Читаем О Сюзанна! полностью

Сюзанна тут же оглянулась, но, к счастью, ведущая на второй этаж лестница была пуста. В доме стояла тишина. Может быть, удастся избежать неловких объяснений. Однако Майкл, пользуясь правом близкого друга, каким он считался в течение нескольких лет, фамильярно прошел вперед. Наклонив голову, он бережно поцеловал Сюзанну в губы, затем, выпрямившись, посмотрел на ее помятую блузку и модельные джинсы с пятном от земляничного джема на колене. Сегодня утром Сюзанна приносила Джебу завтрак в постель и уронила банку.

— Ты еще не одета? — удивился Майкл. Сюзанна посмотрела на часы. Половина седьмого.

Сегодняшний день она провела в больнице, и в голове ее все спуталось.

— У нас есть планы на сегодняшний вечер?

Он махнул рукой:

— У тебя. Ты что, забыла о благотворительном ужине, посвященном борьбе с рассеянным склерозом? О своей десятиминутной речи?

— О Боже!

— Я подожду в гостиной. — Майкл еще раз заботливо посмотрел на нее. — Я начинаю сомневаться, Сюз, в твоих легендарных организаторских способностях. Может быть, нужно, чтобы Лесли тебя подталкивала? — Он повернулся. — Или ты все еще плохо себя чувствуешь? Эти боли в же…

— Со мной все в порядке. Сегодня мне немного лучше. Налей себе выпить. Я скоро. Дай мне пятнадцать минут.

Наверху послышался какой-то грохот, затем мужской голос что-то крикнул.

Сюзанна бросилась наверх. Майкл не отставал от нее ни на шаг. Добежав до комнаты Джеба, Сюзанна остановилась на пороге. Джеб лежал в постели, укрытый до подмышек, и выражение его полусонных глаз казалось весьма сексуальным.

Возле постели Джон Юстас, согнувшись в три погибели, подбирал с пола осколки старинного фарфорового горшка, стоявшего на подставке возле окна. Сюзанна собиралась посадить в него розовую герань. Увидев Сюзанну с Майклом, Джон Юстас густо покраснел, и по контрасту с кожей его седые волосы показались Сюзанне совсем белыми.

— Наверное, это стоит целого состояния, — сказал он, указывая на черепки белого фарфора, расписанные примулами. — Джеб говорил мне, что в вашем доме должно быть все такое, хотя я и не имел возможности увидеть это лично. Мне очень жаль, мисс Сюзанна.

— Я купила его на блошином рынке и не уверена, что он подлинный, — чтобы не смущать старика еще больше, солгала Сюзанна. — Вы не поранились?

— У меня толстая шкура. Страдает у нас только Джеб.

— По-По!

— Ему нужно облегчиться, но я предписал ему полный покой, до тех пор пока антибиотик не собьет температуру, так что… — Он поднял с абиссинского ковра еще несколько кусочков фарфора.

Джеб открыл глаза и попытался приподняться. Джон Юстас толкнул его обратно в постель:

— Пока лежи, мальчик, сейчас я тебе помогу. Вот я и подумал, — продолжал извиняться Джон Юстас, — что не будет вреда, если я воспользуюсь вашими старомодными удобствами, мисс Сюзанна. Я еще раз прошу прощения.

— Все в порядке.

— Сюзанна, что здесь происходит? — вмешался Майкл, не сводя взгляда с голой груди Джеба. Сюзанна попыталась объяснить.

— Ты с ума сошла! — вполголоса произнес Майкл и вывел Сюзанну в коридор. — Если этот человек так болен, то его место в больнице. Уровень твоей квалификации слишком мал, чтобы выполнять обязанности сиделки.

— К чему столько сарказма!

— Я просто стараюсь быть практичным. — Он взглянул на Джеба. — Ради Бога, послушай — сейчас лучше не находиться в его обществе. Газеты полны описаний вчерашних беспорядков на арене. Кажется, он проломил голову какому-то парню.

Она выпрямилась.

— Это не его вина.

— Возможно. Фонарь под глазом он заработал, конечно же, ударившись о дверь.

— Кто-то на него напал. К тому же он болен. Я предоставила в его распоряжение свой дом, до тех пор пока он не поправится. — Сюзанна видела, что Джеб за ними наблюдает. — Никто не знает, что он сейчас здесь… кроме тебя, и я предпочла бы, чтобы так было и впредь.

— Я буду образцом благоразумия. — В глазах Майкла светился гнев. — Чего нельзя сказать о тебе. Если пресса что-либо узнает о твоем участии перед самой кампанией по сбору средств…

— Пресса не узнает, если ты ей не скажешь.

Майкл посмотрел на свои туфли.

— Как оказалось, этому певцу гораздо легче попасть в твою постель, чем мне.

— Он не в моей постели, — возразила Сюзанна, что было не совсем правдой. Прошлой ночью она спала — насколько ей это удалось — в объятиях Джеба. Отвернувшись от Майкла, Сюзанна двинулась вверх по лестнице. — Подожди меня внизу. Мы можем об этом поговорить по дороге на ужин.

Пока Майкл под звуки прелюдии Шопена пил виски в гостиной, Сюзанна помогла Джону Юстасу отвести Джеба в ванную. Торопливо переодевшись в темно-синее бархатное платье и надев бриллиантовые украшения, она зашла к Джебу в спальню, чтобы пожелать перед уходом спокойной ночи.

Джеб снова был в постели, но не спал.

— Кто этот парень? — мрачно спросил он.

— Майкл Олсоп.

— Твой дружок из Сан-Франциско?

— Мой друг из Сан-Франциско.

— Не обманывай себя, Сюзанна. Он весь прямо пылал.

Она остановилась в дверях и холодно посмотрела на него. Голая грудь. Лихорадочный румянец на скулах. Нездоровый блеск в глазах.

— Он предложил мне выйти за него замуж, — согласилась Сюзанна.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже