"Пусть молчат нечестивые речи! Пусть наши пляски святые оставит,Кто таинственным нашим речам не учен, не очистился в сердце и в мыслях,Непричастен к высокому игрищу Муз, не плясал в хороводах священных.Кто дурацкими шутками тешится рад, недоступный высокому смеху,Кто смирить не стремится борьбу и мятеж, не желает отчизне покоя,Кто раздоры растит, раздувает вражду, для себя прибылей добиваясь,Кто лихву вымогает и взятки берет, правя городом в годы ненастья,Кто корабль или крепость врагу передал…"(351–362)Далее в комедии звучат удивительные (учитывая цель следования) по жизнерадостности песни хора мистов. Вот несколько фрагментов:
"Пусть все прилежно пляшутСтуча ногой о землю,Топча святые травыВ ночных лугах.Шутите, тешьтесь, смейтесь,Набив живот досыта!Пляшите, песней громкойСпасительницу нашуВоспойте и прославьте!"(372–379)Хор пляшет. Появляется юноша Иакх. Песня продолжается:
"Плясунья, быстроногая подружкаКрасавица, одежду растрепалаИз лоскутовГлядит девическая грудьЦветком розоволистым.Иакх, владыка плясок,Проводи меня!"(411–417)Сцена заканчивается такими словами:
"Сияет солнце нам одним,Для нас лишь горний пламень дня.Священные мисты — мы,Мы чисто сквозь жизнь идем,Союзу друзей верныИ милых сограждан".(451–456)Однако для обеспечения благополучия души за гробом недостаточно было очищения в мистериях. Чрезвычайно важная роль отводилась обряду погребения умершего. Греки верили, что без должного погребения душа не сможет попасть в Аид, а будет вечно скитаться и страдать. Верили и в то, что она время от времени прилетает из подземного царства к месту захоронения тела за «подкреплением», что она нуждается в пище (или символе пищи). Поэтому ближайшие родственники в дни поминовения клали на могилу плоды или лепешку, проливали вино (считалось, что от людей посторонних душа пищу не примет). Услаждали душу игрой на лире. Рассказывали ей о своих делах.
Души умерших могли быть покровителями своих живущих родственников, а иногда — мстителями, если те не заботятся о могиле или медлят покарать убийцу. В трагедии Эсхила "Жертва у гроба" Орест пересказывает обращенные к нему слова Аполлона (понуждавшего отомстить за убитого отца):
"Он мне сказал: коль гневаются мертвые,Живую их родню одолевает хворь,Короста, язвы, как клыки звериныеВпиваясь в кожу, точат человечью плоть,А голова совсем седой становится.Еще он говорил мне об Эриниях,Которых шлет на землю кровь убитого,О том, что и во мраке неотступный взорОслушника находит: смутный страх ночной,Тоска, безумье — это стрелы черные,Летящие от кровных из подземных недр.Терзает, мучит, гонит плетью медноюСынов и дочерей мертвец поруганный,Им нет у чаши места, возлиянияЗапретны им. Незримый гнев родительскийОт алтарей их гонит. Ни пристанища,Ни состраданья горьким не найти нигде,Всем ненавистны, всеми презираемы,Они зачахнув, жалкий свой кончают век".(277–295)К душе умершего обращались с просьбой о помощи, суля ей за это воздаяние. В той же трагедии Орест и его сестра Электра, склонившись над могилой Агамемнона, говорят: