Читаем Обделенные душой (ЛП) полностью

Он накладывает себе жаркого и отвечает, не глядя на неё:

— Не то чтобы... Просто обед вообще такой... похожий...

— Спорим, кролика у вас отродясь не бывало! — мямлит Грейс с набитым ртом.

Коннору хочется лишь одного — чтобы в комнате образовалась чёрная дыра и втянула в себя всеобщее внимание, вызванное его досадной оговоркой. А через пять секунд он получает урок, как важно быть осторожным в своих желаниях.

Окно большого зала внезапно разлетается вдребезги, и из маленького отверстия в задней стене сыплется каменная крошка. Ещё секунду назад этого отверстия не было.

— Все вниз! — кричит Коннор. — Под стол! Быстро!

Он мгновенно перестраивается в боевой режим и принимает командование на себя. Другие, возможно, ещё не поняли, что отверстие в стене — дырка от пули, но ничего, скоро до них дойдёт. Сейчас важно убрать людей с линии огня.

Все следуют его приказу.

— Кили — нет, давай сюда! Чтобы тебя из окна не было видно!

Пока Кили перебирается на новое место, Коннор несётся через зал к выключателю на стене и вырубает свет — во мраке стрелок не разглядит цели. Адреналин приливает к сетчатке, отчего глаза Коннора на удивление быстро приспосабливаются к темноте.

— Пивани! — взвизгивает Элина. — Звони в полицию!

— Нам нельзя звать полицию, — возражает тот. Он прав — это осознают сразу все. Если они вызовут полицию, придётся объяснять, почему в них стреляли. Тайна Коннора, Лева и Грейс будет раскрыта.

Но тут Пивани выпрямляется во весь рост и подходит к разбитому окну.

— Пивани! — окликает его Коннор. — Ты что, с ума сошёл? Вниз, немедленно!

Но охотник и ухом не ведёт. Ситуацию объясняет Грейс — только она и Пивани поняли истинную подоплёку происшествия:

— Тот, кто стрелял, метил именно в стенку. Это как в старых военных фильмах. Выстрел в воздух. Никто не собирался никого убивать.

— Предупреждение? — предполагает Лев.

— Да, — подтверждает Пивани.

Никто, однако, не торопится вылезать из-под стола.

Коннор отходит от выключателя и, став рядом с Пивани, всматривается в темноту за окном. На той стороне ущелья горят огоньки в домах. Пуля могла прилететь откуда угодно. Второго выстрела не следует.

— Кому-то известно о том, что мы здесь, — молвит Коннор. — И они хотят, чтобы мы ушли.

— Простите меня! — умоляет Кили. — Нова обещала молчать, но, должно быть, проговорилась. Это всё я виноват...

— Может и так, а может и нет. — Пивани поворачивается к Коннору. — Как бы там ни было, в этом доме вам оставаться небезопасно. Вас нужно перевести в другое место.

— В старый парной вигвам? — предлагает Кили. Забавно, но предложение кажется подходящим — ведь их всех прошибло потом.

Пивани качает головой.

— Я знаю место получше.

34 • Уна

Стук в дверь мастерской так тих, что на втором этаже он едва слышен. Уна только что поставила на огонь сковородку с бифштексом, и если бы масло шкворчало чуть громче, она вообще ничего не услышала бы. Девушка спускается в мастерскую, где когда-то начинала подмастерьем, а теперь сама изготовляет гитары, идёт через рабочее помещение, и её босые ступни колет усыпавшая пол стружка. В небольшом торговом зале с потолка, словно говяжьи лопатки, свисают гитары.

На пороге стоят Пивани, Лев, Коннор и Грейс. Уна ожидает объяснений.

— Там у нас кое-что произошло, — произносит Пивани. — Нам нужна твоя помощь.

— Прошу. — Уна распахивает дверь, и гости входят.

После того как все рассаживаются на табуретах в задней комнате мастерской, Пивани рассказывает о событиях нынешнего вечера.

— Ребятам нужно укрытие, — говорит он.

— Это ненадолго, — уверяет Коннор, хотя на самом деле не имеет понятия, на сколько они здесь застрянут. Этого не знает никто их них.

— Пожалуйста, Уна, — просит Пивани, настойчиво глядя ей в глаза. — Окажи нашей семье услугу.

— Да, конечно, — отвечает Уна, стараясь скрыть дрожь в голосе. — Но если тот, кто стрелял в них, узнает, что они здесь...

— Не думаю, что стрелявший попробует ещё раз, — произносит Пивани, — но на всякий случай, держи винтовку наготове.

— Ну, это само собой.

— Хорошо, что я отдал её тебе. Если ты используешь её ради защиты наших гостей, значит, она послужит правому делу.

Пивани поднимается.

— Я приду завтра — принесу припасы, еду и всё остальное, что понадобится. Если Чал добьётся успеха у хопи и собьёт Инспекцию со следа, то ребята скоро смогут покинуть резервацию и продолжить свой путь.

Уна замечает, что при последнем предположении Лев неловко передёргивает плечами.

— Уверен, — продолжает Пивани, снова многозначительно вглядываясь в глаза Уны, — что здесь для них самое безопасное место. Ты согласна?

Уна выдерживает его взгляд.

— Пожалуй, ты прав.

Удовлетворённый, Пивани уходит, звякнув колокольчиком у двери. Хозяйка убеждается, что дверь заперта, и провожает гостей наверх.

Бифштекс горит, вся кухня в дыму. Чертыхаясь, Уна вырубает конфорку, включает вентилятор и, швырнув сковородку в раковину, наполняет её водой. Бифштекс испорчен так же необратимо, как и её аппетит.

— Чёрный Креольский Стейк — так называет это мой брат, — сообщает Грейс.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже