Стих 364. …доказал я уже…
— в первой книге (329 слл.).
Стихи 397-406. — Этот эпизод принято сопоставлять с распространенным в эллинистической литературе жанром «эпиллия» — короткой поэмы в гексаметрах на какой-либо мифологический сюжет. Миф о сыне Солнца — Фаэтоне — подробнее пересказывается в поэме Овидия «Метаморфозы» (конец I и начало II книги). Лукреций пытается объяснить возникновение этого мифа воспоминанием о каком то реально происходившем физическом явлении.
Стих 476. …как бы живые тела…
— Здесь у Лукреция это метафора, как, скажем, «эфир, питает созвездья» (I, 231), в отличие от концепции платонической, перипатетической и стоической школ, согласно которой эти тела почитались живыми и даже божественными.
Стих 507. Понт.
— В древности считали, что Понт (Черное море) имеет непрерывное течение в Пропонтиду (Мраморное море).
Стих 521. …по Суммановым областям неба…
— Сумман — древнеримский бог ночного неба и ночных молний.
Стих 576. …светом присвоенным…
— Мнение, что луна заимствует свет от солнца, высказывалось уже Фалесом, Пифагором, Эмпедоклом и Анаксагором, тогда как Анаксимандр и Ксенофан считали, что она светит собственным светом.
Стих 644. …долгие годы… по долгим орбитам…
— Лукреций, возможно, имеет в виду так называемый «Великий год» — время, в которое все светила возвращаются в то положение, из какого начали свой путь (ср.: Цицерон, «О государстве», VI, 24).
Стих 656. Матута
— древнеиталийская богиня утра.
Стих 663. …с Иды вершины…
— Здесь имеется в виду горный хребет в Малой Азии. Явление, которое Лукреций описывает «по слухам», упоминается у древних историков и географов.
Стих 687. Года узел
— точка пересечения эклиптики с небесным экватором, т. е. точки весеннего и осеннего равноденствия.
Стихи 737-745. …Весна и Венера идет…
— Комментаторы давно заметили, что картина появления весны, изображенная здесь Лукрецием, лежит в основе композиции известной картины Боттичелли «Весна». Зефир — весенний ветер, дующий с Запада, Борей — северный. «Эвоэ-Эван» — восклицание в честь Вакха. Волтурн — юго-восточный ветер, Австр — южный.
Стих 794. …из заводей выйти соленых…
— Анаксимандру приписывалось учение о том, что первые животные возникли из воды.
Стих 808. …вырастали утробы…
— Эмпедокл считал, что на Земле вырастали сначала отдельные члены живых тел, которые потом срастались в различных комбинациях, пока не были найдены оптимальные варианты (фр. 57-61).
Стих 905. …лев головою…
— Стих целиком перенесен переводчиком из «Илиады» в переводе Гнедича, поскольку Лукреций точно цитирует его, переводя на латынь, из поэмы Гомера.
Стих 941. Арбута ягоды
— это растение по-русски называется также «земляничник».
Стих 1063. Молосские псы
— сторожевые собаки, выведенные в Эпире.
Стих 1156. Богов и людей
— ходячее словосочетание; эпикуровские боги не занимались делами людей.
Стих 1198. …с покрытой главою…
— Этот римский обычай становится у Лукреция символом жизни во мраке невежества.
Стих 1233. …сокровенная некая сила…
— Комментаторы выделяют это выражение, считая, что для эпикурейца оно не вполне ортодоксально. Однако, как мы видели выше (V, 1156), в этой части моральных рассуждений поэт прибегает к общепринятым формулировкам, смысл же контекста говорит, что за этим выражением вообще не стоит никакого реального агента. Ср. V, 77.
Стихи 1241-1257 были переведены Ломоносовым для его сочинения «Первые основания Металлургии, или рудных дел».
Железо, злато, медь, свинцова крепка сила,И тягость серебра тогда себя открыла:Как сильный огнь в горах сжигал великой лес;Или на те места ударил гром с небес;Или против врагов народ, готовясь к бою,Чтоб их огнем прогнать, в лесах дал волю зною;Или чтоб тучность дать чрез пепел древ полям,И чистой луг открыть для пажити скотам;Или причина в том была еще иная,Владела лесом там пожара власть, пылая.С великим шумом огнь коренья древ палил;Тогда в глубокий дол лились ручьи из жил,Железо, и свинец, и серебро топилось,И с медью золото в пристойны рвы катилось.(Сочинения М. В. Ломоносова, т. II, АН, 1893, с. 256).
Стих 1294. …из меди серпа…
— Серпы из меди применялись в сакральном обиходе (Вергилий, «Энеида», IV, 513).