственного архива, Эрик Болстад, компания «Большая норвежская энциклопедия»; Борд Бредесен, портал naturarkivet.no; Арне Эмиль Кристенсен, профессор в отставке; Смари Гейрссон, писатель; Марте Глад, Норвежский институт краеведения; Эгил Хальмой, переводчик; Тур Эрик Енстад, Университет Тронхейма; Йон Гуннар Йоргенсен, Университет Осло; Георг Кьолль, лингвист; Вебьорн Ландмарк, Музей Ледовитого океана; Ейвинд Лиллескьярет, переводчик; Силье Бейте Локен, переводчик; Венке Е. Магнуссен, Государственный архив в Консберге; Пер Норсенг, Норвежский морской музей; Ингер Оловссон, Королевская сокровищница (Ливрусткаммарен) в Стокгольме; Кирсти Рогне, писатель; Дина Ролл-Хансен, переводчик; Дебора Шапиро, архив Смитсоновского института; Хизер Смедберг, Архив и особые коллекции Калифорнийского университета в Сан-Диего; Том Слетнер, архитектор; Йенс Петтер Толднес, журналист-фрилансер; и Ханне Хагтвед Вик, Университет Осло.

Сводный указатель[9]

А

Аагорд Бьярне 157, 158, 169–171, 184, 202

Австралийская бухта 208

Австралия 71, 82, 95, 111, 195, 208, 214

Адар, мыс 79

«Адмирал» 99, 100

Адмиралтейства бухта 103

Азия 16, 70, 82, 194

Азорские о-ва 11, 57, 59, 213, 217, 218, 220

Акер Биомарин, компания 215

Аллардайс Уильям 100, 102

Альвеар, семья 90

Альтинг, парламент Исландии 59

«Альмиранте Монт» 97

Алфтафирдир, фьорд 56

Аляска 68, 70, 210

Амундсен Руаль 127, 128

Амундсен Сверре 165

Англия 155, 176

Перейти на страницу:

Похожие книги

На суше и на море - 1961
На суше и на море - 1961

Это второй выпуск художественно-географического сборника «На суше и на море». Как и первый, он принадлежит к выпускаемым издательством книгам массовой серии «Путешествия. Приключения. Фантастика».Читатель! В этой книге ты найдешь много интересных рассказов, повестей, очерков, статей. Читая их, ты вместе с автором и его героями побываешь на стройке великого Каракумского канала и в мрачных глубинах Тихого океана, на дальнем суровом Севере и во влажных тропических лесах Бирмы, в дремучей уральской тайге и в «знойном» Рио-де-Жанейро, в сухой заволжской степи, на просторах бурной Атлантики и во многих других уголках земного шара; ты отправишься в космические дали и на иные звездные миры; познакомишься с любопытными фактами, волнующими загадками и необычными предположениями ученых.Обложка, форзац и титул художника В. А. ДИОДОРОВАhttp://publ.lib.ru/publib.html

Всеволод Петрович Сысоев , Маркс Самойлович Тартаковский , Матест Менделевич Агрест , Николай Владимирович Колобков , Николай Феодосьевич Жиров , Феликс Юрьевич Зигель

Природа и животные / Путешествия и география / Научная Фантастика
Сафари
Сафари

Немецкий писатель Артур Гайе до четырнадцати лет служил в книжном магазине и рано пристрастился к описаниям увлекательных путешествий по дальним странам. По вечерам, засыпая в доме деспотичного отчима, он часто воображал себя то моряком, то предводителем индейских племен, то бесстрашным первооткрывателем неведомых земель. И однажды он бежал из дома и вскоре устроился юнгой на китобойном судне, отходившем в Атлантический океан.С этой минуты Артур Гайе вступил в новую полосу жизни, исполненную тяжелого труда, суровых испытаний и необычайных приключений в разных уголках земного шара. Обо всем увиденном и пережитом писатель рассказал в своих увлекательнейших книгах, переведенных на многие языки Европы и Америки. Наиболее интересные из них публикуются в настоящем сборнике, унося читателя в мир рискованных, головокружительных приключений, в мир людей героической отваги, изумительной предприимчивости, силы и мужества.В сборник включена также неизвестная современному читателю повесть Ренэ Гузи «В стране карликов, горилл и бегемотов», знакомящая юного читателя с тайнами девственных лесов Южной Африки.

Александр Павлович Байбак , Алексей Викторович Широков , Артур Гайе , Михаил Николаевич Грешнов , Ренэ Гузи , Сергей Федорович Кулик

Фантастика / Приключения / Природа и животные / Путешествия и география / Технофэнтези / Фэнтези / Социально-философская фантастика