182. Филдинг Г. История приключений Джозефа Эндруза и его друга Абрама Адамса. М., 1949.
183. Фонвизин Д. И. Недоросль. Красноярск, 1969.
184. Цвейг С. Собр. соч. в 9 т. Т. 9. М., 1931.
185. Шаламов В. Т. Колымские рассказы. М., 2007.
186. Шейнин Л. Записки следователя. М., 1968.
187. Шишков В. Я. Угрюм-река. Т. 1-2. М., 1968.
188. Шмелев И. И. Лето Господне. М., 1994.
189. Тютчев Ф. И. Песме. Београд, 1994.
Примечания
1.
2.
3.
4. Оканчивать слова или фразы этим «с» сделалось сначала обычаем «простых людей». «С» - это обращение, т. е. «сударь» или «сударыня». Впоследствии и дворяне, кокетничая, стали подражать этому народному обычаю.
5. Короче, Бобчинский с Добчинским. В общем, все точно как с бессмертным афоризмом о «двух бедах России - дорогах и дураках». Фраза есть. Целая идеология, построенная на ней, - есть. Автора - нет.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13. Напомню, что «Двор отбросов» - район Лондона, в котором, если верить «Принцу и нищему» Марка Твена, жили бродяги и люмпены, а «Двор чудес», если верить Виктору Гюго в его «Соборе Парижской Богоматери» (также достаточно подробно и ярко он описан в «Анжелике» А. и С. Голон. - Ред.), был аналогичным местом в Париже. Хотя отметим: со временем нравы меняются. Например, в начале уже нашего XXI в. в странах «золотого миллиарда» на Западе появилось новое забавное туристическое направление. Пресытившиеся европейские бюргеры и американские пенсионеры готовы платить немалые деньги, чтобы в сопровождении профессиональных гидов посетить… самые нищие районы мира. Особой популярностью пользуются индийские городские кварталы бедноты и, естественно, бразильские фавеллы. Правда, в последнем случае, как правило, туристическая группа идет в сопровождении усиленного наряда спецназа. Я тоже как-то в составе подобной группы совершил полуторачасовую прогулку даже не по трущобам, а самым обычным «нетуристическим» кварталам индуистского религиозного центра - Варанаси, «города мертвых». Что сказать?… Ощущения на бумаге передать сложно. Главное желание во время прогулки - ни в коем случае никакой частью тела ни к чему не прикоснуться, поскольку кажется, только дотронься до чего-нибудь - и все, умрешь в страшных мучениях от всех известных и неизвестных медицине заразных болезней одновременно. В общем, впечатление не для слабонервных.
14.
15.
16.
17. Опять же, если верить ставшему в России вдруг безумно популярным «воровскому» фольклору.
18. Очи черные: Старинный русский романс. М., 2004. Большая Советская энциклопедия. Вып. 2. Т. 29. М., 1954.
19. Большая Советская энциклопедия. Вып. 2. Т. 29. М., 1954.
20. Навроцкий А. А. Утес Стеньки Разина // Любимые песни и романсы. СПб., 2002.
21.
22.
23.
24. До сих по первому каналу радио популярна передача «В нашу гавань заходили корабли», в которой поются исключительно приблатненные или обработанные от них песни, называемые народными дворовыми.
25. Как и везде в мире, в Древней Руси купец надолго уходил из привычного и понятного для него мира, который за границами обыденной жизни воспринимался почти как Тот Свет… И пришелец из внешнего мира тоже приходил из непонятного, враждебного пространства. Древнерусское слово «гость» в значении «купец» прямо производится от названия пришельца из потустороннего мира. Первоначально «гостем» называли покойника, пришедшего домой с погоста, с кладбища. Скандинавский купец в Новгороде был привычен - но все равно воспринимался почти как вставший из гроба покойник. Арабские хронисты рассказывали, что русские купцы и воины побаивались есть пищу, предложенную «гостями», то бишь иноземцами. Потому что живые люди не могут есть пищу мертвецов. И на скандинавском купчине, беседующем в Новгороде с Садко, тоже почивало нечто потустороннее. Ну не знал точно новгородец, где грань между купцом из чужой страны и выходцем из царства Кащея…