— Роберт, ты знаешь, что я полностью тебе доверяю, не так ли?
— Да, святой отец, — с улыбкой ответил Монтези.
— И тебе известно, что из всех сыновей твоего отца, детей моего лучшего друга и самого могущественного союзника, только ты имеешь потенциал, необходимый для величайших деяний во благо Господа.
— Да, святой отец.
— У меня есть для тебя работа, Роберт.
Монтези ничего не сказал.
— Джанкарло Гарбарино не хватает истиной веры, — продолжал Малкеррин. — Он не до конца предан нашему делу. Менее благочестивый человек, чем ты, мог бы простить этот грех, даже я мог бы… Но мы не имеем права допустить проявлений слабости в нашей вере, в нашем могуществе… в любом из нас. Мы вершим дела, угодные Господу, и слабость является для нас препятствием. Ты должен об этом позаботиться.
— Как только представится подходящая возможность, святой отец, — сказал он и улыбнулся.
— Винсент гордился бы тобой.
— Где Ганнибал? — рявкнул Питер, глядя в глаза дворецкому.
— Сэр, пожалуйста, успокойтесь. Я же говорил, что хозяин спит, он не хотел, чтобы его беспокоили.
Слуга был удивлен и смущен появлением шестерых Непокорных, вошедших в дом с холода солнечного февральского дня. Впрочем, эти чувства переживал не только он.
— Клянусь адом, мне больно! — возмутилась Эллен.
— Боль пройдет, — сказала Жасмин, — во всяком случае, так утверждает Питер. Но я не могу поверить своим глазам.
Меган пришла вместе с ними, глядя, как Эллен стряхивает с плеч тепло солнца, точно собака, пытающаяся избавиться от вшей, девушка взяла Жасмин за руку.
— Если ты не поверишь до конца, то умрешь, — заявила она.
Жасмин посмотрела ей в глаза и улыбнулась.
— А ты классная девчонка.
Питер заметался по дому.
— Разбуди его, Дживс. Я хочу его видеть, и не объясняй мне ничего.
— Сэр, — оправдывался дворецкий, — позвольте мне быть откровенным.
— О, пожалуйста, — отозвался Шенг со своей обычной иронией.
— Хозяин не хотел, чтобы его беспокоили, а значит, так и будет. И вы ничего не сможете с этим поделать. Даже если вы перевернете вверх дном весь дом, вам его не найти. Он так и будет спокойно отдыхать, и вы не сможете его потревожить.
— Рольф, — бросил Шенг. — убей его.
Рольф сделал несколько шагов, но Питер остановил его.
— Нет. Будем убивать только в том случае, если у нас не останется выбора.
Шенг раздраженно фыркнул, но промолчал. Алекс обняла его за плечи.
— Я горжусь тобой. Сейчас на карту поставлено слишком многое.
— Скажи это Октавиану.
— Давайте обыщем дом, — сказал Питер, — но сохраняйте уважение к старейшинам. Не устраивайте здесь безобразия. Меган, оставайся рядом со мной.
Довольно скоро они по одному вернулись в вестибюль. Им многое удалось найти: Несколько потайных комнат и морозильник со свежими трупами, но спальню Ганнибала они не обнаружили. Наконец появились Алекс и Рольф, на цепи, покрытой кожей, немец тащил за собой молодую красивую женщину. Эту цепь он, вероятно, вырвал из стены, во всяком случае Питер был в этом уверен.
— Кто ты такая? — спросил Октавиан.
— Как, вы меня не узнали? — резко ответила девушка. — Я — завтрак.
— Ее зовут Трейси, — вмешалась Алекс — Она не имеет значения, обычный доброволец.
— Что? — удивленно спросила Меган.
— Они приходят по собственной воле и предлагают себя нам, — не поворачиваясь, сказал Питер.
— Боже мой, какой ужас, — прошептала Меган.
— Да, я Тоже так думаю, — сказала Трейси.
— Ты мужественная девушка, Трейси, — сказал Питер. — Почему тебя посадили на цепь?
— Мне расхотелось быть завтраком.
— Соображает, — ухмыльнулась Эллен.
— Я вас узнала, — сказала Трейси Алекс и, повернувшись к Шенгу, добавила: — И вас. Вы такие же, как он, как Ганнибал.
— Да.
— Но ведь сейчас день?
— Мы особенные, — наморщив нос, заявил Шенг.
— Да, теперь я припоминаю, — сказала Алекс Трейси. — Мы еще посоветовали тебе держаться подальше отсюда. Тебе стоило нас послушать.
— Да уж, стоило.
— Александра, почему бы тебе не снять с нее цепь? — спросил Питер.
Алекс разорвала сталь голыми руками, а Питер повернулся к дворецкому:
— Дживс, дай мне ее пальто.
— Хозяин будет недоволен вашим…
Рольф подошел к дворецкому, снял с него куртку и протянул Трейси.
— Уходи, — сказал Питер.
На этом все споры закончились.
Через несколько мгновений Трейси уже исчезла, и все моментально о ней забыли.
— Когда Ганнибал, мой хозяин, проснется, уверяю вас, он будет в гневе, — шмыгнув носом, сказал дворецкий.
— Что ж, — проворчал Питер, входя в гостиную и усаживаясь на удобный зеленый диван, — нам ничего не остается, как подождать этого, не так ли?
Глава 23
Никогда раньше Трейси Сакко не бегала. Даже перебирая детские воспоминания, она не могла припомнить ничего подобного. Впрочем, никогда раньше она не была так напугана, как сейчас. Только одно желание овладело ею — как можно быстрее убежать отсюда.
Ей удалось убедить даже себя саму, что она храбрая, крепкая девушка, но, столкнувшись лицом к лицу с демонами древности, с чудовищами из голливудских фильмов, она поддалась естественным человеческим инстинктам. Каждая молекула ее тела стремилась прочь отсюда.