Читаем О всех созданиях – прекрасных и удивительных полностью

Хелен не проснулась и я забрался под одеяло, все еще полный пьянящей праздничной радости. Работы завтра предстоит немного, можно будет понежиться в постели подольше – может быть, даже до девяти! А потом великолепный день тихого безделья – желанный и редкий оазис в нашей хлопотливой жизни. Я погружался в сон, и мне чудились вокруг улыбающиеся лица моих клиентов, смотрящих на меня с неизъяснимой добротой и благожелательностью…

И вдруг – вот этот, другой, несмолкающий трезвон. Верно, будильник… Я ухватил его, но звон не смолк, а я увидел стрелки. Шесть часов. Ну, конечно, телефон! Я снял трубку.

В ухо мне ударил резкий металлический голос без намека на сонливость.

– Мне ветеринара надо!

– Да-а… Хэрриот слушает, – пробормотал я.

– Браун говорит. Из Уиллет-Хилла. У меня корова обездвижила. Так вы бы поторопились.

– Хорошо. Сейчас еду.

– Да не тяните! – В трубке щелкнуло.

Я перекатился на спину и уставился в потолок. Вот тебе и рождество! День, который я вознамерился ознаменовать блаженным ничегонеделанием. И надо же было этому типу вылить на меня ушат холодной воды! И хоть бы извинился. Даже без "с рождеством вас!" обошелся. Это уж слишком!

Мистер Браун встретил меня во мгле двора. Я бывал у него раньше и, когда он попал в лучи моих фар, в очередной раз подивился его редкостной физической форме. Рыжий мужчина, лет сорока, остролицый, с чистой кожей. Из-под клетчатой кепки выглядывали прядки морковных волос, щеки, шею и руки покрывал золотистый пушок. От одного взгляда на него мне еще больше захотелось спать.

Доброго утра он мне не пожелал, а только коротко кивнул – не то мне, не то в сторону коровника – и ограничился двумя словами:

– Она там.

Он молча следил за тем, как я делаю инъекцию, и заговорил только тогда, когда я принялся рассовывать по карманам пустые флаконы.

– Сегодня ее доить конечно нельзя, да?

– Нет, – ответил я. – Лучше, чтобы вымя было полным.

– А кормить как-нибудь по-особому?

– Нет. Может есть все, что захочет и когда захочет.

Мистер Браун был очень деловит. И всегда дотошно выспрашивал все до последних мелочей.

Мы пошли через двор, но вдруг он остановился и обернулся ко мне. Неужто хочет предложить чашку горячего живительного чая? Я стоял по щиколотку в снегу, и морозный воздух беспощадно щипал меня за уши.

– Знаете, – сказал он, – это ведь у меня не в первый раз с коровами случается в последнее время. Так может, я что не так делаю? Как по-вашему, может, я им слишком корм запариваю? Так, что ли?

– Не исключено… – Я торопливо зашагал к машине. Уж лекцию о содержании коров я сейчас читать ни за что не стану! Когда я взялся за ручку дверцы, он сказал:

– Коли она к обеду не встанет, я сам звякну. И вот еще что: в том месяце вы мне черт-те чего в счет понаставили! А потому предупредите своего старшого, чтобы он не больно-то на перо налегал. – И повернувшись, быстро зашагал к дому.

"Мило, нечего сказать, – размышлял я, тронув машину. – Ни тебе "спасибо", ни тебе "до свидания!", а только претензии и угроза оторвать меня от рождественского гуся, если ему взбредет в голову". На меня накатила волна жаркого гнева: "Чертовы фермеры! Какие омерзительные личности среди них встречаются!" Мистер Браун угасил мою праздничную радость так успешно, словно обдал меня ледяной водой из шланга.

Поднимаясь на крыльцо Скелдейл-Хауса, я заметил, что ночной мрак побледнел и посерел. В коридоре меня с подносом в руках встретила Хелен.

