Читаем О нас: история любви, изменившая судьбы многих полностью

Как только я вышел из аэропорта, меня тут же захлестнула волна новых событий. Причем встречи с разными людьми и посещение необычных мест настолько увлекли, что я даже забыл о маленьком приключении в самолете. Мы отправились в соседние провинции, захватив с собой переводчика, что в разы облегчало нашу работу. От былого возбуждения уже и след простыл. А вернувшись через пару дней в Гуанчжоу, мы с Саньком успели построить планы на вечер, как неожиданно я получил сообщение с незнакомого русского номера.

– Привет! Это – Оля. Мы с тобой договаривались встретиться! Все в силе?

Я был настолько уставший после длительного путешествия, что мысль о том, что придется ехать за ней на другой конец города, вызывала во мне еще большее утомление. Я подумал, а не написать ли ей адрес и сказать, мол, давай сама приезжай, раз уж ты такая активная и настойчивая. Ведь еще по-любому нужно идти и снимать отдельные апартаменты, поскольку мы с Сашкой заселились в один номер. Тоже напряг. Я уже было набрал текст сообщения, но что-то меня в нем смутило, немного коробило, ведь не по-мужски это, что ли. Ладно, думаю, съезжу за ней.

Я тщательно подготовился к встрече: организовал отдельный номер, помылся, приоделся и поставил перед собой задачу – найти презики. В этот раз презики 100 процентов – настроился я и пошел искать их по району. Я поискал в Интернете, как по-английски будет презерватив: condom или gandon. Зашел в один супермаркет, где они точно должны были быть, прошел весь магазин в поиске заветной вещицы и… не нашел. Думаю, ладно, надо идти к кассе. Говорю по-английски, а она не понимает, пытаюсь говорить по-китайски – в глазах полное недоумение, мол, что я от нее хочу. Я уже занервничал и начал показывать, что мне нужно, совершая соответствующие движения посреди магазина. Продавец с ошалевшими глазами смотрит на меня и не понимает, что мне нужно. Это было чудом, что она не стала на меня орать, и никто не повязал меня прямо там, у кассы. И тут я замечаю стойки с презервативами. Эврика! Я схватил несколько пачек и радостный выбежал из магазина.

Все подготовив, я отправился за ней. Кстати, как я добирался до нее – это отдельная история. Когда я увидел адрес, который она скинула, то первая мысль была:

– Бляяя, это такие ебеня!

Мы жили в презентабельном районе города, а ехать нужно было на окраину, где расположены какие-то рынки. В Китае вообще настоящая проблема куда-то добраться, если нет адреса на китайском. Местные не знают английского от слова «совсем». Поэтому что по-русски с ними, что по-английски – все равно. Успев из-за этого даже пару раз поругаться по дороге, я все-таки добрался до ее гостиницы…

Когда я вышел из такси, она уже стояла на улице около отеля. С каждым шагом, приближающим меня к ней, я все больше удивлялся и никак не мог поверить своим глазам: она просто высоченная! Я был в шоке! Разве такое возможно? Я, человек, привыкший всю жизнь смотреть на женские макушки, да и не только на женские, вдруг вижу перед собой прекрасную девушку и смотрю ей прямо в глаза!!! Стоя друг напротив друга!!! Это был шок-контент!!! Я никогда в жизни не встречал девушку такого роста! Но при этом она выглядела прекрасно: ее каштановые волосы струились по нежным плечам, ее озорные глазки блестели яркими огоньками, а очаровательная улыбка просто сводила с ума. Я с трепетом взял ее за руку и проводил до такси…

* * *

Я ждала, вся такая красивая, высокая и… без трусишек. И вот он наконец приехал. Вы бы видели его лицо, когда он впервые в жизни стоял и смотрел ЖЕНЩИНЕ прямо в глаза! Это был шок-контент! Он, ростом в 195 сантиметров, и перед ним очаровательная девушка с кудрявыми волосами, в красивом платье и с милым личиком, и это личико – напротив его лица. В первые минуты вечера он еще старательно сдерживался и ничего не говорил. Но слова были не нужны, достаточно было видеть, как на нас реагировали китайцы. Мы были, как два великана в стране лилипутов. Они открывали рты, нервно оборачивались, показывали на нас пальцами и что-то быстро лепетали на своем.

И вот мы сели в такси. Пара неловких минут – и завязался диалог. Мы вспоминали события прошедших дней и делились впечатлениями о Китае, поскольку оба были впервые в этой стране.

А я все смотрела на него… молодой, красивый, занимается бизнесом, галантный, с потрясающим чувством юмора… неужели он не женат? Мучилась я вопросом и боялась задать его вслух.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда насекомые ползают по трупам. Как энтомолог помогает раскрывать преступления
Когда насекомые ползают по трупам. Как энтомолог помогает раскрывать преступления

Смерть тихо жужжит. Этот звук издают мухи, которые через несколько минут слетаются на свежий труп. Насекомые для судебного энтомолога не просто ползающие и летающие мельчайшие создания природы, а важнейшие участники разнообразных процессов, связанных с жизнью и смертью. Ввиду необычной профессии Маркус Шварц сталкивался с темной стороной общества и последствиями ужасных событий. В своей книге он делится историями из практики и научными знаниями о насекомых, рассказывает, как на месте преступления мир людей пересекается с миром насекомых и какие выводы из этого делает судебный энтомолог. Фоном для его ежедневной работы зачастую становятся далеко не самые приятные картины, но именно его уникальная специализация и глубокие познания в энтомологии помогают двигать расследование к разгадке.

Маркус Шварц

Зоология / Истории из жизни / Документальное
Мир Налы
Мир Налы

Отправляясь из родной Шотландии в кругосветное путешествие на велосипеде, тридцатилетний Дин Николсон поставил перед собой цель как можно больше узнать о жизни людей на нашей планете. Но он не мог даже вообразить, что самые важные уроки получит от той, с кем однажды случайно встретится на обочине горной дороги.И вот уже за приключениями Николсона и его удивительной спутницы, юной кошки, которой он дал имя Нала, увлеченно следит гигантская аудитория. Видео их знакомства просмотрело сто тридцать шесть миллионов человек, а число подписчиков в «Инстаграме» превысило девятьсот пятьдесят тысяч – и продолжает расти! С изумлением Дин обнаружил, что Нала притягивает незнакомцев как магнит. И мир, прежде для него закрытый, мир, где он варился в собственном соку, внезапно распахнул перед ним все свои двери.Впервые на русском!

Дин Николсон

Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Моя Таврида
Моя Таврида

Представьте себе безлюдный Марс, колонизированный писателями. Марс на берегу Черного моря. Марс, куда прилетели учиться писать и говорить про книги молодые литераторы со всей страны. Представили? А теперь убедитесь, что такое место существует наяву!В августе 2020-го команда Литрес: Самиздат и соведущие окололитературного подкаста «Ковен Дур» провели мастерскую в рамках антишколы литературы и медиа для молодых взрослых на форуме «Таврида». А после окончания смены участники смены не смогли быстро проститься с творческой атмосферой «Тавриды», поэтому появился этот сборник – серия автофикшн-рассказов.Мы собрали тексты в сборнике «Моя Таврида», как собирают фотографии прошедшего лета. На долгую память, которой хочется поделиться.

Александра Яковлева , Алена Шилова , Алёна Шилова , Дмитрий Сергеевич Ткаченко , Никита Фред Декс

Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное