Читаем О волшебный дивный мир! (СИ) полностью

Рискуя опоздать, к поезду выходило все больше и больше юных волшебников в сопровождении родителей, некоторые, успевали заскакивать всего за минуту до отправления. Не понимаю, почему взрослые не озаботились тем, чтобы их дети точно уехали в школу, придя хотя бы за десяток минут до отправления. Но, видимо, пунктуальность не было сильной стороной британских магов.

Наконец, как только часы на станции пробили одиннадцать, проезд присвистнул и отправился в путь. Кингс-Кросс постепенно остался позади и Хогвартс-Экспресс прокатил по магловским кварталам на север. Интересно, как волшебники сделали целый состав незаметным для не магов. Ведь коптящий паровоз точно вызвал бы вопросы, а из книг я узнал, что маги держат свое существование в секрете. Входы в волшебные кварталы замаскировать не сложно, поставить неприметную охрану, может, какое-то заклинание, но чтобы целый поезд…

Набирая скорость, вагон несся по Лондону, постепенно покидая город и катясь по пригороду. Вдруг, дверь открылась и туда просунулась по виду давно не мытая рыжая голова. Парень моего возраста со страдальческим видом спросил, не занято ли тут. Я пожал плечами и пригласил его внутрь. Вступать в конфликты еще до прибытия в школу совершенно не хотелось.

— Я Рон Уизли, — представился, закинув с большим трудом чемодан на полку, мой новый спутник. Значит, маглорожденный, подумал я, сразу заметив несоответствие принятым нормам общения в волшебном мире. Даже случайные люди в Косом, с которыми я знакомился в магазинах или кафе, всегда сначала называли фамилию, а только потом имя.

Так просто принято в этом обществе, а в чужой монастырь со своими правилами не лезут.

— Поттер, Гарри, — ответил я и улыбнулся.

Уже привычная реакция на мое имя не вызвала удивления. Сразу же последовал вопрос про шрам на лбу, не очень прилично, но да ладно. Показывать я его, конечно, не стал. Я вам, все таки, не музейный экспонат, чтобы меня рассматривать.

Разговор сразу не заладился, оказалось, у нас почти не было общих интересов. Парень, хоть и добродушный, был совершенно апатичным. Вырос в семье волшебников и был шестым ребенком родителей. Бедность и старшие братья не подстегнули его жажду к знаниям и попытки добиться успеха, а наоборот, сделали из Рональда мечтателя.

Спустя полчаса поездки, по вагону прошла женщина кондуктор, продающая сладости. Я взял себе пару мармеладок, пожевать в дороге, а Рон отказался от всего, скорее всего, из-за недостатка средств. От предложенной мной пачки конфет отказался, а я настаивать не стал.

Так и продолжалась наша вялая беседа, которую рыжий пытался свести на обсуждения квиддича и слухов о школе. Однако стоило парню взять в руки волшебную палочку, чтобы продемонстрировать трансфигурацию живого, изучаемую на третьем курсе, как в купе влетела маленькая девочка с растрепанными волосами.

— О, вы колдуете? — спросила она, заметив палочку, направленную на крысу.

Откашлявшись, Рон стал зачитывать длинное и очень… странное заклинание по смене цвета шерсти крысы. Логичным итогом был полный провал попытки колдовать, в котором рыжий обвинил обманувших его старших братьев.

— А я уже попробовала некоторые заклинания из учебника, и они все получились, — похвасталась девочка.

— Тебе бы в мою квартиру поселиться. За последний месяц я использовал заклинание починки, света и разжигания огня по меньшей мере по десяток раз каждый час, — подумал я, но с интересом стал наблюдать за действиями девочки.

Сев напротив Рональда, она достала палочку и направила ему в лицо. Рыжий испугался и почему то замер, уставившись на кончик жезла.

— Тергео! — произнесла она и сделала движение рукой. Растрепанные и грязные волосы Рона тут же очистились и легли в подобие прически.

— Эй! — вскричал парень, явно недовольный тем, что незнакомка ущемила его гордость.

— А у тебя получается колдовать? — спросила она, не обращая внимания на причитания рыжего.

— Да, вполне, — пожал плечами я и, направив покоившуюся до этого палочку на лежащий на полке чемодан произнес:

— Вингардиум Левиоса. — Чемодан тут же поднялся в воздух и поплыл ко мне. Все еще поддерживая левитацию, я открыл замки и закинул внутрь книгу. Читать у меня все равно вряд ли получится, а портить учебник — жалко.

— Прекрасно, кстати, я Грейнджер Гермиона, — спустя добрые пять минут в нашем купе представилась девочка.

— Поттер Гарри, — ответил я. Получи в ответ лишь кивок, я немного смутился. Не скажу, что стал за это время тщеславным, скорее просто привык к некой реакции на мое имя. А тут вдруг волшебница просто проигнорировала меня… Ну ладно, так на самом деле даже лучше.

Перейти на страницу:

Похожие книги