Читаем «О текущем моменте», № 4(52) 2006 г. полностью

[10] Что должно видеться за словом «Плерома»? Какой субъект надмирной реальности именуется именем София? и т.п. вопросы, на которые у нынешних читателей гностических апокрифов нет содержательных и однозначно понятных ответов.

[11] Оно многое объясняет в истории послесталинской Грузии.

[12] По чьему предсказанию? — действительно ли по Божиему предопределению? либо нет? — этот вопрос у приверженцев Библии не встаёт…

[13] Что подвигло Е.Евтушенко на перевод этого стихотворения? — вопрос открытый.

Биография Е.Евтушенко такова, что даёт основания полагать: М.Квливидзе успел раньше, чем Е.Евтушенко выразить то, что у Е.Евтушенко и без того было на душе, поэтому Е.Евтушенко смог выразить солидарность во мнениях с М.Квливидзе только как его переводчик. Иначе зачем было переводить? — Мало ли кто какие глупости на каком языке пишет в том числе и в поэтических формах…

[14] Для этого традиционная иудейская казнь побитием камнями была заменена на распятие, которое при употреблении верёвок, а не гвоздей, для фиксации тела жертвы на кресте, не оставляет тяжких телесных повреждений. При употреблении психотропных веществ повешенный впадает в кому или близкое к ней состояние, что для большинства наблюдателей неотличимо от наступления смерти. Спустя некоторое время действие снадобья прекратится и казнённый как бы воскреснет; в этом ему можно помочь другими снадобьями и «физиотерапией». В этом процессе могут применяться и снадобья, в результате применения которых «воскресший» станет зомби. При этом все навыки и знания сохранятся, но воля будет во многом утрачена или искажена перепрограммированием психики в тот период, когда он находился без сознания.

[15] Как не посвящённая в сценарий толпа способна прореагировать на такого рода постановку, показано в советском антирелигиозном фильме “Праздник святого Йоргена”.

Кроме того, как не посвящённая толпа реагирует в жизни на такого рода постановки, большинству должно быть памятно по событиям 18 — 25 августа 1991 г.: настоящие государственные перевороты так не делаются. В настоящих переворотах от политических деятелей, которые рулят «не так» и «не туда», избавляются разными методами их адресной ликвидации, после чего закулисно назначенный преемник, после произнесения соответствующих моменту скорбных фраз рулит «так» и «туда» — в соответствии с заказом организаторов госпереворота. ГКЧП же был имитацией госпереворота с целью прикрытия госпереворота, осуществлённого иными средствами.

[16] Евангелие от Матфея (гл. 27:3 — 5) сообщает, что Иуда «раскаявшись, возвратил тридцать сребренников первосвященникам и старейшинам», а потом «пошёл и удавился». Деяния апостолов (гл. 1:18) уточняют, что «расселося чрево его и выпали все внутренности его».

По всей видимости, в “Деяниях апостолов” речь идёт о состоянии трупа Иуды, когда он был найден. И это даёт основания думать, что повешенного Иуду нашли не сразу, а внутренности его выпали из разложившегося трупа вследствие того, что, прежде, чем повесить его труп, Иуду убили, пырнув ножом в живот.

[17] И этот сценарий в отношении Мессии не только существовал, но и был «обкатан» практически за несколько десятилетий до пришествия Христа в «Кумранской общине». На его основе и происходило становление исторически реального христианства, в котором учение Христа было заменено на иное учение.

В материалах Концепции общественной безопасности об этом см. работы ВП СССР “К Богодержавию…”, “«Мастер и Маргарита»: гимн демонизму? либо Евангелие беззаветной веры”. Эти и другие материалы Концепции общественной безопасности опубликованы в интернете на сайтах www.mera.com.ru, www.vodaspb.ru и www.globalmatrix.ru, а также разпространяются на компакт-дисках в составе Информационной базы ВП СССР

[18] Марк, 14:49, Иоанн, 13:18.

[19] Матфей, 1:22, 2:6, 2:15, 2:17 и др.

[20] Иоанн, 13:26.

[21] Вера Богу и вера «в Бога» — две разные веры, а человек несёт только одну из них, выбирая её сам по своему нраву. Вера «в Бога» — разновидность атеизма, поскольку Бог отвечает молитве верующего в соответствии с её смыслом, тем самым давая доказательства Своего бытия каждому, кто их попросит. После этого бытие Божие — это не вопрос веры «в Бога», а достоверное знание, полученное в личностном общении индивида и Бога.

[22] Лука не был учеником Христа и потому писал с чужих слов позднее других евангелистов. Он вводит в сюжет своего повествования «Ангела с небес», который укреплял Иисуса, о чём евангелисты, писавшие при жизни участников событий не упоминают. Т.е. «Ангел с небес» придуман и введён в сюжет задним числом, чтобы показать, что молитва Христа не осталась без последствий. А Лука просто засвидетельствовал о его появлении в устной традиции, сложившейся ко времени написания им своего текста, переведя «Ангела с небес» тем самым и в письменную традицию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
Свой — чужой
Свой — чужой

Сотрудника уголовного розыска Валерия Штукина внедряют в структуру бывшего криминального авторитета, а ныне крупного бизнесмена Юнгерова. Тот, в свою очередь, направляет на работу в милицию Егора Якушева, парня, которого воспитал, как сына. С этого момента судьбы двух молодых людей начинают стягиваться в тугой узел, развязать который практически невозможно…Для Штукина юнгеровская система постепенно становится более своей, чем родная милицейская…Егор Якушев успешно служит в уголовном розыске.Однако между молодыми людьми вспыхивает конфликт…* * *«Со времени написания романа "Свой — Чужой" минуло полтора десятка лет. За эти годы изменилось очень многое — и в стране, и в мире, и в нас самих. Тем не менее этот роман нельзя назвать устаревшим. Конечно, само Время, в котором разворачиваются события, уже можно отнести к ушедшей натуре, но не оно было первой производной творческого замысла. Эти романы прежде всего о людях, о человеческих взаимоотношениях и нравственном выборе."Свой — Чужой" — это история про то, как заканчивается история "Бандитского Петербурга". Это время умирания недолгой (и слава Богу!) эпохи, когда правили бал главари ОПГ и те сотрудники милиции, которые мало чем от этих главарей отличались. Это история о столкновении двух идеологий, о том, как трудно порой отличить "своих" от "чужих", о том, что в нашей национальной ментальности свой или чужой подчас важнее, чем правда-неправда.А еще "Свой — Чужой" — это печальный роман о невероятном, "арктическом" одиночестве».Андрей Константинов

Александр Андреевич Проханов , Андрей Константинов , Евгений Александрович Вышенков

Криминальный детектив / Публицистика