Читаем О любви (СИ) полностью

- Встречался мне в деревне на севере мужик один, тело которого полностью покрывала чешуя, - продолжала Майяри. - Уж не знаю, что с ним случилось и каким он был раньше, но более доброго существа я ещё никогда не встречала. А если ты прожил до двадцати пяти и не обзавёлся чешуёй, то считается, что родился ты уже лишённый зла. Такие люди здесь считаются очень красивыми. Ну, за исключением кузнеца. Кузнеца за пределы деревни редко отпускают, так как потом нового поди сыщи. И все кузнецы здесь ровные и гладенькие, но злые. Злые больше оттого, что сидеть вынуждены на одном месте. Здесь даже присказка ходит: чем злее кузнец, тем добрее оружие.

Где-то совсем близко за оградой прозвучал грозный рык. Ребятишки тут же оживились и потянулись, как предположила Дарилла, к воротам. Один из мальчиков подсадил ноголапого ребёнка себе на спину и быстро помчался за товарищами.

- А ну куда, духи, собралися?! - из-за дома показался рассерженный Бешка. - Чтоб духа вашего не было рядом со створами!

Ребятишки испуганно пискнули и бросились бежать уже в другую сторону. Успокоенный мужик вернулся к прерванному спору. Майяри слабо улыбнулась, глядя на это.

- Им ведь не страшно тут жить, - сказала она. - Для них все эти звери, болотные топи, испарения... Всё это обычно и не так уж и страшно.

Помолчав, девушка добавила:

- И мне тоже уже не страшно.

Дарилла в очередной раз осмотрелась и вдруг осознала, что это место для кого-то родной дом. Мысль отдавала дикостью. Эти страшенные болота - и дом родной... Хотя что она знает об этом месте, кроме весьма расплывчатых слухов?

- Я мало что слышала о Гава-Ыйских болотах, - тихо призналась Дарилла.

- Не называй это место болотом при местных, - посоветовала Майяри, - это обижает их. Гава-Лиимские сады. Так называли эти места много-много тысяч лет назад. Там, - она кивнула куда-то на восток, но Дарилла предположила, что девушка подразумевает весь внешний мир в целом, - я не находила ничего внятного об истории этого места. Возможно, что-то на самом деле имеется, но мне не попадалось. Только краткие упоминания, что, согласно легендам, здесь когда-то были божественные сады, а потом один злой бог испоганил их. Местные жители рассказывают куда больше. Их предки присматривали за садами, и после трагедии в большинстве своём остались здесь. Боги, создатели сада, спустились к ним и одарили всевозможными дарами, лишь бы они тут выжить смогли. Один из главных даров - невероятная живучесть. Они и с одной половинкой сердца проживут, пока у них вторая не отрастёт.

Дарилла ошарашенно уставилась на неё.

- Это не самое странное, - в глазах лекарки появилась хитринка, сильно оживившая её усталое лицо. - Их тела устроены так, чтобы бороться за жизнь до самого конца. До победного конца. Мрут здесь только от старости и от съедения. Ну если тварь какая совсем съест. От болезней только детишки иногда умирают. А лапы их видела? В болотах зверушка есть одна, савадником называется. Вот её части тела и шкура хорошо приживаются к плоти местных жителей. Лихие, прознав, тоже пытались так сделать, да не вышло у них ничего. Местные не верят, думают, что те брезгуют.

Помолчав, девушка задумчиво протянула:

- Хотя... вот будь они людьми, может, и помогло бы. У оборотней зверь ещё есть, несовместимость могла возникнуть на этом уровне... - умолкнув, Майяри замерла ненадолго, а затем решительно мотнула головой, отбрасывая ненужные размышления. - Боги знают почему, но лихие и савадники не срастаются друг с другом. Это и к лучшему.

Поморщившись, Дарилла едва сдержала рвущееся наружу слово «кошмар». Дико это всё звучало. Дико и невероятно. И так страшно становилось, стоило представить сам процесс срастания. Б-р-р! Девушка зябко повела плечами.

Майяри, видимо, тоже осознала, что человеку из внешнего мира эти рассказы приятными не покажутся, и сменила тему беседы.

- Но земля тут ещё более странная, чем люди, - поведала она. - Мне иногда кажется, что она живая и сильно страдает от того, что с ней сделали. В такие моменты я представляю местных жителей как врачевателей. И они неплохо справляются со своей задачей. Там, - она опять кивнула на восток, - до сих пор считают, что вся поверхность болот - это трясина. А на самом деле топи занимают только около двух третей их площади. Нет, даже немного меньше. А здесь, за Каменным порогом, земля уже твёрдая, леса растут, трава зеленеет... Зверья, правда, полно, но местным это как-то не мешает. Они, в отличие от разбойников, посевы не жрут и деревья не ломают. Только если иногда топчут.

Разговорившись, Майяри утеряла пустоту во взгляде и довольно сильно оживилась. У неё даже щёки порозовели. Дарилла с удивлением отметила, что девушка вряд ли старше двадцати. Ну если судить по человеческим меркам. Вид у неё, правда, был измождённым и уставшим.

- Давно здесь живёте? - рискнула спросить Дарилла.

Майяри долго не отвечала. Лицо её помрачнело, губы плотно сжались, брови нахмурились... Но через некоторое время она всё же сказала:

- Почти полтора года.

- Ого! - вырвалось у девушки. - Но...

Перейти на страницу:

Похожие книги