Константин Багрянородный
474
493
568/9 г.
Ок. 570/80
602
610
Ок. 614 г.
622 г. 26 июля
634
641
644
648/9 г.
656
661
668
681 г.
685
688 г.
691
698
Ок. 710 г.
711 г.
715
717
720
724
726 г.
726/7 г.
741
744
748 г.
749
754
756
771
774
775
780-797 гг.
783 г.
786
800 г.
Начало IX в.
802 г.
802
805 г.
805(7) г.
809
Первая половина IX в.
811
818
819 г.
820
823
827 г.
829
830-967/8 гг.
830
833 г.
Между 834 и 837 гг.
836
840
841 г.
842
855
861
860-е
865 г.
866-867 гг.
Ок. 867 г.
867
869
871
876 г.
878
Начало 880-х годов
885
«Рассуждения» (1534), знаменитое сочинение Пьетро Аретино, представляющее собой эротически насыщенную сатиру на современные нравы, в течение долгого времени числилось по разряду порнографической литературы и, может быть, поэтому до сих пор не существовало в русском переводе.Читателю предлагается первый русский перевод знаменитой книги, которая давно стала классикой мировой литературы. Перевод снабжен подробным комментарием и обстоятельной статьей, представляющей читателю яркую фигуру автора — Божественного Аретино, прозванного современниками «Бичом князей».
Пьетро Аретино
«Опыты, или Наставления нравственные и политические», представляющие собой художественные эссе на различные темы. Стиль Опытов лаконичен и назидателен, изобилует учеными примерами и блестящими метафорами. Бэкон называл свои опыты «отрывочными размышлениями» о честолюбии, приближенных и друзьях, о любви, богатстве, о занятиях наукой, о почестях и славе, о превратностях вещей и других аспектах человеческой жизни. В них можно найти холодный расчет, к которому не примешаны эмоции или непрактичный идеализм, советы тем, кто делает карьеру.Перевод:опыты: II, III, V, VI, IX, XI–XV, XVIII–XX, XXII–XXV, XXVIII, XXIX, XXXI, XXXIII–XXXVI, XXXVIII, XXXIX, XLI, XLVII, XLVIII, L, LI, LV, LVI, LVIII) — З. Е. Александрова;опыты: I, IV, VII, VIII, Х, XVI, XVII, XXI, XXVI, XXVII, XXX, XXXII, XXXVII, XL, XLII–XLVI, XLIX, LII–LIV, LVII) — Е. С. Лагутин.Примечания: А. Л. Субботин.
Фрэнсис Бэкон
«Мир как воля и представление» – главный труд А. Шопенгауэра. В нем автор стремился создать принципиально новое и всеобъемлющее учение, противоположное рационализму Нового времени.В философии Шопенгауэра движущая сила всех явлений во Вселенной – бессознательная мировая воля, которая проявляет себя во всем и всему остается чуждой.
Артур Шопенгауэр
«Цель оправдывает средства» – таков закон политики.«Цель оправдывает средства» – таков, по Макиавелли, девиз всякой сильной власти.Потому что «сильный государь» – залог процветания государства. С этим можно не соглашаться, однако сначала необходимо ознакомиться с «Государем» – не подвластным времени, умным и циничным «учебником правителей». Перевод: Галина Муравьёва, Марк Юсим
Никколо Макиавелли