– Как ни грустно, Джим, – сказала она, – но тебя уже ждут. Что-то очень срочное. И Зигфриду тоже пришлось уехать. Но я сварила кофе и поджарила хлебцы. Садись и перекуси. Времени на это у тебя хватит.

Я вздохнул. Значит, быть этому дню совсем будничным!

– А что там, Хелен? – спросил я, отхлебывая кофе.

– Да мистер Керби, – ответила она. – Старик очень тревожится за свою козу.

– Козу?

– Ну, да. Он сказал, что она подавилась.

– Подавилась? Как же это, черт побери, ее угораздило подавиться? – загремел я.

– Право, не знаю. И, может быть, ты не будешь на меня кричать, Джим? Я же не виновата.

Мне стало стыдно до слез. Срываю на жене свою досаду! Ветеринарам вообще свойственно набрасываться на тех бедняг, кому волей-неволей приходится сообщать им про неприятные вызовы или звонки, но я этим нашим свойством отнюдь не горжусь. Я смущенно протянул руку, и Хелен ее взяла.

– Извини, – сказал я и кое-как допил кофе. Благоволение во мне совсем иссякло.

Мистер Керби, старый фермер, уже ушел на покой, но, чтобы не сидеть сложа руки, он благоразумно арендовал деревенский домик с участком, которого хватало, чтобы держать корову, полдесятка свиней и его обожаемых коз. Козы у него были всегда – даже когда он вел молочное хозяйство. Коровы коровами, но за козами он ходил для души.

Жил он теперь в деревне высоко в холмах. И ждал меня у калитки.

– Эх, малый, – сказал он, – не хотелось мне тебя беспокоить ни свет ни заря, да еще на рождество, да только что делать-то? Дороти совсем худо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Старая собака
Старая собака

Впервые за много лет вашему вниманию предлагается книга, советы которой помогут сохранить здоровье стареющей собаке. Автор, профессиональный писатель, судья — кинолог международной категории, чьи книги: "Ваша собака", "Шутливая дрессировка собак", "Популярный каталог всех пород собак", "Лечим и кормим собаку сами", "Обреченные на любовь", "Собака — телохранитель", "500 советов любителям собак", "Агрессивность собак и кошек" и многие другие широко известны и часто переиздаются.Книга освещает все вопросы по содержанию и лечению собак пожилого возраста. Медицинские советы даны в популярной, понятной неспециалисту форме. Раздел о питании стареющего животного достаточно обширен, в нем приведены малоизвестные в нашей стране рационы кормления и методики оздоравливающего диетпитания.Имеется и небольшой рецептурный справочник биостимуляторов естественного происхождения. Таких, как широко известный женьшень, и многих других.В книге много таблиц и практических рекомендаций. Частично она построена в форме прямых полезных советов.

Владимир Исаевич Круковер

Домашние животные / Дом и досуг
Скрытая угроза
Скрытая угроза

Встречайте первую книгу нового цикла о приключениях собак — героев саги «Хроники Стаи»!Мир, потрясённый Большим Рыком, постепенно восстанавливается, жестокая Собачья Гроза миновала, и на территории дикой стаи воцарился долгожданный мир и покой.Впервые в жизни юная Гроза чувствует себя полноправным членом стаи и готова служить своим товарищам, не щадя сил. Однако очень скоро её радужные надежды омрачаются новой тревогой. Взаимное недоверие разъедает стаю изнутри. Недолгое единство оборачивается угрозой раскола, и в это тяжёлое время невидимый враг начинает всё ближе подкрадываться к лагерю собак.Будущее вновь в опасности, но страшнее всего то, что Гроза и Счастливчик вскоре понимают — предатель затаился в самом сердце стаи. Смогут ли собаки выстоять в борьбе со скрытым врагом?Серия «Хроники Стаи» издается в России с 2014 г.Иллюстрации Сергея Егорова.

Эрин Хантер

Домашние животные