Читаем Оазис полностью

С каждым следующим этажом во мне крепла уверенность, что более-менее стоящее оборудование вывезли еще до окончательной гибели города. Видно, катастрофические последствия сползания в земной провал ощущались не так быстро. Медицинскую технику спасали из разрушающейся башни довольно своеобразно. Часть вывезли, остальное бросили. Например, я опознал вакуумные загрузчики, таблеточные прессы и детекторы металла, почему-то оказавшиеся в одной куче в дальнем углу большой лаборатории. Наверное, хотели забрать, да что-то помешало. Но даже наличие такого оборудования уже повышало наши шансы на солидное снижение срока.

Чуть дальше шла технологическая линия фасовки порошков и капсул, тоже наполовину разграбленная. Транспортные ленты, мелкие механизмы, эксцентрики, роторы — все заберем, ничего не оставим. Пусть съеденное ржой, но еще достаточно крепкое, чтобы успеть скопировать и изучить.

— Алекс, да мы в жизни столько не утащим на себе, — снова запел Канадец восхищенным голосом. Даже снова закурил.

— Не проблема, — ответил монах. — Мы заберем с собой то, что сможем унести. Сюда надо много людей. Можно спускать вниз на веревках и относить к ближнему провалу. Тут всего несколько сот метров. Поднимаем с помощью лебедок на поверхность, грузим на машину.

— Это очевидно, — согласился Канадец, — но ведь придется ехать в объезд несколько километров на виду сектантов. Где гарантия, что нам дадут прорваться к дальнему провалу?

— Думаю, это уже будет проблема Галантини, — усмехнулся Симон. — Вы нашли неплохую пещеру с золотом, парни. Думаю, Директор согласится на мои требования.

Я переглянулся с паханом. Монах заметил наши перемигивания и ожидаемо спросил:

— Так ты подумал над моим предложением, Алекс?

— Знаешь, брат Симон, после сегодняшней ночи мне любая авантюра милее, чем постоянные сшибки с мутантами, — ответил я чуточку вычурно. — Думаю, я соглашусь.

— Точно? — вздернул бровь монах и покосился на замершего Канадца. — А твой напарник?

— Он босс, — ответил я с усмешкой. — А боссы напарниками не бывают…

— Русский, ты забываешься! — прорычал Канадец, и прилипшая к нижней губе сигарета задвигалась в такт его словам.

— Канадец тоже хочет с нами, — притворно вздохнул я. — Как только не отговаривал: что это опасно для жизни, можно не вернуться обратно… Бесполезно.

— Ну, остается найти еще пару человек — и в путь, — уверенно ответил монах, словно уже все было решено. Признаться, я был в недоумении. Каким образом он снимет обвинения с каторжников? Неужели есть какие-то рычаги влияния? Орден — организация серьезная, и все может произойти по их желанию.

— Вы подумали о кандидатурах? Алекс, ты упоминал какую-то девушку…

Канадец громко фыркнул.

— Она не боец, — честно признался я. — Просто… Мне показалось, что Гранд-Могила — не ее место.

— Ага, мы тоже здесь как бы случайно, — пахан помотал головой в удивлении. — Ты о Малышке Солли говоришь, русский? Нашел, о ком жалеть! Ее самые лучшие качества бойца — подсыпать яд в стакан с виски.

— Девушка будет привлекать внимание, — поддержал его монах. — Любая свежая женщина на клановых землях — страшный раздражитель.

— Я особо не настаивал взять ее, — пожимаю плечами. Разумные доводы монаха и Канадца воспринимаю спокойно. — Нельзя — так нельзя. Еще раз повторю: я плохо знаю местный контингент. Вот Канадец…. Что скажешь?

— Артишок и Чарли, — призадумался мужчина. — Но у тебя с Чарли какие-то терки начались. А он — человек злопамятный. Если выбирать между бабой и Чарли — тогда уж Малышка! Хотя, один черт, передеремся из-за бабы, или получим большие проблемы.

— Чарли не подходит, — категорически отрезал я. — Не тот тип. А что Артишок?

— Парень с головой, — охотно откликнулся босс, с отвращением откинув бычок в сторону. — Много не разговаривает, но авторитет имеет. С оружием на «ты». Сидеть еще десять лет. Может ухватиться за предложение.

— Не убежит, почуяв свободу? — мне стало интересно.

— Артишок — такой же авантюрист, как и мы все, — Канадец обвел пальцем невидимый полукруг, в который попал я и брат Симон. — Это смотря, куда убегать. Если не увидит перспектив — останется на месте, хоть ты режь его.

— А твои кореша: Бурито и Губастый Джок?

— Нет, — поморщился напарник. — Не та психология.

— Обидятся.

— Кто? Они — шныри! А нам в походе нужны бойцы. Вот Артишок — боец. И ты, Алекс, тоже умеешь драться.

— Хорошо, господа, — прекратил наш диспут монах и выразительно постучал пальцами по запястью, словно давал понять, что время на исходе. — Что решаем с артефактами?

— Твое предложение разумное, — ответил я. — Берем самое легкое и уходим. Возвращаемся в Гранд-Каньон, докладываем Галантини о находках, пусть мозг себе ломает, как вывозить остальное. Это мы еще на верхних этажах не были! Брат Симон ведет переговоры о нашей амнистии.

Перейти на страницу:

Похожие книги