Днём, получив отгул на работе, Гермиона посетила один из своих любимых книжных магазинов. Необходимая книга по криминалистике нашлась на полке и захватила на долгое чтение прямо у белоснежного стеллажа, пока мимо проходили люди, осматривающие произведения.
Гермиона даже не сразу поняла, что рядом с ней остановился силуэт, прислонившись плечом к шкафу, а его взгляд был направлен на неё. Она медленно подняла голову, встречаясь с холодными серыми глазами Драко Малфоя.
— Мистер Малфой? — почти не удивилась Грейнджер, наклоняя голову в сторону. — Как неожиданно увидеть вас в книжном магазине.
— Сомневаетесь в том, что я читаю? — усмехнулся Драко.
Гермиона захлопнула книгу, перекрыла пальцами её название.
— Скорее сомневаюсь в том, что по таким местам вы ходите самостоятельно. Разве у вас нет десятка слуг, выполняющих все поручения?
Он рассмеялся в ответ на её слова тихо, почти хрипло.
— Нет, мисс Грейнджер. У меня есть помощники, дворецкий и секретарша. Боюсь, на этом мой штаб заканчивается. Какого же вы мнения обо мне?
— Учитывая ваше происхождение? — это был риторический вопрос, но в ответ на него Малфой всё равно кивнул. Гермиона поставила книгу на полку, решив вернуться к ней немного позже, и сделала несколько шагов вдоль полок. — Я думаю, что вы — заносчивый, наглый аристократ, который решает, что ему позволено всё. И, само собой, когда ваши желания не исполняются, вас это бесит.
Драко медленно следовал за ней, будто никуда не торопился. В середине рабочего дня, в деловом костюме, он прогуливался с ней в стенах книжного магазина, ведя весьма странный диалог. На её удивление он пожал плечами, соглашаясь с ней.
— Вы недалеки от правды. Но слуги тут причём?
— У аристократов они обычно есть, — обернувшись через плечо, проговорила Грейнджер. — Как правило, вы не знаете даже как подогреть молоко, не говоря уже о готовке в целом. Вы брезгливы к уборке, да и к грязи в целом. А вся ваша одежда наверняка выглажена заранее, ведь вы и утюг в руки никогда не брали.
— И вы находите это отвратительным? — и лишь искреннее любопытство в его голосе. Он вообще когда-либо общался с девушкой ниже него по статусу? Или это всегда тупоголовые секретарши и будущие невесты, подсунутые матерями?
— Отчасти, — призналась Гермиона, оборачиваясь. — Что вы будете делать, если вдруг лишитесь своих помощников? Даже накормить себя не сможете.
Он хмыкнул в ответ и задумался. И лишь через несколько секунд возразил.
— Вы бы удивились тому, как я готовлю.
— Сомневаюсь, — улыбнулась девушка, подходя к выходу из «читального зала» книжного магазина.
Теперь они вели диалог словно старые приятели. Нет, даже одноклассники, которые по каким-то причинам обращались друг к другу на «вы». Гермионе было привычнее обращаться к нему так, он ведь был на десять лет старше. Внешне нет, он выглядел вряд ли старше двадцати семи, но ведь она знала о его биографии слишком много, чтобы обмануться первым впечатлением.
Его спокойствие всё же немного обманывало её. Подкупало. Привыкшая к угрозам и оскорблениям вне работы, Гермиона редко могла говорить с кем-то, о ком писала. Конечно, её вина, что она не углублялась в саму суть своих “гостей” и не общалась с ними. Гермиона хорошо понимала, как впечатление от человека может в будущем повлиять на неё. О том, кого хорошо знаешь, не хочется писать плохо, а ведь её работа заключалась в рассказе правды, а не красивой лживой картинки ради одобрения.
— Может быть, желаете проверить? — рискнул наконец спустя мгновение Драко, когда они уже почти подошли к выходу из книжной лавки. Гермиона резко обернулась, посмотрела на него, пытаясь понять, серьёзно ли он это.
— Приглашаете на свидание? — поинтересовалась она с ноткой недоверия в голосе.
— На ужин, — исправил Малфой. — Расскажете мне о своей работе, о себе. Может быть мне удастся переубедить вас в том, что я ужасный человек.
— Я не считаю вас ужасным, — резко и чересчур ярко возразила Гермиона, следом сразу же понижая тон. — Некоторые ваши поступки вызывают у меня восхищение, некоторые отвращение. Но ужасный — слишком громкое слово для моего отношения к вам, мистер Малфой.
— Я был бы рад услышать, что вас восхищает в моих действиях, — добавил он, находясь в попытках уговорить её на вечер наедине. Гермиона колебалась. Она понимала всю серьёзность подобного решения. С одной стороны, ей будет дана уникальная возможность рассмотреть поближе того, о ком она писала. С другой, такое «сотрудничество» вызовет вопросы, если информация о нём утечёт в прессу. — Мисс Грейнджер?
— С одним условием, — она замолчала на секунду, давая понять, что так просто ему её не уговорить. Драко посмотрел в ответ серьёзно, принимая правила игры. — Вы не будете выпытывать у меня ничего о моей работе касательно вас и ваших партнёров.