Читаем Обаяние Джулиана Лефрея полностью

— Полагаю, это цена, которую ты платишь, являясь выходцем голубых кровей.




***


На следующий день мы с Джозефиной работали в моем гостиничном номере, тихо печатая наши отдельные задания. Она сидела на диване напротив меня, а я усиленно пытался незаметно осмотреть ее.

Последние три недели каждое утро было похоже одно на другое: я заказывал нам завтрак, она наливала нам кофе, пока я намазывал масло на тосты, затем, как только мы были готовы работать, она снимала свои каблуки, и забиралась с ногами на диван, поджав их под себя. Не лучшая рабочая обстановка, но она стойко все переживала.

— Обещаю, что скоро найду нам настоящий офис, — сказал я, когда она поерзала на своем месте, сотый раз за утро. Джо оторвала взгляд от ноутбука, и улыбнулась.

— Все в порядке, клянусь, — на секунду показалось, что она хотела это уточнить, но я заметил озорной блеск в ее глазах. — За исключением того дня, когда я застала тебя почти голым, но на самом деле это не было так странно.

Я рассмеялся.

— Да, я все еще жду судебного иска за это.

С того утра я решил всегда надевать брюки, рубашку и галстук до ее прихода. Один раз это могло сойти за случайность. Но во второй раз она сочтет меня за странного придурка.

— Не беспокойся, я не подам на тебя заявление в трудовую инспекцию или что-то подобное.

Я улыбнулся.

— Должны ли мы в следующий раз позвать кого-то из трудовой инспекции?

Она сморщила нос в отвращении и покачала головой.

— Как насчет того, что вместо этого мы наймем персонального шеф-повара?

— Мне нравится твоя дерзость, ты нанята. Иди и сделай нам маникотти (прим.перев. макаронные изделия в виде трубок)

Она игриво смахнула пыль ноготками со своей блузки.

— Ты не сможешь себе позволить меня.

Я рассмеялся, а она наклонилась вперед, чтобы поднять свою кружку с кофе со стола. Несколько сантиметров ее блузки показались из-за экрана компьютера. Она была шелковая, и кремовый цвет подчеркивал ее загар. На мгновение я позволил себе осмотреть элегантный изгиб ее шеи, опустил взгляд на ключицу, и затем ниже. Верхняя пуговица блузки была расстегнута, и несколько сантиметров обнаженной кожи давали ясно понять, почему Джозефина так быстро стала моей фантазией.

Я оторвал взгляд как раз тогда, когда ее телефон зазвонил. Я опустил голову и, прежде чем она взяла телефон, прочитал имя, высветившееся на экране: «Форест Файненшл».

— Не стесняйся взять трубку, — сказал я.

Она покачала головой и положила телефон на диван на расстоянии от себя, вне досягаемости.

— Все в порядке. Я в процессе создания страницы для бренда на «Facebook», и хочу закончить до обеда.

— Я думал, у Лорены уже есть одна, — запротестовал я.

Джозефина развернула компьютер, чтобы я мог видеть экран.

— Есть, только она почти не оформлена, и Лорена очень редко что-то публикует. Я хочу обновить ее, и затем начать публиковать рекламные материалы, чтобы показывать присутствие Лорены. Я переделала верхний баннер и добавила ее профессиональные фото. Мы должны публиковать новости каждый день, чтобы все были в курсе дел бренда.

Я мысленно дал себе пять за свое решение нанять Джо. Конечно, она веселая, интересная и великолепная, но также за последние недели ей удалось полностью реанимировать присутствие Лорены в интернете. Я знал деловую сторону бизнеса, но креативная концепция компании была вне моей компетенции. Нам нужно было нанять целую маркетинговую компанию, но сейчас Джо работала просто прекрасно. Кроме того, мне нравилось находиться с ней наедине.

— Что думаешь? — спросила она, надежда переполняла ее взгляд.

— Выглядит замечательно, — сказал я, действительно имея это в виду. Старая версия по сравнению с новой была как небо и земля. Новая версия действительно выглядела как настоящий бренд. — Ты сама делаешь графику для своего блога?

Она широко улыбнулась, и затем опустила взгляд на свой компьютер.

— Да, у меня были курсы в колледже. Я совсем не художник-оформитель, но знаю достаточно.

Я кивнул.

— Вижу. Твой блок выглядит довольно профессионально.

Она переключила взгляд на меня, и ее губы изогнулись в улыбке. Я обычно так улыбался маме, когда собирался о чем-то умолять ее.

— Что такое?

— Хочу попросить тебя об одолжении.

Я наклонил голову, заинтересованный, что же она скажет. Последний раз, когда я упомянул «Одолжение» рядом с ней, хорошо это не закончилось. На этот раз я ждал, когда она заговорит первой.

— Ты не поможешь мне сделать несколько фото для блога? Я хочу сделать фотографии в Центральном парке.

Ох.

Однозначно.

Я открыл рот, чтобы согласиться, но она быстро заговорила.

— Обещаю, если ты мне поможешь, я куплю тебе мороженое в вафельном стаканчике в киоске у метро.

Ее светло-зеленые глаза смотрели с такой серьезностью. Я был бы дураком, если бы отказал ей.

— Конечно.

Она улыбнулась.

— Правда? Это было бы так любезно...

Она едва закончила говорить, когда ее телефон завибрировал рядом с ней. Я задумался, был ли это снова «Форест Файненшл», но сидел слишком далеко, чтобы увидеть имя звонившего. Джо выругалась под нос, убрала ноутбук в сторону и встала, чтобы ответить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обаяние

Обаяние Джулиана Лефрея
Обаяние Джулиана Лефрея

От: JosephineKeller@LLDesigns.com Для: LilyNBlack@gmail.com Тема: Голый Джастин Тимберлейк!   Лили, предсказуемая ты извращенка. Так и знала, что ты откроешь этот е-мейл без промедлений, если я соблазню тебя намеком на ДжейТи в теме. Ну-ка, верни свои трусики на место и прихвати какого-нибудь шампанского, потому что я могу поделиться новостями получше. Я ПОЛУЧИЛА РАБОТУ! Начиная с завтрашнего дня, я буду новым исполнительным помощником в «Лорена Лефрей Дизайнс». Я ТАК взволнована, но есть одна крохотная проблемка: я не буду ассистенткой Лорены, я буду работать на её старшего брата, Джулиана. Знаю, что ты думаешь: «Так и в чем проблема, Джо?» Погугли его. Сейчас же. Он человек в приталенном темно-синем костюме, чье лицо напоминает тебе, что еще есть надежда в этом безжалостном, уродливом мире. Продолжай листать фотографии... Ты видишь эти ямочки? Ага. Это Джулиан Лефрей, и завтра утром я буду его подчиненной. Господи, помоги всем нам… Целую и обнимаю. Джо.    

Р. С. Грей

Современные любовные романы

Похожие книги