Этот поцелуй стал для меня ударом ниже пояса. Этот поцелуй был Джулианом, претендующим на мою душу. Я была на грани безумия, охваченная его чувствами. Я была искренне убеждена, что мы можем быстро заняться сексом, пока Лорена была в ванной, а потом я услышала, как смывает унитаз.
Мы с Джулианом отшатнулись друг от друга, как будто нас только что поймали с поличным. Мое сердце забилось в груди, когда я посмотрела в сторону туалета, а затем обратно на Джулиана. Его дьявольская улыбка не помогла. Я рассмеялась, и покачала головой, чтобы увеличить расстояние между нами еще на метр.
— Я попрошу ее принести нам обед, — сказал Джулиан, проведя рукой по моей руке, прежде чем убрать ее в карман.
Я наклонила голову.
— Зачем?
— Затем, что я хочу пятнадцать минут побыть с тобой наедине перед встречей с архитектурным бюро сегодня днем, — сказал он, наклоняясь, чтобы украсть последний поцелуй, прежде чем дверь в ванную открылась.
— Ребята, вы в порядке? — скептическим тоном спросила Лорена. Когда она заходила в ванную, мы сидели и тихо работали. Теперь мы стояли вместе в центре комнаты, пыхтя, как будто только что закончили триатлон.
— Да, — кивнула я. — Мы с Джулианом занимаемся рабочей йогой.
Она изогнула бровь.
— Что это такое?
Я рассмеялась, как будто она была сумасшедшей, мой мозг работал сверхурочно, чтобы придумать ответ.
— О. Ты просто делаешь паузу каждый час и пять минут растягиваешься, — я повернулась к Джулиану. — Давай, Джулиан. Покажи ей свою позу "собаки".
Глава сорок первая
Джозефина
Я уставилась на свой открытый ноутбук, удивляясь, как мне удалось просидеть за кухонным столом целый час и не напечатать ни слова. Мне нужно было написать три статьи для блога на предстоящую неделю, купить билет на междугородний автобус, положить на свой счет огромный денежный чек и ответить на сотню или около того писем, одно из которых было от «Vogue».
Я еще не сказала Джулиану, что еду домой в Техас на несколько дней. Это было не потому, что я намеренно скрывала от него, просто у нас не было ни одной минуты, чтобы поговорить наедине и не нападать друг на друга. С субботы я получала один за другим запросы на интервью от блогов и новостных каналов, желающих узнать подробности о «Золушке на Нью-Йоркской Неделе Моды». Все это было немного сюрреалистично, но с каждым днем число моих подписчиков в социальных сетях удваивалось. Накануне вечером я должна была поужинать с Джулианом, но в последнюю минуту мне пришлось отменить встречу, чтобы дать интервью журналу «People». Это был всего лишь небольшой материал, не первая полоса или что-то в этом роде, но все же! Я не могла отказать журналу «People». Я понимала, что время для всего было выбрано ужасное. Мы с Джулианом наконец-то решили переспать, а уже на следующий день моя жизнь взорвалась хаосом.
Я потянулась за телефоном, зная, что у меня будет больше шансов разобраться во всем, если я напишу ему сообщение. Я составила короткое и милое сообщение и нажала кнопку «Отправить», прежде чем меня отвлекло еще одно входящее письмо. В моем почтовом ящике в настоящее время висело около ста тридцати двух непрочитанных сообщений, все от важных людей, все претендующие на мое внимание.
Джозефина:
Привет, моему папе на следующей неделе исполняется шестьдесят лет, поэтому я должна отправиться домой в Техас, чтобы отпраздновать с ним. Это ненадолго.Джулиан:
Что? Когда ты уезжаешь?Я взглянул на свой календарь, висящий на передней панели холодильника.
Джозефина:
Через три дня.Джулиан:
Неплохо было бы предупредить парня...Джозефина:
Ты злишься?Джулиан:
Нет. С чего бы мне злиться? Просто хотел бы, чтобы твой отец жил в Нью-Йорке.Образ моего отца, бродящего по улицам Нью-Йорка, был почти слишком комичным, чтобы его рассматривать.
Джозефина:
Поверь мне, ты не захочешь, чтобы он жил здесь.Джулиан:
Как долго тебя не будет?Джозефина:
Всего несколько дней, но я привезу Лили с собой. Она переезжает в мою квартиру.Джулиан:
Звучит как неприятность.Я улыбнулась. Если Лили переедет ко мне, проблемы определенно будут... Я просто надеялась, что они будут хорошими.
Глава сорок вторая
Джулиан
— Джулиан, как моя туфля застряла в лампе? — спросила Джозефина, пока я застегивал брюки.
Я повернулся, чтобы посмотреть через плечо. И, конечно, высокий каблук Джозефины был зажат между стенкой яхты Дина и прикроватной лампой. Несколько сантиметров влево, и я бы разбил лампочку.
— Думаю, я просто срывал с тебя вещи. Я не очень хорошо прицеливаюсь, когда ты снимаешь с меня рубашку.