Читаем О людях, сверхсилах и удаче. Том 1 полностью

— Это мир Изнанки, Рюу. Здесь каждый выживает как может. Если бы ты был наследником одной из известных семей, то Като подумал бы, прежде чем сделать шаг. Но ты никто, и за тобой нет никого. Так что у него полное право отнять твою жизнь в качестве платы за здоровье сына.

— Посмотрим, — улыбнулся я. — Иди-ка ты домой, Хикари. Взрослые дяди сами разберутся.

— Уверен? — во взгляде подруги явственно виднелось беспокойство.

Я кивнул.

— Более чем. И спасибо за информацию.

Вместо ответа Хи-тян вдруг подалась вперед и коснулась своими губами моих. Поцелуй был коротким, но страстным, а затем Хикари со скоростью молнии вылетела за дверь.

Ну и дела.

<p>4. Договоренность</p></span><span>

Я уже битый час сидел на диване, листая очередную попсовую мангу и пытаясь не заснуть, когда входную дверь сорвало мощным ударом снаружи.

— Ну наконец-то! — обрадованно воскликнул я, откладывая чтиво в сторонку и скрестив руки на груди. Раздались шаги, а затем в комнату зашел высокий худощавый парень лет двадцати с небольшим. Он выглядел слегка туповатым, с дебильной улыбкой осмотрелся, увидел меня и шагнул вперед.

— Эм, добрый вечер! Вы, должно быть, Такаяма Рюу? — неуверенно спросил он, слегка склонив голову. Черты лица парня были узкими, даже утонченными, глаза странно блестели из-за стильных очков.

— Так и есть, — не стал отрицать очевидного. Он снова улыбнулся.

— Позволите присесть?

Я указал рукой на место рядом. Парень деловито устроился, взглянул мне в лицо.

— Меня зовут Като Изаму.

Я чуть было не уронил челюсть на пол от удивления, но вовремя взял себя в руки. Серьезно?! Вот этот чудик и есть тот самый мега-опасный Като? С трудом верится. Слишком он придурковатый для крутого чела.

— Очень приятно.

— И мне. Жаль только, что встретились мы при не слишком радужных обстоятельствах, — вздохнул Изаму. — Я узнал, что вы избили моего сына Джуна. Прилюдно.

При этих словах его взгляд стал другим, злым и колючим, к тому же я ощутил мощное давление на свою тушку. Неплохо. Что-то он определенно может. А если так?

Я оскалился в усмешке и в ответ уплотнил ауру вокруг тела. Като проявил истинные эмоции, чуть удивленно моргнув, а затем поморщившись.

— Вам, похоже, не сообщили, почему мне пришлось это сделать.

Он покачал головой.

— Ваш сынулька пытался изнасиловать мою подругу, а затем, когда я вмешался, вместе со своими приятелями хотел прикончить меня.

— Дети, что поделать, — пожал плечами этот лицемер, по-прежнему дебильно улыбаясь.

— Ну а сегодня он при помощи другого приятеля снова хотел унизить меня, перед этим опять же оскорбив мою подругу. Как бы вы поступили в такой ситуации, Като-сан?

Он хмыкнул.

— Я бы не попал в такую ситуацию. В первую очередь потому, что идти против авторитетных людей чревато последствиями. А ты никто и звать тебя никак. Сегодня мнишь себя крутым, а завтра на инвалидном кресле разъезжаешь.

Я рассмеялся. Изаму чуть сощурил глаза. Раздражен, видно невооруженным глазом. Плохой у вас самоконтроль, Като-сан, просто никудышный. Даже школотень вроде меня читает будто открытую книгу. Как этот балбес вообще стал одним из элиты Изнанки? Неужто у них там все НАСТОЛЬКО плохо?

— Что такого смешного, Такаяма-кун?

— Да так. Думаете, я много о себе возомнил? Хотите услышать правду, Като-сан?

Он задумчиво качнул головой, тупая улыбка, наконец, исчезла с его лица.

— Мне на самом деле плевать на вашего сына и его здоровье, как и на ваше положение в мире Изнанки. Я знаю себе цену и могу заверить вас, что стань мы врагами, смогу стереть саму память о вашей семейке за пару дней.

Он пару мгновений, зависнув, осмысливал услышанное. А затем вдруг расхохотался.

— Вот этот парень мне нравится! Храбрость на грани идиотизма, это ли не второе счастье?

Парень похлопал меня по плечу, другой рукой утирая слезы в уголках глаз.

— Послушай, Рюу-кун. У меня к тебе есть деловое предложение. Раз уж ты так хорош, почему бы не испытать себя в настоящем опасном деле?

— О чем это вы? — с подозрением спросил я, прикидывая в уме возможные пути отступления и контратаки. Мало ли.

— Одна банда в Южном городе недавно доставила моей компании большие неприятности. Мои ребята направились туда, но не вернулись. Не мог бы ты пойти, проверить, что с ними случилось?

Я хмыкнул, развалившись на диване и покачивая ногой.

— А что мне за это будет?

Глаза Като от злости налились кровью.

— Я забуду об увечье Джина, а также щедро заплачу. Ну и, само собой, в мире Изнанки ты получишь неплохой старт. Ты ведь у нас недавно?

— Верно, — подтвердил я. — Мне пока многое непонятно, но я парень смышленый, быстро учусь.

— Будут вопросы, всегда можешь обратиться ко мне, — слащаво ухмыльнулся Изаму. — Ну так что, по рукам?

Я думал недолго. Что бы там ни вертелось в башке этого болвана, мирный исход нашей встречи всяко лучше, чем бесполезная драка. Нет, я не сомневаюсь в себе, моих сил хватит на парня покруче этого Като, но лучше наладить сотрудничество. Пока оно выгодно мне.

— Ладно, я вам помогу, — я пожал протянутую ладонь. — Но не забывайте об обещании. И еще, куда мне потом подойти?

Перейти на страницу:

Все книги серии О людях, сверхсилах и удаче

Похожие книги