Читаем О последствиях магии (СИ) полностью

Кто-то велел нести раненых к лекарю в лазарет и позвать советников. К Исе подошел один из стражей, бережно поднимая ее на руки. Девушку моментально начало мутить, тело бросало в жар и холод одновременно. Не в силах ничего сказать или пошевелиться, она просто закрыла глаза. Колдунья не видела, скольких убила Асария. Трупы по всему коридору, сломанная мебель, разрушенные стены и сорванные с петель двери. Сейчас ей было все равно, хотелось только избавиться от боли и тошноты.

— Иса, — знакомый голос Лайха прозвучал над ухом. — Потерпите, я отнесу вас к лекарю.

Девушка ничего не ответила. Не могла при всем желании. Заклинание молчания все еще действовало, как и ряд других, что не позволяли нормально шевелиться. Путь до лазарета показался ей вечностью. Слишком долго они шли. А когда послышался удивленный вздох лекаря, Иса готова была расплакаться. Оставалась надежда на него, что он уберет ту боль, что сжирала ее изнутри.

Колдунью положили на кушетку, после чего пожилой мужчина попросил стража позвать всех его помощников, а сам приступил к осмотру. Иса слышала, что ее о чем-то спрашивают, но лишь качала головой, не в силах ответить. Тогда лекарь велел привести придворных магов. На время колдунья провалилась в небытие, иногда приходя в сознание. Краем уха улавливая шум в стороне, чьи-то разговоры, крики и стоны, она понимала, что принесли и остальных пострадавших. А потом пришли маги и вместе с ними король со своими советниками.

— Что с ней? — Декаар встал у ее ног и посмотрел на лекаря.

Сейчас голос мужчины раздражал девушку, как и все остальные. От шума голова болела еще сильнее. Пульсировали виски и затылок.

— Ничего хорошего. Пытали, избивали, использовали магию, — лекарь оглядел девушку.

Без лишних приказов один из магов подошел к Исе, осторожно беря ее за руку. Некоторое время ничего не происходило, а потом боль стала стихать. От облегчения девушка часто задышала, стараясь не расплакаться. Вскоре она смогла начать двигаться. Дрожащей рукой указала на рот. Маг ее понял. Снял заклинание.

— Ее нужно положить в отдельную палату, выставите стражей, — Декаар еще раз оглядел колдунью, а потом повернулся к лекарю. — Позовите, как она будет в состоянии говорить.

— Будет сделано, советник.

Ису повезли прочь. Декаар же оглядел всех, кто находился сейчас в лазарете, включая короля. Тот беседовал сейчас с несколькими стражами, Лирой и Ларшэлом. Дракон же выцепил взглядом того, кто принес сюда Ису, со слов капитана, и направился к нему.

— Твое имя, страж, — дракон ничем не уступал по комплекции мужчине в огромных доспехах, что выглядело довольно пугающе.

— Лайх Ногш, господин.

— Рассказывай, что произошло.

— Мы дежурили у входа в крыло, когда послышались крики и шум. К нам выбежали несколько магов. Они кричали о том, что на них напали и убивают. Мы бросились на помощь, а там творилось нечто невообразимое. Кто-то или что-то просто свирепствовало, расправляясь с каждым, кто попадался ему. Выжившие показывали на купальни, мы пошли к ним. А когда сломали дверь, увидели женщину. Уж не знаю, призрак это или нечто иное. Но видимо, это она расправилась со всеми и в тот момент стояла как раз над Исой Рес. В неизвестную кинули копье, но оно прошло сквозь нее, а после сразу исчезла.

— Что за женщина? Как она выглядела?

— Она стояла к нам спиной, лицо вряд ли видел кто-то, кроме Исы.

Декаар шумно выдохнул и поджал губы. Не нравилось ему, когда никакой информации не могли предоставить.

— Допросите всех, кто выжил. Пусть каждый расскажет, что видел. Докладывать мне сразу.

— Будет исполнено, советник, — страж склонил голову, а дракон направился к королю.

Тот все еще беседовал с капитаном стражей и Советниками.

— Что ты узнал? — Азарий прервал свою речь и посмотрел на Декаара.

— Что в замке есть кто-то посторонний, которого не засекла ни одна тень. Со слов стража, это женщина. Лица никто не видел. Я уже отдал распоряжение допросить всех.

— Хорошо. Лира, используй все свои таланты, но найди мне того, кто это сделал.

— Как прикажете, Ваше Величество, — женщина покорно склонила голову и поспешила покинуть лазарет.

— Ларшэл, попробуйте воссоздать события, выясните все, что сможете.

Советник поклонился и удалился вслед за Лирой.

— Усильте охрану. Особенно здесь, — капитан стражей последним покинул их, начав на ходу раздавать указания своим подчиненным, а король вновь посмотрел на Декаара. — Что еще скажешь?

— Я распорядился, чтобы Ису положили в отдельную палату и выставили к ней дополнительную охрану. Ее пытали, использовали на ней заклинания. Лекарь доложит мне сразу же, как она будет в состоянии говорить. Страж, который ее принес, думает, что она могла видеть лицо той незнакомки.

— Займись ей вплотную, Декаар. С остальным разберутся Ларшэл и Лира. Мне прислали весточку, что Совет прознал о сундуке. Они решили вернуться из своего похода раньше срока.

— Думаете, эта ситуация — их рук дело?

— Вряд ли, но они вполне могут продолжить.

— Я вас понял.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги