Читаем О. Р. З. или Сказ о том, как Михалыч пить бросал полностью

— Не тронь мою женщину, — вновь произнёс мужчина, глаза его закатились, голова болталась из стороны в сторону.

— Не трону, — пообещал Серёга. — Вставай. Давай, давай, вот так.

Михаличев перекинул мужчину через плечо, копьё выпало из рук того.

— Дор, подбери копьё, — приказал Михаличев, а потом посмотрел на женщину. — Иди за нами. Сможешь идти?

Женщина кивнула, прижала ребёнка к себе сильнее.

— Не бойся, я друг. Я отведу вас к себе в стойбище. Пойдём, — уговаривал женщину Серёга. — Дор, помоги ей.

Мужчина, которого нёс на плече Серёга, всю дорогу до стойбища повторял только одно: — «Не тронь мою женщину». Серёга успокаивал его, нёс аккуратно, стараясь не трясти. Волк некоторое время бежал поодаль, потом исчез в чаще.

В стойбище Серёгу ждали. Первым помогать, едва он появился на краю поляны, бросился Гор. Мужчину уложили в пещере, женщина с ребёнком на руках устроилась рядом, недоверчиво озираясь. Серёга перешёл в другую комнату, которая образовалась, когда он отгородил часть пещеры, где находился люк, спустился вниз. Недавно он смог открыть один шкаф, в котором лежали маленькие рулончики материи, похожей на марлю. Серёга уже использовал этот материал для перевязок. Отрезав несколько кусков, он вернулся наверх, взял с самодельного стеллажа аптечку.

— Вилла, неси воду, — приказал Серёга. — Гор, снимай с него шкуры. Васха, позови двух женщин, пусть помогут обмыть тело этого мужчины. И пусть накормят женщину.

Через час найденный в лесу мужчина лежал на шкурах с забинтованными руками и левой ногой. Женщина, наевшись мяса и напившись воды, кормила грудью ребёнка. Едва она оторвала дитя от груди, Вилла протянула руки.

— Дай мне, — попросила она. — Дай мне, я буду держать, а ты иди к воде. Умойся, я дам тебе другие шкуры.

Женщина нехотя, но отдала младенца, встала. Васха взял её за руку и вывел из пещеры. Вилла тут же развернула шкуры, подняла ребёнка. Серёга помог ей помыть ребёнка, Вилла закутала его в остатки марли, а потом и в кусок чистой шкуры. Малыш, насосавшийся молока матери, спал.

Мужчина пришёл в себя наутро следующего дня. Он молча, недоверчиво сверкая глазами, принял мясо из рук Виллы. Васха позвал Серёгу. Михаличев уселся на шкуры напротив мужчины и ждал, пока тот насытится.

— Я, вождь этого племени. В племени меня зовут Небесным Охотником, — сказал Серёга мужчине, едва тот покончил с едой. — А ты кто?

— Я Таур, — мужчина ударил себя в грудь. — Я охотник. Это моя женщина. А это мой ребёнок.

— Это я понял, — кивнул Серёга. — Из какого ты племени? Что с тобой случилось?

Таур опустил голову и несколько минут молчал. Серёга терпеливо ждал.

— Меня изгнали из племени, — наконец глухо отозвался Таур, поглядывая на Серёгу исподлобья — Это моя женщина.

— Что ты заладил одно и то же? Твоя женщина, твоя! Никто не собирается забирать её у тебя. — Серёга покачал головой. — За что изгнали из племени?

— За неё, — Таур глазами показал на женщину, — я дрался за неё с вождём. Я победил. Потом нас прогнали.

— Ну, это понятно, — согласился Серёга, вспоминая схожую ситуацию в своём племени. — Оппозиция, а тем более бунтовщики никому не нравятся. Далеко твоё племя?

— Да, — Таур кивнул. — Мы шли четыре руки дней. Я охотился. Меня чуть не убил большой медведь. Я ранил его, а потом мы бежали….

— А потом ты упал, и у тебя не было сил встать. Вас нашёл большой волк, но он не напал на вас, а убежал. А потом вас нашли мы, — закончил за Таура Серёга.

— Откуда ты знаешь?! — поражённо спросил Таур.

— Он Небесный Охотник, — вставила Вилла и показала пальцем вверх. — Он сын Отца Небо. Он всё знает. Он наш вождь, а я его женщина.

Таур опять замолчал, глядя на улыбающегося Серёгу.

— Ты, прогонишь нас, вождь? — наконец спросил он.

— Если ты будешь мирно жить в моём племени, охотиться наравне с мужчинами, если не будешь обижать женщин и спорить со мной, оставайся. У нас есть пустой шалаш, там можно спать. Я дам тебе пару шкур, остальное добудешь сам. Я забочусь о всех, но все должны слушаться меня.

— Я останусь, — кивнул Таур. — Но это моя женщина. Только моя.

— Вот заладил, — Серёга вновь качнул головой. — Я не собираюсь забирать у тебя твою женщину, Таур. И никто не заберёт. Мало того, я предлагаю тебе взять ещё одну. У нас мало мужчин, но много женщин. Пусть рожают детей, пусть племя растёт.

— Да, вождь, — кивнул Таур. — Моя первая добыча будет твоей.

За неделю Таур встал на ноги. С первой же своей охоты, он принёс к пещере Серёги тушу свиньи. Сам выпотрошил, сложив печень и лёгкие отдельно, сердце отдельно. Серёга принял дар, похлопал Таура по плечу. Вечером того же дня, Гор отнёс большую часть мяса к шалашу Таура. Тот удивился, подумав, что дар чем-то не понравился вождю, но Гор пояснил, что того, что вождь оставил себе ему вполне достаточно. Ещё он напомнил Тауру слова Серёги, что вождь заботится о своём племени.

Ещё через несколько дней, Серёга отвёл Таура к жертвеннику и велел положить на камень кусок мяса.

Перейти на страницу:

Похожие книги