Читаем О моей реинкарнации в танк (СИ) полностью

Turn me on, turn me on, turn me on, turn me on!!!

— Иииииххххааааа! (Рука)

— Спассситеееее! (Система)


Тем временем Гром.

Poets of the fall — Take Control

Тээээкс, а это ещё что за подозрительная пещера? Камушки летают вокруг входа. Сзади в жопу поддувает морской бриз. Впереди неизвестность.

— Ну чтож, жди меня, Тифон…

Take control, take control

— Не дай бог, у тебя ответов не будет…

Сказал я полушёпотом и побежал внутрь пещеры.

I see a vision rising, dreary

Fading in as children play twilight games

In the town called Ordinary

An eye of light reveals a gateway to doomsday

Да, гравитация здесь легче… Пробежав несколько извилистых коридоров, я оказался перед большой каменной дверью…

— Стой путник, тебе здесь не место! — Раздался голос старца откуда-то сверху.

— Тифон?

— Он самый. — Странно, но на том конце мужик сильно закашлялся после ответа.

— Я в гости. — Подошёл к монструозной двери и легонько её толкнул. Дверь вышибло напрочь. Она отлетела и с грохотом рассыпалась.

— Какого? (Тифон)

— Я иду, слышишь? И ничто, повторяю, ничто меня не остановит.

— ДА ЧЁ ТЕ НАДО, ИРОД? КТО ТЫ ТАКОЙ ВООБЩЕ? (Тифон)

In that projection of reality

Something passes through the stars, shifting walls

Enter agents of ill fantasy

For evil holds you in its arms, false alarms

— Джамп пазлы. Ненавижу джамп пазлы. — Они действительно меня бесили.

Вот что-то а джам пазлы я всегда не любил. Чёртов платформинг. А тут…

Тут всё было гораздо хуже. Кучи камней летают туда-сюда при нулевой гравитации. Стены пещеры усеяны шипами (Но мне на них пофиг).

Ну а вишенка на торте, это грёбаные порталы, появляющиеся тут и там, в которые ты постоянно сваливаешься. В итоге вылетаешь не там, где надо и падаешь вниз.

— Я тебя нихрена не знаю, Тифон, но уже ненавижу. — Мой глаз дёргался после тридцатой попытки взобраться наверх.

Illusory, treading on reality

Polaris in a web of hypocrisy

Take control, take control

— Блин, да вы издеваетесь? — В следующей комнате меня ждал пиздец.

Длиннющий коридор, который постоянно менял свою форму. Он перестраивался, становился другим, открывал новые проходи и закрывал старые.

— Это сраный лабиринт! Где выход, мать твою⁉ — Тифон молчал как партизан.

Сука, сука, сука! Я потерялся! Нужно выбираться отсюда, иначе мне крышка! Я банально сдохну от голода… Лет через пятьсот…

Попробовал шибануть своей аурой по стенам — эффекта ноль. Здесь мои способности вообще не помогают. Призвать танк? Так тут слишком узкие коридоры, я банально тут не проеду.

Попал называется…

Oh, can’t you see, see the light is fading?

And in the night the demons rage and call your name

No deeper madness than your own making

Visions lashing blades of shame, but will you take the blame?

В конце концов, при помощи своей силушки богатырской и какой-то матери, я смог выбраться из этого меж-пространственного кубика-рубика.

Впереди меня ждал ещё один коридор…

— Да вы издеваетесь… — Это место вообще бесконечное, что ли? По ощущениям я уже километров пятнадцать преодолел, конца и края этой залупе нет.

Hissing noises in the hallway

Bloodshot eyes, staring through, what seeds are sown?

Who’ll survive the blood red power play?

Who’ll take control, whose name will be known?

— Отлично, просто замечательно. — Я смотрел вниз и постепенно закипал. Ещё один джамп пазл, только теперь ещё и с летающими сгустками тьмы, которые норовят тебя цапнуть. И самое тупое в этом препятствии то, что тебе нужно именно пропрыгать по камням. Вниз упасть не вариант. Как только я попытался это сделать, меня тут же вернуло обратно. Знает сукин сын, как ставить палки в колёса…

— Ладно, погнали. — Я разбежался и перепрыгнул на ближайший ко мне камень.

Illusory, reality’s all fallacy

Polaris in a web of hypocrisy

Take control, take control

Я стоял перед входом в следующий коридор и тяжело дышал…

— Сто сорок девять попыток… Да вы издеваетесь, ШТОЛЕ? — Последнее слово я выкрикнул в пустоту.

Дверь медленно отъехала в сторону и открыла проход к следующему испытанию…

— Какого… — Повсюду парили голограммы с изображениями битв… И показывали они всё что произошло со мной в этом мире…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези