Солнечным осенним днем в машине, взятой напрокат, Джеб и Сюзанна въехали в Эльвиру. С той ночи, когда по дороге в Батон-Руж они читали дневники Клэри, прошла неделя. Все это время Джеб относился к Сюзанне внимательно и нежно, но все же чувствовалась какая-то отстраненность. Сюзанна надеялась, что ближайшие два дня, которые Джеб проведет рядом с Джоном Юстасом, — в плотном графике выступлений это будет первое «окно» — сумеют его исцелить.
Машина неслась по тенистым улицам Эльвиры мимо аккуратных деревенских домиков. Невдалеке показалось современное здание из желтого кирпича.
— Это ваша начальная школа? — спросила Сюзанна.
— Нет, новое здание построили уже после того, как мы с Клэри начали ходить в среднюю школу. — он слабо улыбнулся, не отрывая взгляда от дороги. — Ты бы видела нашу! Один этаж, четыре комнаты, пол не покрывали лаком лет пятьдесят. Она сгорела дотла в одну ночь, избавив город от необходимости ее ломать.
Сюзанна не могла понять, не придумывает ли он, подыгрывая ее прежним представлениям о его прошлом. Во всяком случае, Эльвира стала для нее очередным сюрпризом.
Когда они, не снижая скорости, проехали мимо полицейского участка, губы Джеба сжались, лежавшие на руле руки побелели.
— Я сначала завезу тебя к По-По.
— Не в твой дом?
— Там никого нет, — сказал он. — Иногда младшие приезжают домой на праздники, но последние несколько лет даже они останавливаются у По-По.
Перед глазами Сюзанны возник образ полуразрушенного дома с обвалившейся штукатуркой и прогнившими ступенями.
— Ладно, я покажу тебе, — сказал Джеб, свернув на короткую, мощенную гравием дорожку, пролегавшую совсем недалеко от центра и главной улицы городка.
Он помог Сюзанне выйти из машины. Отключив охранную систему, Джеб провел ее в типичный для этих мест небольшой дом. Маленькая прихожая с комнатами по обе стороны, лестница на второй этаж.
На Сюзанну нахлынули воспоминания — конечно, не личные, а составленные со слов Клэри и Джеба. «Что значит вырасти в такой семьей» — спросила она несколько месяцев назад, и он ответил: «Все время тесно». Тем не менее домик хоть и был скромным, но казался довольно просторным.
— Гостиная, — он махнул рукой направо, — столовая, которую мои родители превратили в спальню, — он показал налево, — кухня в конце коридора. — Джей повел ее наверх. — Три спальни, одна ванная. Которая работала бы лучше, если бы вместо сестер у меня было бы шесть братьев. — Он посмотрел на Сюзанну, которая только что вышла из маленькой, но чистой ванной. — Ты думала, здесь стаями вьются летучие мыши? В крыше дыры, на полу тазики, чтобы собирать дождевую воду, потертый линолеум вместо ковра и везде грязь?
— Нет, я не…
В дверях спальни он поцеловал ее в губы:
— Точно так же я думал, что в твоем доме везде золото и мрамор, а на потолке алебастровые херувимы.
Мебель наверху была простой. На покрашенных белой краской стенах висели детские рисунки в рамках и несколько репродукций на религиозные темы: дети с Христом.
Взяв Сюзанну за руку, Джеб повел ее вниз, на первый этаж, и дальше на склон холма. Даже сейчас, в начале октября, его покрывала густая зеленая трава. Заметив заросший травой холмик, Сюзанна замедлила шаги. Проследив за ее взглядом, Джеб понял мысли Сюзанны.
— Моя жена похоронена не здесь. И сын тоже.
Клэри еще раз ее обманула, подумала Сюзанна. Поеживаясь, она вслед за Джебом спустилась к журчащему между камнями чистому ручью и вышла на проходящую под мостом дорогу. По другую сторону от дороги, вдоль склона соседнего холма, теснилось еще с десяток домиков. Это был типичный для этих мест, но непривычный для Сюзанны пейзаж. В Калифорнии холмы были, как правило, коричневыми, а не зелеными. С той же стороны, что и дом Джеба, стояли еще три или четыре дома, окруженные своими двухакровыми участками.
В этой безмятежной обстановке было трудно представить Клэри с шерифом или закованного в наручники отца Джеба, которого заталкивают в патрульную машину.
— Ну что, я думаю, что ты увидела достаточно, чтобы понять, что твой ребенок не унаследует генов серийного убийцы?
— Ты обвиняешь меня в снобизме?
— В бывшем снобизме, — сказал он. — А ты, вероятно, хочешь сказать, что во мне говорит моя собственная неуверенность.
В первый раз за все время она увидела Джеба пристыженным и теперь поняла, как тяжело далась ему эта поездка. И как трудно ему еще придется.
— Наверное, нам надо уехать отсюда, — дотронувшись до его руки, сказала она. — На гастроли. Зачем тебе встречаться с Диком Шериданом?
— Сюзанна, мы уже говорили об этом. — Под лучами солнца его волосы отливали золотом. — Ты могла бы остаться с Бриз и группой.
— Прости. Я не хотела сделать тебе больно.
— А я не хочу сделать тебе больно. Вот почему я хочу оставить тебя у Джона Юстаса. — Он ждал, когда она сядет в машину. — Я надеюсь, что сегодня вечером Шеридан будет дежурить и мы покончим с этим делом.
— Джеб, это не твоя битва!
Как только Сюзанна разместила на переднем сиденье ставшее неповоротливым тело, он захлопнул за ней дверцу: