Читаем О том, как ты говоришь: "Я люблю тебя" (СИ) полностью

он прекрасно знает, что Гарри его признания выбивают из себя

и иногда вот такую свинью подкладывает

ну, как сказать свинью

приятную такую крылатую свинку


========== Медленно, когда слова медово стекают с губ ==========


После душа волосы у Драко чуть вились на концах, мягкие, как пух ягненка, и такие же светлые. Гарри, все еще не обсохший, валялся на одеяле, натянув на себя только трусы.


Драко застегнул пуговицы хлопковой пижамы в строгую клетку и забрался в кровать, тут же засунув под Гарри озябшие ноги.


- Мерлин, ты в ванне со льдом сидел, что ли, - пробормотал Гарри, вздрогнув. – И вообще, разве не предполагается, что после секса ты будешь не в состоянии куда-то уходить?


Драко позабавленно хмыкнул, натягивая на нос очки и включая ночник. Розовый свет золотистыми бликами лег на его волосы.


- Тебе нужно меньше бульварных романов читать, - сказал он, раскрывая книгу и откладывая закладку. Гарри закатил глаза и подкатился ближе, прижимаясь к теплому боку и целуя Драко в шею.


- Я люблю тебя, - проурчал он. Слова, будто медовые капли, сладко сорвались с его языка и румянцем коснулись щек Драко. Довольный, Гарри обвил Драко за талию и чмокнул его куда-то под глазом, устраивая голову у него на плече и заглядывая в книгу. Драко, все еще немного порозовевший, торопливо перелистнул страницу.


- Эй, я же еще не успел прочитать! – возмутился Гарри.


- Я не виноват, что ты такой медлительный, - пожал плечами Драко. Уголок его губ хитро искривился. Краем глаза Драко покосился на Гарри, а потом склонился и поцеловал его в макушку. Гарри задумчиво посмотрел на него снизу вверх, а потом ловко отнял у Драко книгу и забрался на него сверху.


Глаза Драко за стеклами очков шало блестели, и Гарри, будто зачарованный, припал к его мягким, розовым, как леденцы, губам, неторопливо, чтобы распробовать каждую трещинку, целуя.


- Я совершенно уверен, что мне нужно прочитать эту книгу, Поттер, - пробормотал Драко. Гарри широко улыбнулся в его губы.


- Уверен, я смогу тебя переубедить.


По стенам расплывались тени, рисуя нечеткие силуэты поверх полосок обоев. Тюль, ласково скрывающий уют постели от любопытного взгляда луны, лениво трепетал под порывами осеннего ветра. Полумрак комнаты затопила нежность.


Комментарий к Медленно, когда слова медово стекают с губ

что-то я совсем разминдальничалась

но так оно и должно быть

на улице холодно

мне нужно согреться

так что как-то так


========== Когда ты умер ==========


Теплые порывы ветра мягко шевелили кроны деревьев, подхватывая желтые листочки и увлекая их вдаль, за горизонт. Единственное пушистое облако лениво дрейфовало по чистому голубому небу. На секунду оно закрыло солнце, но его лучи тут же снова запутались в золотистой шерсти.


- Бенедикт, ко мне, - позвал Драко, похлопав по ноге. Ретривер радостно тявкнул и подбежал к Драко, кладя к его ногам палку. – Хороший мальчик, - Драко потрепал его по голове и застегнул поводок на его ошейнике.


Бенедикт бодро трусил по тропинке, порыкивая на белочек, рыжие хвосты которых то и дело мелькали по стволам деревьев. Драко размотал шарф – солнце припекало его черное пальто и становилось жарко. Идущий им навстречу молодой человек игриво подмигнул Драко, на что тот только улыбнулся и покачал головой.


Бенедикт, уже зная дорогу, потянул Драко на боковую тропку, натянув поводок. Драко послушно последовал за ним.


Они остановились у могилы простого белого камня. Драко отпустил собаку, и Бенедикт, лизнув его ладонь, улегся на нагретую солнцем траву, положив большую лохматую голову на сложенные лапы.


- Привет, Поттер, - пробормотал Драко, усаживаясь спиной к памятнику и вытягивая ноги. Мраморная плита холодила спину. Драко тяжело вздохнул и, скрестив озябшие руки, сунул их в рукава пальто.


Драко на колени упал красный с желтыми лучиками кленовый листок.


- Вчера видел Грейнджер, - сказал он, задумчиво смотря на листок. – Она неплохо выглядит. На этот раз даже причесалась, - хмыкнул Драко. – Сказала, чтобы я заходил к ним, когда будет время, - он снова замолчал.


– Бенедикт разорвал твою футболку, - сказал он, когда его пальцы стали совсем ледяными. Бенедикт, словно почувствовав, что говорят о нем, виновато посмотрел на Драко, прижав уши. – Он не виноват, я сам ее на кровати оставил. Разбрасываю вещи совсем как ты, Поттер.


Бенедикт подошел к Драко и положил голову на его колени, утробно заурчав. В груди у Драко привычно, ужасно знакомо заныло, к горлу подкатил ком.


- Пойдем, Бенедикт, - сдавленно сказал он, поднимаясь на ноги. Могильная плита, нагретая его спиной, молча светилась знакомым именем. – Пока, Поттер. Я люблю тебя, - Драко попрощался, как всегда прощался, поплотнее запахнул пальто, и вслед за Бенедиктом направился прочь с кладбища.


Комментарий к Когда ты умер

заметьте, это вы сами захотели, ироды

но не будем о грустном

Бенедикт появился у них давно

если кто-то думает, что это в честь Камбербэтча

то нет

потому что, как мы помним, Драко ботан

и конечно это в честь шекспировского Бенедикта (он классный)

нет, у меня не получается развеселиться

я плачу

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону

Книга «Апокалипсис», или «Откровение Иоанна Богослова», – самая загадочная и сложная часть Нового Завета. Эта книга состоит из видений и пророчеств, она наполнена чудищами и катастрофами.Богословы, историки и филологи написали множество томов с ее толкованиями и комментариями. А искусствоведы говорят, что «Откровение» уникально в том, что это «единственная книга Библии, в которой проиллюстрирована каждая строчка или хотя бы абзац». Произведения, которые сопровождают каждую страницу, создавались с III века до начала XX века художниками всех главных христианских конфессий. И действительно проиллюстрировали каждый абзац.Это издание включает в себя полный текст «Апокалипсиса» по главам с комментариями Софьи Багдасаровой, а также более 200 шедевров мировой живописи, которые его иллюстрируют. Автор расскажет, что изображено на картинке или рисунке, на что стоит обратить внимание – теперь одна из самых таинственных и мистических книг стала ближе.Итак, давайте отправимся на экскурсию в музей христианского Апокалипсиса!

Софья Андреевна Багдасарова

Прочее / Религия, религиозная литература / Изобразительное искусство, фотография