Читаем О мудрости вымысла полностью

Я совсем раздет, а ты наряжен так богато, дай-ка мне шубу, тогда пойду с тобою.

Богач оказал ему и это благодеяние — дал ему временно шубу. Надел тот человек шубу, пошли они дальше. Стали жаловаться кадию. В конце концов бедняк сказал:

— Этот человек такой сутяга. Увидите, он будет оспаривать у меня и эту шубу.

Богач сказал ему:

— Ведь я только что ссудил ее тебе!

Услыхав это, кадий рассердился. Богача изрядно наказали палками и прогнали. Вот как великодушно отплатил ему бедняк: обобрал и опозорил.

— Никто не воздает добром за зло. Не спорь! Рассказал Леон притчу:

<p>113 ХАЛИФ И АРАБ</p>

Багдадский халиф знал толк в лошадях и щедро платил за хорошего коня. Разнеслась об этом молва. Какой-то араб привел к нему коня и оценил его в две тысячи марчили. Халиф тотчас же послал за серебром.

Араб сказал:

— Насыпьте серебро в мешок, иначе как мне взять его? — Всыпали в мешок и отдали ему. Араб схватил серебро, вскинул мешок на спину копя, вскочил на него и умчался. все войско халифа погналось за ним на отборных конях, но его и след простыл. Опечаленные, воротились обратно.

На третий день араб пришел снова и привел с собою коня.

Его спросили:

— Зачем ты это сделал?

Он ответил:

— Живу я далеко, со мною не было вьючного животного, серебро тяжелое, самому мне его не донести — вот я и отвез его на коне, а теперь привел коня обратно.

Тогда ему сказали:

— Но ведь за тобою никто уже не гнался, тебя никто не знает, зачем же ты привел коня?

Араб засмеялся и осудил тех, кто нарушает слово.

— Если бы я так воздал за добро, то как бы поступил со мною господь?

— Если араб воздает добром за добро, кто же другой не сделает этого? Кто станет воздавать злом, если только он не грешник? Да и какое добро сделал тот богач бедняку или тот бедняк богачу? Бог отнял у богача и дал тому бедняку.

Рассказал Рукха притчу:

<p>114 ПУТНИК И РАЗБОЙНИКИ</p>

Ехал человек, молодой, смелый, сильный; у него была прекрасная сабля, да и все вооружение было превосходное. Он вез с собою жену, очень красивую и добрую женщину. Проехав часть пути он очутился в местах, где водились разбойники. Их было там пятеро, и многих они ограбили. Тот путник ехал беззаботно и ни о чем но подозревал, пока его не схватили. Ограбили его, связали руки и повели.

Одному из разбойников понравилась его сабля, и он сказал человеку потихоньку:

— Я сделаю так, что ты сам поделишь между нами свое оружие и прочее добро; если мне достанется твоя сабля, я верну тебе жену и отпущу вас.

Путник поклялся разбойнику:

— Если ты предоставишь мне дележ, я сделаю так, чтобы сабля досталась тебе.[3]

Отвели его в башню, стоявшую на холме, чтобы удобно было наблюдать за окрестностями, — там было, оказывается, их убежище. В башне лежало еще десять человек со связанными руками и валялось многое множество награбленного добра.

Тот разбойник, что сговорился с путником, сказал своим товарищам так:

— Путник, которого мы схватили сегодня, по видимому человек благочестивый, пускай он сам разделит между нами добычу.

Остальные согласились и развязали пленнику руки.

Он приступил к дележу. Вот одна доля — жена, вот другая доля—щит, и он положил на щит обнаженную саблю.

И тут он внезапно схватил саблю и щит, ударил прежде всего того разбойника, которому обещал саблю, и убил его. Убил еще одного, а трое убежали. Тогда он развязал тех людей, что лежали связанными, дал им сабли, они погнались за разбойниками и перебили всех до единого.

Тот человек взял свою жену зт свое оружие, все прочее добро отдал тем людям и сказал:

— Мне и этого достаточно.

— А ведь тот разбойник сделал ему столько добра: доверился, развязал ему руки, возвратил жену, — за что же он его убил? За добро никогда не воздавали добром. Ты все лжешь и придумываешь небылицы.

Леон сказал ему:

— Ты прекрасно делаешь, осуждая того человека за то, что он причинил зло разбойнику! Они отняли у него жену, ограбили, и когда он, улучив минуту, убивает разбойника, ты говорили, что он поступил дурно? Но я порицаю его за то что он вначале так оплошал. Если бы он и потом ничего не сделал, то был бы подобен тебе.

И рассказал Леон притчу:

<p>115 БОГАТЫЙ КУПЕЦ И СОДЕРЖАТЕЛЬ БОЛНИССКОГО КАРАВАН-САРАЯ</p>

У подножья Болнисской горы, у самой дороги, ведущей к перевалу, стоял просторный караван-сарай, и тут же жил хозяин этого караван-сарая. Движимый любовью к добрым делам, он давал ночлег всем проходящим мимо

путникам, кормил их и поил, отпускал ячмень и солому для коней и наутро, не взяв никакой платы, провожал в путь-дорогу.

Проходил однажды большой караван и остановился тамна ночь. Хозяин хорошо принял гостей. Л ночью выпал такой снег, что завалил все горные проходы. Караван не мог ни перевалить через гору, ни возвратиться назад и остался зимовать в том караваи-сарае.

Хозяин не брал никакой платы и содержал людей и верблюдов за свой собственный счет. И подружились купец, которому принадлежал караван, и хозяин караван-сарая.

Однажды купец спросил хозяина:

— У тебя есть сын? Хозяин ответил:

— Нет у меня сына.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже