Читаем О последствиях магии (СИ) полностью

— А вы доверяете Совету? — Асария изогнула бровь в поддельном изумлении и вздохнула. — Ваше Величество, давайте говорить начистоту. Совет, может, и владеет старой магией, но они слабее нас. Да это просто сборище расслабившихся стариков, считающих себя умнее остальных. Толку от них никакого, если нет того, кто будет их направлять. Касательно меня и Исауры… нам было бы совершенно наплевать, что станет с вами и с королевством. Мы собирались просто уйти. Но вышло так, что она потеряла единственных, кем дорожила. Она следует воле отца, потому согласилась на сделку, которую предложил Декаар. А всем известно, что Исаура своих слов не нарушает. Я же просто иду за ней и готова помочь вам в приближающейся войне.

Девушку не перебивали. Азарий молча ее слушал, стоя напротив. Декаар же облокотился на стол, обхватив свой бок рукой. Одна только Исаура стояла с таким видом, словно никого вокруг не было. Она не понимала сути разговора, да и ей было все равно.

— Вас всего двое… — заметил король, обходя их обеих.

— Но знаний и умений в разы больше, — парировала Асария, неотрывно следя за ним. — Мы согласились прийти сюда, не стали противиться кандалам. И все это не для того, чтобы вы вдруг решили нас казнить. Мы обе поверили Декаару, так будьте любезны прислушаться к своему советнику, ведь он прав.

После этих слов мужчины замерли, изумленно глядя на колдунью. Она держалась спокойно, не показывая то, что ей страшно. Еще бы: оказаться перед королем-некромантом не способной себя защитить и стоять на грани между жизнью и смертью… Хотя насчет жизни девушка не была уверена. Она, не раздумывая, пошла за Исаурой, но им грозило участие в войне против драконов. Асария не была уверена, что королевство выстоит, даже несмотря на слухи о силе короля в некромантии.

— Вы говорите весьма просто, но в то же время цепляете чем-то, — честно признался Азарий, а потом повернулся к Декаару. — Ты уверен, что справишься с Исаурой?

— Да, — дракон кивнул и пересел в кресло, устало выдохнув. — На нее есть управа. В крайнем случае Асария может ее успокоить.

— Хорошо, — король вернулся к своему креслу, сел в него и внимательно посмотрел на колдуний, после чего заговорил на общем языке. — К вам обеим приставят смотрителей. Вы не станете нападать на Совет и всех моих людей, магов, теней, драконов и некромантов. Ваша задача — помочь в битве. Если будут идеи, делитесь. Как только все закончится, вы будете свободны. Однако в договоре, который составят к завтрашнему утру, будет пункт о том, что, если вы каким-то образом попытаетесь избавиться хоть от кого-то верного мне, вы обе умрете. И совершенно неважно, что это может сделать только одна из вас.

— Разумеется, — согласилась Асария, понимая, что лучше не спорить, а условия в общем не так уж и суровы. — Надеюсь, мы можем рассчитывать на то, что нас поселят не в темнице?

— Конечно, — Азарий кивнул. — Все это время вы будете находиться в непосредственной близости от тех, кто за вас отвечает. Есть еще какие-то вопросы или пожелания, пока мы не разошлись?

— Сколько старых магов осталось помимо нас и Совета? — внезапно для всех Исаура подняла голову, глядя на короля совершенно спокойно.

— Если мои данные верны, четверо.

— Тогда советую созвать их как можно скорее. Лишним не будет.

— Я учту ваш совет, Исаура. Кстати, за вами будет присматривать Декаар. Асария… кого же приставить к вам…

— Вашим советникам со мной не тягаться, Ваше Величество. Они мастера лишь в определенных направлениях. Из Совета сильнейший Далаур. Впрочем, он же самый адекватный раньше был. Если он в состоянии унять жажду моей смерти, то вполне мог бы проконтролировать меня.

Азарий внимательно посмотрел на нее, а затем повернулся к Декаару.

— Вы можете идти с Исаурой. Только загляни к лекарю. И пригласи ко мне Далаура.

— Как прикажете, Ваше Величество.

Дракон с заминкой поднялся с кресла, низко склонил голову, ухватил Исауру за локоть и повел прочь. Она шла молча, стараясь не отставать, ведь если такое происходило, то синяки начинали ныть с новой силой. Уже в коридоре они остановились.

— Сообщите Далауру, что Его Величество требует его к себе немедленно, — обратился Декаар к Лире.

— Хорошо, — женщина кивнула и тихо шепнула что-то тени туда, где у нее вполне могло быть ухо.

— Король согласился? — Ларшэл нахмурился, оглядывая Исауру с головы до ног.

— Да, полагаю, он поставит вас в известность. Прошу прощения, но мы вас покинем.

И не дожидаясь ответа, дракон направился прочь, таща за собой Исауру. Та поморщилась от боли, но промолчала. И лишь когда по близости никого не осталось, она заговорила.

— Мне больно, ослабь хватку.

Дракон покосился на нее и, не сказав ни слова, последовал просьбе. Даже немного замедлил шаг. Впрочем, это было по большей степени связано с тем, что рана в боку довольно сильно болела, да и ребра ныли. Декаар наконец начал ощущать, как же он устал. Хотелось поскорее отдохнуть, выспаться наконец.

— Советник Декаар, — лекарь, заметив дракона на пороге лазарета, оживился, а затем увидел колдунью и замер. — Иса?

Перейти на страницу:

Похожие книги