По-видимому, я сказала именно то, что хотели услышать близкие и ученики Реформатского. А именно: что он был последний, но "нас" стало не меньше, а больше. Это происходило в разгар отъездов. Меня поняли. После панихиды ко мне подходили люди, благодарили. Так я познакомилась с В. Я. Лакшиным и Ю. Ф. Карякиным. Уже на улице подошла немолодая дама, которая представилась: "Я дочь Дмитрия Николаевича Ушакова". Но вот какое письмо я получила от одного из близких друзей А. А., который знал о том, что произошло с моей докторской диссертацией, да и меня знал много лет:
"Дорогая Рита!
Вы очень хорошо вчера говорили у гроба А. А. Реформатского. Но Вы так плохо выглядите! Бросьте все это, пожалейте себя и Юру!.."
Я ответила резко, пренебрегая возрастом и положением адресата. Но и перед читателем может встать тот же вопрос: а стоила ли игра свеч? Неужели не прожить мне было без такой побрякушки, как докторская степень?
Рациональный ответ был бы таков: жизнь в науке (впрочем, как и в спорте или в искусстве) предполагает соблюдение определенных правил. Шахматист должен участвовать в турнирах, актер - выходить на сцену, художник выставлять свои картины. Ученый должен не только работать за своим столом, но и печататься, защищать диссертации и т. п. Но в моем случае это лишь часть правды. И не главная.
Главное было в ином. Я была готова утонуть в море: например, если бы кто-то доказал, что я не права по существу. Но конфликт вокруг моей диссертации вообще не касался содержания работы - о нем нигде не упоминалось. Покорно согласиться с интригами Парастаева означало - дать утопить себя не в море, а в унитазе. Если я хотела жить в России - а я хотела именно этого, - то приходилось идти до конца.
Потом в течение многих лет меня спрашивали: "Это правда, что вы подали в суд на ВАК?" До сих пор мой случай остался единственным прецедентом посрамления ВАК с помощью Прокуратуры.
Это была наша общая победа. Все участники моих семинаров разных лет, которые в тот момент были в Москве, собрались у нас в сентябре 1980 года. Сережа Чесноков пришел с гитарой и, как много лет назад, пел песни Окуджавы и Галича.
Оглядываясь назад - 2
Праздничным сбором семинара в сентябре 1980-го кончается мое повествование. И еще раз я оглядываюсь назад, на этот раз - из сентября 1995 года. Сколько лет прошло с тех пор?
Я бы сказала - семь, плюс еще неизвестно сколько, потому что после 1987 года время пошло вскачь. Как сказал Блок, мы услышали "шум переворачиваемых страниц истории".
В разговорах о недавнем прошлом люди, которым к 1987 году было хотя бы тридцать, склонны упоминать те или иные события как случившиеся "до перестройки" (до 1987-го), "до путча" (до 1991 года) и еще до "всего этого" (до 1992-го - т. е до перемен, связанных с повышением цен).
До перестройки нельзя было ездить за границу. До путча 1991-го у нас было партбюро и нечего было есть. До "всего этого" в научно-исследовательских институтах платили зарплату, а в технические вузы поступали по конкурсу. Но при всей общности судьбы, каждый из нас переживает "роковые минуты" истории в одиночестве, замкнутый в свою оболочку. У каждого, тем самым, свои отношения с историческим временем.
Мемуары - способ осмыслить эти отношения, причем - задним числом. Относительно синхронно "роковые минуты" описываются и осмысляются в других жанрах повествований от первого лица - в дневниках и частной переписке. Дневников я не вела, но писем писала много. Особое место в моей жизни переписка стала занимать тогда, когда несколько самых близких моих друзей эмигрировали.
Ниже приводятся письма, адресованные моему другу Андрею, уехавшему в США "после перестройки". Они охватывают почти полтора года - с января 1991-го по май 1992-го. Письма сокращены за счет подробностей, касающихся частной жизни адресата.
Другая жизнь
10 января 1991
Дорогой Андрей,
вот уже второй раз у рождественской елки мы пьем за то, чтобы Вам повезло. Посылаю поздравление, исполненное Марком в какой-то новой технике, где все мы подписались.
Как я поняла из только что полученного от Вас письма, по крайней мере на год работой Вы обеспечены.
Да, на компьютере писать удобнее, и все-таки: сделайте милость, не пишите мне по-английски! За многие годы нашей дружбы я так привыкла к Вашим рукописным текстам со всеми милыми мне особенностями стиля и даже почерка. В английском варианте все, что могли бы сказать мне только Вы, превращается в еще одно письмо, открывающееся строкой "Dear Rita", - но такие тексты я получаю от коллег и добрых знакомых со всего света. И без того "расстояния, версты, мили нас расставили, рассадили", - впрочем, я не очень люблю стихи Цветаевой, предпочитаю ее прозу.
Прошли гранки моей новой книги - получилось неплохо, хотя сейчас я многое сделала бы по-иному.