Читаем О моем перерождении в бессмертного (СИ) полностью

— Правда? — голос девушки стал старческим. — Пускай будет по твоему. Итак, как ты здесь оказался?

— Отпрыск твоего отпрыска постаралась, или что-то в этом духе. Не думаю, что они его настоящие дети. Уж слишком сильно от нее воняло им самим.

— Вот оно что, — задумчиво произнесла старуха.

— Ты мне лучше скажи, что это вообще за место?

— Отклонение.

— Отклонение? А нормальным языком?

— Бездна.

— Ребят, можно я уже пойду? — сунув нос в их разговор, спросил я.

— Он прав, — ответила старуха. — Вам уже пора.

— Уже все?! — Зер’рак остался недовольный такому быстрому окончанию диалога. — Был рад повидаться с тобой, — напоследок сказал дьявол.

— И-и-и-и-и-а-а-а-а-а-а-н… — позади прозвучали до боли знакомые голоса женщины и мужчины.

— Сгиньте. Я не дам его в обиду, — заявил Зер’рак.

Свет снова ударил мне в глаза. Ничего не вижу, но за то чувствую тепло, хотя нет, это палящий жар. Куда делся тот прохладный морской ветерок?

Протерев глаза, я наконец-то увидел…

— Мо…ре, — вырвалось из меня. — Испарилось?

Мы… что мы делаем посреди песчаной пустыни? Почему корабль стоит на дюне?

— А-а-а-а-а-а! — обнимая мачту, в панике кричала плачущая Азара.

— Эй, угомони свою подругу! — выкрикнула мне обеспокоенная Ирэн.

— Что с тобой? — я положил руку на плечо Азары, но никакой реакции не последовало.

— Вернись ко мне! Вернись!

— Что с ней? — спросил я у комарихи.

— Понятия не имею. Говорит что-то увидела. Почему тогда я не видела?

Тем временем я обратил внимание на ее малышку.

— Твой… ребенок…

Вернее ее бездыханное тело.

— Амири?! — похоже она не заметила… — Амири! — Ирэн отжала ее от груди и начала слушать дыхание.

Хаос… какой же хаос. И это называется помощь? Какого хрена мы в пустыне?! Какого хрена Азара рехнулась? Какого хрена ребенок Ирэн умирает?

А что… Что с Кью?

Заботы остальных тут же вылетели из головы и я ринулся в каюту.

— Кью! — открыв дверь, крикнул я.

Но внутри никого не было.

— Что за…

Он проснулся раньше нас? Но в каюте его нет! Значит ушел? Зачем ему уходить?

Я выбежал наружу и стал смотреть следы на песке, но их не было… Он просто исчез…

— Где Кью? — спросил я у девушек, но ответа не последовало.

Я подошел к Азаре и постарался ее успокоить, хотя и сам был на грани срыва.

— Я видела его! Видела Фолька! Он просил меня пойти за ним! Я так хотела, но не успела схватить его за руку! Почему я проснулась?!

— Успокойся! Фольк умер! Ты никуда не могла пойти за ним!

— Нет! Он звал меня! Он жив! — сдирая ногти до крови об деревянную мачту, кричала Азара.

— Он погиб, умер, подох! Называй это как хочешь! Это никак не отменит этого факта!

— У-у-у-ва-а-а-а-а-а-а! — по правую сторону от меня раздался детский плач. Малютка Ирэн все же выжила. Только вот ее глаза сменили цвет и чуть ли не светятся? Что с ней стало?

— Эй, Ирэн, ты видела Кью?!

— Кью?! Он пропал? — плачущая от радости комариха стала вытирать слезы.

— Его нигде нет!

— Фольк! Пожалуйста, вернись за мной! Фольк!

— Эй, а это что еще такое? — высматривая вдали Кью, спросила Ирэн.

— Где?

Когда я подошел к ней, то увидел надвигающийся на нас песчаный вихрь. В «Приключениях Олафа Свирепого» был эпизод о пустыне. В сказке описывалась песчаная буря, что подобно стене движется вперед. Это не похоже на бурю. Но тем не менее это не отменяет опасности этого вихря. Он все стремительнее приближается к нам! Это может быть какой-то местный монстр.

Покрутившись на месте, я не придумал места, куда бы мы могли убежать. Разве что спрятаться в каюте, но разве этот вихрь не снесет корабль?

— Ирэн, ты сможешь унести нас?! — встревоженно спросил я.

— Я постараюсь…

— Фольк… Фольк!

— Но тебе нужно отцепить ее от мачты.

Она действительно вцепилась в нее мертвой хваткой, словно обнимает своего покойного любимого.

Все тело болит, смогу ли я отцепить ее?

— Азара!

— Фольк!

— Азара! — снова выкрикнул я.

— Фо-о-ольк!

— Да заткнись ты нахер! Сдох твой ебучий Фольк! П-О-Д-О-Х! — ударив по мачте, сорвался я.

«Вот это по нашему! А то мне уже надоел твой образ джентльмена», — с меня посмеялся дьявол в голове.

Кровь с кулака устремилась вниз по древесине, попав девушке на руки.

— То что ты увидела — не Фольк. Мертвых не вернуть к жизни…

И она наконец-то затихла. Я и не рассчитывал, что это сработает, и по правде просто сорвался, выпустив пар.

Я протянул ей кровавую руку и сказал:

— Хватайся. У нас мало времени.

«Это было пафосно».

Ты тоже заткнись!

— Часть 2 —

С помощью Ирэн мы оказались в небе и дальше, каждый из нас оставался в роли наблюдателя.

Седовласая девушка с длинной косой по бедра бежала от этого вихря, или если точнее, она скользила по дюнам словно по льду. На ней была надета маска в форме собаки, а под черным плащом скрывалась белая кофта с золотой вышивкой. Где-то я уже это видел…

Передавайте привет Гексакрити, да? Обязательно передам, как только она сделает что-то с этим вихрем. В ее руках откуда-то взялось копье. Отсюда мне трудно увидеть, но похоже, оно само по себе вылетело из урагана. Девушка снова метнула оружие, и то, разрезая летающий песок, устремилось куда-то вглубь ветра.

Перейти на страницу:

Похожие книги