Читаем О любви (СИ) полностью

В потолке оказалась прямоугольная дверца-люк. Открыв её, девушка проникла в тёмное помещение со скошенным потолком, о который тут же приложилась затылком. Сильно пахло мышами и пылью. Дарилла быстро поняла, что находится под крышей. Видимо, отсюда слуги выбираются наверх, чтобы чистить трубы. Пошарив руками, девушка обнаружила ещё одну крышку и толкнула её от себя. Её тут же окатило свежим ночным воздухом, и взгляду открылось звёздное небо.

Немного помедлив, Дарилла подтянулась и выбралась наружу. Подошва туфелек тут же заскользила по гладкой черепице, и девушка едва не съехала вниз, но вовремя успела схватиться за край проёма. Её испуганный писк спугнул с трубы то ли ночную птицу, то ли летучую мышь. Кое-как восстановив равновесие, Дарилла опустилась на корточки и осторожно засеменила подальше от проёма, через который вылезла. Крыша была покатой, поэтому девушка то и дело немного съезжала. Наконец она добралась до относительно безопасного участка: здесь крыша чуть-чуть загибалась вверх и, скатившись вниз, Дарилла бы смогла, проявив определённую ловкость, уцепиться за край.

Сидеть на холодной черепице оказалось не очень приятно, но зато вид открывался бесподобный. На небе сотнями колких снежных цветов сияли звёзды и желтел таинственный волчий месяц. Чуть более скромная луна заливала своим светом парк и блестела лучами на черепице. Внизу очерчивались тёмные силуэты кустов и деревьев, а дальше, за стенами поместья, виднелись огни ночного города.

Дариллу привлёк блеск внизу, и она с недоумением свела брови. Было очень похоже на тёмные воды водоёма. Пошарив руками, девушка нащупала маленький кусочек отколовшейся черепицы и швырнула его вниз. Раздался тихий плеск. Дарилла почувствовала себя более уверенно, осознав, что если она и свалится вниз, то падение это будет хотя бы в воду. Настроение чуточку приподнялось.

Правда умиротворение царило в её мыслях недолго. Разве о наагасахе можно забыть? А мысли о нём приносили сплошное беспокойство. Дарилла не могла понять, что с ним такое творится. С тех пор как она вернулась после истории с Нареной и Рийганом, он ведёт себя очень и очень странно. Можно сказать, что он пристаёт к ней. Это не вязалось с образом прежнего наагасаха, который всегда вёл себя очень разумно и рассудительно. Может, Ерха прав, и у него действительно имеются какие-то мужские желания в отношении неё? Будет очень печально, если это действительно так. Дарилле хотелось бы чего-то более серьёзного. Но стоит ли об этом вообще мечтать?

С запада подул холодный ветер, и Дарилла поёжилась. Но подниматься и уходить с крыши не стала. Ей даже пришла мысль с голову, что ветер - это хорошо. Выдует и выхолодит из неё все эти странные мысли, связанные с наагасахом.

Но всё произошло с точностью до наоборот. Теперь в её голове царил и властвовал один пронырливый наг. Дарилла подтянула коленки к животу и уткнулась в них лбом. Странно всё это. Почему ей понравился именно этот мужчина? Потому что он красивый? Так красота проходит, неправильно любить за красоту. Хотя совсем неплохо, если твой избранник ещё и симпатичен. Может, её привлекает его титул? Нет, титул наследника она уже успела возненавидеть: он делал наагасаха недосягаемым. За доброту, заботу, его ворчание... Возможно, именно за это. Хотя какой толк задумываться о причинах, если это уже произошло? Лучше подумать, что с этим делать.

Или не думать. Дарилла совершенно не представляла, что с этим можно сделать, и это злило её и приводило в тихое отчаяние. Поскорее бы их дороги с наследником разошлись. Хоть сердце девушки и разрывалось при одной мысли о разлуке, но она понимала, что не сможет избавиться от своих чувств, пока наг находится рядом.

Она была так увлечена своими размышлениями, что не услышала ни тихий треск черепицы, ни лёгкий шум.

- Что ты тут делаешь? - голос наагасаха, раздавшийся за спиной, заставил Дариллу испуганно вскинуться.

Резкое движение нарушило положение её тела, и девушка заскользила вниз.

- Ой, - только и успела пискнуть она, а в следующий момент её обвил хвост и подтянул выше, на прежнее место.

- Не дёргайся, - в голосе нага прозвучало лёгкое недовольство. - Зачем ты вообще сюда забралась? Хочешь сверзиться вниз и свернуть шею?

- Даже если упаду, ничего не случится, - пробурчала Дарилла. - Там озеро.

Риалаш присмотрелся и действительно увидел внизу отражение волчьего месяца. Он взглянул на девушку, в кудрях которой путались лучи ночного светила, и внезапно ощутил прилив необъяснимой нежности. Он чувствовал, что Дарилла чем-то расстроена, и очень сильно захотел пожалеть её, погладить по волосам, жарко прошептать на ушко, что всё будет хорошо, или грозно спросить, кто посмел её обидеть. Но внутреннее чутьё подсказывало ему, что причиной её грусти является он сам.

- Можете меня отпускать, я хорошо сижу, - сказала Дарилла и легонько похлопала нага по хвосту.

Перейти на страницу:

Похожие книги