Читаем Оазисы (СИ) полностью

Вокруг домика, окутанный вечерними сумерками, рос удивительно красивый и аккуратный садик. Неподалеку, сразу за цветником, журчал ручей. По изогнутой тропинке беззвучно перемещался темный силуэт Матиаса; заложив длинные мускулистые руки за спину, он оглядывал декоративные деревца.

— Давно встал? — окликнул его Алан.

— Недавно. — Матиас подошел и присел рядом. — Красиво здесь. И тихо.

Алан усмехнулся.

— Не везде. И не всегда.

— Это верно, — согласился Матиас.

— Выспались на славу!.. Эти двое всё ещё дрыхнут. А где Кассия?

— Она не выходила из своей комнаты.

— Когда все проснутся, надо будет решить, когда уходить в Дебри.

Темнело стремительно. В кустах застрекотал сверчок. После краткой паузы Матиас сказал:

— Полагаю, это очевидно. Утром.

— С каких пор ночевка в Дебрях пугала Пилигримов? — тут же отреагировал Алан.

— С тех самых, как появились Рыцари Дебрей! — горячо зашептал Матиас.

— Рано или поздно нам придется заночевать в Дебрях!

— Но не вблизи от Оазиса, который породил этих чудовищ!

В лицо Алана ударила кровь. Он порадовался, что темно, и не видно его багровой физиономии. Усилием воли сдержался и спокойно сказал:

— Хорошо, Матиас. Подождем, что скажут остальные.

Снова повисла пауза.

Потом Матиас заговорил мягким и прочувственным тоном:

— Я понимаю, Алан, что тебе не терпится отправиться в погоню за Рыцарями. Но поспешность не доведет до добра.

— Он убил Эмиля! — вспыхнул Алан. Всё-таки горячий нрав дал о себе знать. — Твоего друга! Моего друга! Этот человек без лица, этот Осаму, Тварь бы его подрала, без причины, от нечего делать убил моего… — Он запнулся. Слово “отец” чуть не сорвалось с губ.

Матиас помолчал. В саду стало почти совсем темно. В доме кто-то приглушенно заговорил хриплым басом. Парни проснулись.

— Мы даже не знаем, как его убить… — пробормотал Матиас.

— Что-нибудь придумаем.

— Что? Оружие сложнее лука со стрелами в Дебрях не действует! С учеником Рафу нам не справиться, даже если к нам присоединятся люди Кровака!

— Кстати, насчет Кровака. Он должен кочевать где-то в этих местах. Он собирался в Грейстоунхилл… Он должен что-то знать. Он ничего не рассказывал вам с Эмилем о парне из Зэн Секай?

Матиас покачал головой.

— Может, и рассказывал, но мы не запомнили. Он знатный сказочник, этот Стефан Кровак. Понарассказывает небылиц — хоть записывай.

Алан мрачно уставился на сплетенные на коленях пальцы рук. Разбитые о лицо синоби костяшки пальцев покрылись коростой. Тогда он считал, что избивает Рыцаря Дебрей. Боли он не чувствовал. Встреться Рыцарь ему еще раз — а этого не избежать — Алан не пожалеет ни костяшек, ни здоровья, ни жизни, чтобы покарать этого убийцу.

Так, сначала следует навестить Либеру — это в двух днях пути, совсем близко. Разузнать там насчет сбежавших пареньков-Пилигримов. Потом, смотря по обстоятельствам, поискать караван Кровака. Это отличная зацепка.

Есть риск, что ребята имеют другие планы. Алан сжал челюсти. В сущности, планы у Пилигримов одни и те же: подзаработать золотишка, прогулять их в Оазисах и идти за горизонт… Тэн явно не будет возражать прогуляться в Либеру: кажется, от этого Оазиса у него остались приятные воспоминания. Димитрий тоже вряд ли заупрямится. Сомнения внушал Матиас, которого, судя по всему, смущает идея мести. Отчасти Алан его понимал: Матиас просто-напросто боится. Много лет он странствует по земле, и никогда им не двигала месть. Он хочет, чтобы всё было по-старому, чтобы всё вернулось на круги своя.

Такая черепашья тактика — спрятать башку в панцирь и притвориться, что ничего не случилось, — Алана выводила из себя. Если игнорировать проблему, она от этого не исчезнет. Нужно выходить к ней навстречу и решать ее. Рыцари уничтожили один Оазис, уничтожат и другой. С этой проблемой необходимо покончить.

Вот только как? Этих синоби голыми руками не возьмешь.

— Смиренно прошу прощения…

Алан и Матиас одновременно подняли головы. Перед ними стояла, засунув руки в широкие рукава черного халата, дзёнин Рафу. Волосы она убрала в высокую шишечку, из которой торчало несколько деревянных спиц. У Алана по загривку пробежал холодок. Он совсем не заметил ее приближения…

— Что случилось? — вырвалось у Алана.

— Мой господин, дзёнин Исиро, повелел нам сторожить ваш сон и удовлетворять ваши желания. Сейцас мои люди принесут вам еда.

— А, хорошо, — сказал Матиас.

Алан ощутил, как он расслабился.

Рафу не спускала глаз с Алана.

— Если мозно, я хочу поговорить с тобой, юный Пилигрим.

— Со мной? — удивился Алан.

— Да.

Он с Матиасом переглянулся. Вряд ли старуха замышляла недоброе. Хотела бы убить, убила бы так, что Алан и не понял бы, как умер.

Алан встал и по привычке отряхнул седалище, хотя доски ступеней были чистыми.

— Я скоро, — сказал он Матиасу.

Вместе с засеменившей по тропинке Рафу Алан двинулся прочь от домика. Отошли они недалеко. Рукотворная полянка в обрамлении душистых цветов и камней разной формы едва освещалась светом звезд и восходящей луны.

Рафу подняла руку, щелкнули сухие пальцы. Тотчас где-то в кронах деревьев вокруг мягко засветились бумажные фонарики. В их свете поляна приобрела сказочный вид.

Перейти на страницу:

Похожие книги